The sufferer of the pneumonia in the middle of recover from illness should shoot person more to enrich food with the vitamin, vitamin together other nourishment materials is similar to all need to pass food to enter the everyone body balancedly, keeping the health of the human body, being pneumonia a sufferer to be subjected to have fever, cough, cough up phlegm etc. the influence of the factor, metabolism inside the body speed, is the germ that the particularly white cell kills the lung department, the metabolism strengthen, needing a great deal of vitamin, and exterminating the water solution 酶 and the absorption process of the lung department 炎 disease that the germ need to also need vitamin, if the vitamin severity shortage, not only cause the absorption of the lung department 炎 disease reduce slowly, and influence the immunity dint of the human body, so eat to enrich a beneficial pneumonia patient of pollen of contain the vitamin to recover from illness, this with 《 this grass outline 》 and many departments 《 this grass 》 in jot down " smooth heart lung " of pinepollen of the function is consistent
肺炎患者在康復中應多攝人富含維生素的食物,維生素同其他營養物質一樣都需要通過飲食均衡地進人人體,保持人體的健康,當
肺炎患者受發
熱、咳嗽、咯痰等因素的影響,體內代謝加快,尤其是白細胞殺死
肺部的細菌,代謝增強,需要大量的維生素,並且消滅細菌所需的水解酶及
肺部炎癥的吸收過程也需要維生素,如果維生素嚴重不足,不僅導致
肺部炎癥的吸收減慢,而且影響人體的免疫力,故食用富含維生素的花粉有利
肺炎病人的康復,這與《本草綱目》及多部《本草》中記載松花粉「潤心
肺」的功能是一致的。
In chinese medicine theory, the pathogenesis of bph is associated with qi transformation of the triple burner, impaired diffusion and downbearing of the lung, unable to govern regulation of the waterways, the splenic transformation failure and unable to upbear the clear and downbear the turbid, damp - heat pouring down into the bladder, kidney vacuity and yang debilitation, qi transformation disturbance of lower burner, so the bph is caused by the disturbance of qi transformation in the lung, spleen and kidney triple burner
前列腺增生病的發病機理,中醫學認為與三焦氣化功能有關。
肺失肅降,不能通調水道下輸膀胱:脾失健運不能升清降濁,濕
熱下注膀胱腎陽虛衰,下焦氣化失司,致開閡不利。故前列腺增生病是
肺脾腎三臟三焦氣化失調所致。
Indications include empiric therapy for febrile neutropenic patients, moderate to severe pneumonia, uncomplicated and complicated urinary tract infections, uncomplicated skin / skin structure infections, and complicated intra - abdominal infections
適應證包括:
熱心中性白細胞減少癥患者、中重度
肺炎、並發和非並發尿道感染、非並發皮膚和皮膚結構感染以及並發腹腔內感染。
A 24 - hour hotline on sars consultations ( english service ) has been set up by wenzhou foreign affairs office. the numbers are : 88369178 ( working hours ) and 13906649749 ( evening and weekends )
溫州市外辦專門為在溫的外國人設立了關于非典型
肺炎問題的24小時英文咨詢
熱線: 88369178 (工作時間) 13906649749 (晚間、雙休日) 。
From north america ' s redwoods to the tropical forests of equatorial zones, forests support a multitude of species and are the lungs of our planet
從北美的紅杉林到赤道地帶的
熱帶雨林,森林,是地球之
肺,它為眾多物種的生存提供了保障。
Artificial heart - lung machine - water heating cooling system
人工心
肺機
熱交換水箱
All of which can cause a broad range of serious illnesses and disease in humans ranging from abdominal cramps, urinary tract infections, and pneumonia, to toxic shock syndrome, scarlet and typhoid fever, to autoimmune disease and even death
所有細菌都能夠在人類身上導致一系列嚴重疾病,包括腹部絞痛、尿路感染、
肺炎、中毒性休克綜合癥、猩紅
熱、傷寒、自身免疫性疾病,甚至死亡。
Research on relationship of moist - heat constitution and diseases
中晚期原發性支氣管
肺癌寒
熱病性傾向性的研究
Treatment for deficiency of qi and retention of pathogenic heat in lung syndromes by maxing shigan decoction in cattle
麻杏石甘湯加味治療牛氣虛
肺熱證
Aptly adjust those diseases which have cross with internal medicine such as rigidity and spasm, sudden vomiting, sudden diarrhea, wind - warm and lung - heat pattern and sudden chest pain
對痙證、暴吐、暴瀉、風溫肺熱病及卒心痛、急性中風等與內科學交叉病證,可根據學時作適當調整,以自學為主。