背地彎曲的 的英文怎麼說

中文拼音 [bēidewānde]
背地彎曲的 英文
apogeoesthetic
  • : 背動詞1. (用脊背馱) carry on the back 2. (擔負) bear; shoulder
  • : Ⅰ形容詞(彎曲) curved; bent; crooked; flexuous; tortuous Ⅱ動詞1 (使彎曲) curved; bend; flex 2 ...
  • : 曲名詞1 (一種韻文形式) qu a type of verse for singing which emerged in the southern song and ji...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Part five introduces the subjects and the procedure used in the author ' s this experiment, the methods used are also described carefully, which falls into twelve ways : to improve the students " background knowledge by means of singing english songs, by holding english parties, by vocabulary teaching, by english learning field, by school english broadcasting by reading background knowledge materials, by english competition on background knowledge, by establishing english corners, by giving warm - up of each class, by main grammar explaining in verse, by listening to english programs on tv and radio, and by telling english jokes, riddles doggerels and jingles

    第五部分論述了本實驗中被試、實驗步驟以及實驗方法等情況。方法共分為十二種:通過英文歌、英語晚會、詞匯學習、英語學習園、校園英語廣播、閱讀景知識材料、就景知識進行英語競賽、英語角、每節課剛開始時熱身練習、運用英語知識歌訣解釋重點語法、通過電視和廣播收看或者收聽英語節目和通過英語笑話,順口溜和腦筋急轉等等。第六部分用統計軟體spss報告了數據統計分析結果及相關討論… … 。
  2. An abnormally curved or hunched back

    不正常或隆起
  3. And now and then they stooped in a group and splashed water in each other s faces with their palms, gradually approaching each other, with averted faces to avoid the strangling sprays, and finally gripping and struggling till the best man ducked his neighbor, and then they all went under in a tangle of white legs and arms and came up blowing, sputtering, laughing, and gasping for breath at one and the same time

    有時候,他們站在一塊,互相用手掌往對方臉上擊水。大家越擊越近,頭歪向一邊,避開透不過氣來水。最後,他們扭成一團,經過一番拼搏,弱者終于被按到水裡,於是大家一鉆進水裡,幾雙雪白胳膊和腿在水裡纏在一起,然後猛鉆出水面就噴水,哈哈大笑,氣喘如牛。
  4. He walked about in front of the line, and quivered as he walked, with a slight jerk of his back at each step. the general was unmistakably admiring his regiment, and happy in it, and it was evident that his whole brain was engrossed by the regiment

    他在隊列前面慢慢走動,有點兒,走動時微微發抖,看起來,這個團長非常欣賞自己兵團,因為他居於一團之首而感到幸福,他把全部精力都投入這個兵團了。
  5. Results : the results showed that children had similar adaptation features as adults that they adjusted to treadmill walking with shorter stride lengths, shorter single - support phases, longer double - support phases, greater hip flexion and ankle dorsiflexion at heel strike, smaller variability of intra - limb coordination and higher physiological costs than during overground walking ( p < 0. 005 )

    結果:研究結果顯示兒童和成人有相似適應特色,他們在跑步機上行走時會比在面上行走時以較短步長、較短單腳支撐期、較長雙腳支撐期、于腳跟著時有較大髖關節和踝關節角度,較小關節間協調之變異性以及比較高生理消耗來適應。
  6. Use chairs that support the lower back with proper seat height and seat depth. sitting in a slouched posture will hurt your back

    不要坐太軟、太深或太高椅子,也不要懶散倚傍,令部過分
  7. One of the footmen who had begun clearing away the broken glass, stopped still in a stooping posture, his eyes fixed on the window and dolohovs back

    有一個僕人在動手撿起玻璃,他著身子站著不動彈,目不轉睛望著窗戶和多洛霍夫
  8. He laid his hand on her shoulder, and softly, gently, it began to travel down the curve of her back, blindly, with a blind stroking motion, to the curve of her crouching loins

    他把手放在她肩上,溫柔,輕輕,他手沿著她後滑了下去,不能自主用著一種盲目撫慰動作,直到了她著腰際。
分享友人