胸骨痛 的英文怎麼說

中文拼音 [xiōngtòng]
胸骨痛 英文
sternalgia
  • : 名詞1. (胸部) chest; bosom; thorax 2. (心裏) mind; heart
  • : 骨名詞1 (骨頭) bone2 (物體內部的支架) framework; skeleton 3 (品質; 氣概) character; spirit ...
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  1. Clinical expression is it is difficult to swallow, after the breastbone when taking food feeling of unwell, attrition, small painful or the eyewinker stays feeling, deglutition is aching, angular reach cachexia to wait, one part patient can appear constipation

    臨床表現為咽下困難,進食時后不適、摩擦感、微或異物停留感,吞咽疼,消瘦及惡病質等,一部分病人可出現便秘。
  2. Two shoulder pain : pulmonary peripheral lung cancer often backwards on the development, erosion pleura, involving the ribs and chest wall, which led to shoulder pain

    肩背:肺外圍型肺癌常向後上發展,侵蝕膜,累及肋壁組織,從而引起肩背
  3. A clinical study on the relation of thoracolumbar vertebral fracture and soft - tissue injury to lumbago

    腰椎折筋傷與腰背關系的臨床研究
  4. Methods : 120 patients, who did not have symptoms of the sternum or a history of malignancy, underwent whole - body boric scan and were evaluated for characters of sternal uptake

    方法: 120例無癥狀及腫瘤病史的患者作為研究對象行全身顯像,分析其核素分佈特徵。
  5. Kejira drove the silver sword deep into the warlock ' s bony chest, then threw her head back and let out a long wail of rage and grief

    凱吉拉揮起銀劍,深深插入魔巫瘦嶙峋的膛,然後轉頭向後,同時發出一聲充滿憤怒和悲的長嘯。
  6. In addition to lung surgery, the chinese university has also pioneered in the development of minimal access heart surgery. aortic valve replacement and aortic root replacement can now be safely carried out through a partial sternotomy, instead of through a conventional full sternotomy and thus, the trauma to body tissues and postoperative pain are greatly reduced

    香港中文大學在微創心臟外科方面同樣處領導地位,目前在主動脈瓣膜置換及全主動脈根部置換手術中,只需切開部分,而無須在部正中大切口,減低了對肌肉組織的創傷,手術后楚亦較輕。
  7. Video - assisted thoracoscopic surgery ( vats ) changes this picture completely. the same chest operation can now be performed through a few small incisions. major muscles don t need to be cut and ribs not spread

    電視輔助腔外科手術完全糾正了常規手術的問題,醫生只須在病人身上做幾個微小切口,而無須割開壁肌肉和分開肋,手術后的楚大大減輕,病人在手術后幾天便可以出院。
  8. It consists of a long incision starting from the back, curving around the chest to the front. in addition, major chest wall muscles have to be divided and most importantly, the ribs have to be widely spread in order to gain access into the chest. the sum effect is that the patient who had this incision would take a long time to recover

    因為常規廓切開術的切口會令病人承受非常大的楚,這種切口非常長,由背部一直延至前,同時,壁的大部分肌肉必須分割,更嚴重的是,肋也須擴開,以便可進入腔,這些程序令病人承受很大的創傷,需要一段很長的時間才能復元。
分享友人