能夫 的英文怎麼說

中文拼音 [néng]
能夫 英文
yoshio
  • : 能名詞(姓氏) a surname
  1. What is the good of a husband who can make abstruse mathematical calculations ?

    一個進行深奧的數學計算的丈有什麼好處?
  2. Adolf hitler failed with his blitzkrieg to defeat the western alliance.

    阿道希特勒未用閃電戰擊敗西方同盟國。
  3. Onehandled adulterer, he said grimly. that tickles me i must say

    「獨臂姦, 」他獰笑著說, 「不不說是挺逗樂的。 」
  4. The subject elevated him to more than usual solemnity of manner, and with a most important aspect he protested that he had never in his life witnessed such behaviour in a person of rank - such affability and condescension, as he had himself experienced from lady catherine

    這個問題一談開了頭,他本來的那種嚴肅態度便顯得更嚴肅了,他帶著非常自負的神氣說,他一輩子也沒有看到過任何有身價地位的人,夠象咖苔琳人那樣的有德行,那樣的親切謙和。
  5. Grains containing detectable amounts of aflatoxin should therefore not be used for food or feed.

    因此,凡測出含有阿羅毒素的穀物都不做糧食或飼料。
  6. I am afraid i can not speak for geoff.

    很抱歉,我不代表傑說話。
  7. Talk about " living history " in a four - page afterword to the paperback edition, which comes out april 19, the former first lady lists a few possibilities

    4月19日,親歷歷史的平裝本即將出版,在長四頁的編后記中,這位前美國第一人列舉了幾種可性。
  8. Mr bloom and stephen entered the cabman s shelter, an unpretentious wooden structure, where, prior to then, he had rarely, if ever, been before ; the former having previously whispered to the latter a few hints anent the keeper of it, said to be the once famous skin - the - goat, fitzharris, the invincible, though he wouldn t vouch for the actual facts, which quite possibly there was not one vestige of truth in

    布盧姆先生和斯蒂芬走進了馬車棚,那是一座簡陋的木結構房屋,以前他輕易下曾進去過。關于那裡的老闆-一那位一度以「剝山羊皮」 40聞名的,也就是說, 「常勝軍」菲茨哈里斯-他事先悄悄地對斯蒂芬講了幾句。當然,老闆本人並不承認確有其事,而且很可完全是無稽之談。
  9. King william could not put up with his sister-in-law, and the duchess fully returned his antipathy.

    威廉王實在不容忍他的弟婦,公爵人也照樣還報他的憎惡。
  10. Mrs bellingham he addressed me in several handwritings with fulsome compliments as a venus in furs and alleged profound pity for my frostbound coachman balmer while in the same breath he expressed himself as envious of his earflaps and fleecy sheepskins and of his fortunate proximity to my person, when standing behind my chair wearing my livery and the armorial bearings of the bellingham escutcheon garnished sable, a buck s head couped or

    這傢伙用種種筆跡給我寫信,肉麻地恭維我是穿皮衣的維納斯148 ,說他深切地同情我那凍僵了的馬車帕爾默,同時又表示羨慕帕爾默的帽子護耳蓬蓬鬆鬆的羊皮外衣以及他呆在我身邊有多麼幸運。
  11. Furthermore, kafka ' s personal life experiences embodied in his works successfully collided and echoed with numerous distinct individual cognitions, which is also the right reason why kafka ' s autobiographic creation leaves a long - lasting great reputation

    卡這些裝載在文本中的個人生命體驗又成功地與無數個人的不同認知發生碰撞與共鳴,這也正是天才的卡卡自傳性創作流芳百世的緣由。
  12. And he must have a fire in the middle of summer ; and joseph s bacca pipe is poison ; and he must always have sweets and dainties, and always milk, milk for ever - heeding naught how the rest of us are pinched in winter ; and there he ll sit, wrapped in his furred cloak in his chair by the fire, some toast and water or other slop on the hob to sip at ; and if hareton, for pity, comes to amuse him - hareton is not bad - natured, though he s rough - they re sure to part, one swearing and the other crying

    他在仲夏時分也一定要生個火約瑟的煙斗也是毒藥而且他一定總要有糖果細點,總要有牛奶,永遠是牛奶也從來不管別人在冬天多受苦而他就坐在那兒,裹著他的皮大氅坐在火爐邊他的椅子上。爐臺上擺著些麵包水,或別的一點點吸著吃的飲料如果哈里頓出於憐憫來陪他玩哈里頓天性並不壞,雖然他是粗野的結果準是這一個罵罵咧咧的,那一個嚎啕大哭而散夥。
  13. The commanders are : herr general wimpfen, le comte de langeron, le prince de lichtenstein, le prince de hohenlohe and prishprshiprsh, or some such polish name. hold your tongue, backbiter, said dolgorukov. its not true, there are two russians : miloradovitch and dohturov, and there would have been a third, count araktcheev, but for his weak nerves

    「 taisezvous , mauvaiselangue 」多爾戈魯科說, 「您所說的是假話,現在已經有兩個俄國人了:米洛拉多維奇和多赫圖羅,可會有第三個,那就是阿拉克切耶伯爵,不過他的神經很脆弱。 」
  14. And elizabeth barret browning wrote of her constancy to her husband robert in such lines as this : that i do and what i dream include thee

    伊麗莎白?巴蕾特?白朗寧曾以這樣的詩句描述她對她丈的忠貞不渝: 「我所做的一切以及我的夢想都不沒有你。 」
  15. Mrs. bennett : will he be able to come home soon

    班納特人:他很快回家嗎?
  16. The tolkien connection may be why beowulf is suddenly hot

    與托爾金沾上邊可是貝奧武爆紅的原因。
  17. After going to court for their children s wrongdoings, the couple was so depressed that they both agreed to bring the kids to a church in the village and asked the minister to educate them in hopes that they would become better boys

    某次婦倆為了孩子的不良行為上法院之後,他們非常沮喪,一致同意把兩個孩子帶到村裡的教堂,請牧師幫忙管教,希望他們變成好孩子。
  18. Willy : no, no some people ? some people accomplish something. did biff say anything after i went this morning

    威利不,不對,有些人? ?有些人就創出點事業來。我今天早上走了以後比說了什麼沒有?
  19. After kirchhoff's law a black body also emits the maximum possible amount of radiant heat.

    根據克希霍定律,一個黑體也放射出盡可多的輻射熱量。
  20. Adolf hitler failed with his blitzkrieg to defeat the western alliance

    阿道?希特勒未用閃電戰擊敗西方同盟國。
分享友人