脫黑 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōhēi]
脫黑 英文
deinking
  • : Ⅰ動詞1 (脫落) cast; shed; drop; fall off 2 (取下; 除去) take off; strip; cast off 3 (脫離) ...
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  2. Happily, however, there was sleep in beauvais that night to help them out of it, and they passed on once more into solitude and loneliness : jingling through the untimely cold and wet, among impoverished fields that had yielded no fruits of the earth that year, diversified by the blackened remains of burnt houses, and by the sudden emergence from ambuscade, and sharp reining up across their way, of patriot patrols on the watch on all the roads

    所幸在波維城的那天晚上人們睡覺去了,否則他們是難以身的。他們繼續前進,走向孤獨與寂寞,叮叮當當地穿過提前來到的寒冷與潮濕,穿過全年沒有收獲的變得貧瘠的土地。土地上出現的變化是:燒掉的房屋的色廢墟和愛國者巡邏隊的突然出現他們在所有的道路上執勤,猛然從隱蔽處鉆出來,收緊韁繩站住。
  3. Indication : it can be applied to irregular menstruation, dysmenorrhea, aching pain in the loins and knees, stool dryness, amenorrhea, black complexion without luster, chloasma, desquamation as dryness and acne

    適應人群:月經不調,痛經,腰膝酸痛,大便乾燥,閉經,面色黝無光澤,黃褐斑,乾燥皮,暗瘡。
  4. Laurence bloomfield in ireland by william allingham second edition, green cloth, gilt trefoil design, previous owner s name on recto of flyleaf erased. a handbook of astronomy cover, brown leather, detached, 5 plates, antique letterpress long primer, author s footnotes nonpareil, marginal clues brevier, captions small pica

    天文學指南褐色封面已落,附有五幅另紙印的插圖,正文用老五號體字,作者腳注用六點活字,旁註用八點活字,標題用十二點活字227 。
  5. Alice was so ta ed that she looked as if she had lived on the mediterranean for months, while he, being fair, had turned a blotchy, peeling

    愛麗絲被曬得黝黝的,看上去就像在地中海上住過幾個月似的;而阿蘭原本細皮嫩肉,這時身上已經變得紅一塊白一塊,了一層皮。
  6. Alice was so tanned that she looked as if she had lived on the mediterranean for months, while he, being fair, had turned a blotchy, peeling

    愛麗絲被曬得黝黝的,看上去就像在地中海上住過幾個月似的;而阿蘭原本細皮嫩肉,這時身上已經變得紅一塊白一塊,了一層皮。
  7. The diameter is 24 centimetres, black, is it make gold and silver thin slice conduct hi, dark green dragon design kind of play, paste in painting childing smooth of polishing with paint among dark green space to carve, after being dry, overall xiu several of paint is it show honeysuckle line to grind and then, make pattern and paint bottom up to the same pingdu, in addition push the light to become exquisite and flat to take off the lacquer ware

    直徑24厘米,地,將金銀薄片刻製成行於蒼宇間嘻戲的蒼龍紋樣,用漆粘貼在打磨光滑的漆胎上,待乾燥后,全面髹漆數層再經研磨顯出金銀花紋,使花紋與漆底達到同樣平度,再加推光則成為精美的平漆器。
  8. The diameter is 50 centimetres, with pitch - dark as bottom, with red green, getting red various kinds of color paint draw out the pattern, is it make various kinds of butterfly and flowers line kind to carve silver thin slice and then, paste in painting childing smooth of polishing with big paint, after being dry, overall xiu several of paint is it show silver pattern to grind and then, make pattern and paint bottom up to the same pingdu, in addition push the light and become exquisite and flat to take off the flower disc of lacquer ware

    直徑50厘米,以漆為底,用紅、綠、紅等各種色漆繪制出圖案,再將銀薄片刻製成各種蝴蝶與花卉等紋樣,用大漆粘貼在打磨光滑的漆胎上,待乾燥后,全面髹漆數層再經研磨顯出銀花紋,使花紋與漆底達到同樣平度,再加推光就成為精美的平漆器花盤。
  9. I would thou couldst ; for who would bear the whips and scorns of time, the oppressor s wrong, the proud man s contumely, the law s delay, and the quietus which his pangs might take, in the dead waste and middle of the night, when churchyards yawn in customary suits of solemn black, but that the undiscovered country from whose bourne no traveler returns, breathes forth contagion on the world, and thus the native hue of resolution, like the poor cat i the adage, is sicklied o er with care, and all the clouds that lowered o er our housetops, with this regard their currents turn awry, and lose the name of action

    但願您做得到誰願忍受人世的鞭撻和嘲弄,壓迫者的虐待,傲慢者的凌辱,法律的拖延,和痛苦可能帶來的解,在這夜半死寂的荒涼里,墓穴洞開,禮俗的色喪服,一片陰森。但是那世人有去無還的冥界,正向人間噴出毒氣陣陣,因此那剛毅的本色,象古語所說的那隻可憐的小貓,就被煩惱蒙上了一層病容,一切壓在我們屋頂上的陰雲,因此改變了漂浮的方向,失去了行動的力量。那正是功德無量。
  10. As bald as a coot

    頭發光的像鵝一樣禿
  11. You take the role of a young hero on a mission to restore balance to the world and uncover the secrets of the dark light - the root of chaos

    你輪流回復到世界的平衡而且帽致敬暗的光秘密的在一個任務上的年輕英雄的角色-大混亂的根。
  12. He is able to free jim from the immediate evil of slavery, though not from the disability of being black.

    他能夠把吉姆從奴隸制度的直接禍害中拯救出來,但是無法使他擺脫黑皮膚加在他身上的桎梏。
  13. Barrois touched a spring, the false bottom came out, and they saw a bundle of papers tied with a black string

    巴羅斯在一暗扭上按動了一下,抽屜的假底落了下來,他們見到裏面有一卷用線纏著的文件。
  14. Twopence a pint, fourpence a quart, eightpence a gallon of porter, no, one and fourpence a gallon of porter

    兩便士能買一品脫黑啤酒,四便士能買一誇,八便士就是一加侖。不,一加侖得花一先令四便士。
  15. Black hole is a strong gravitational pull object in which even light cannot escape from it

    洞是一種引力強大,即使光也不能逃的星體。
  16. Although the dark urine may simply reflect dehydration, it could also reflect bilirubinuria or hemoglobinuria

    雖然尿可以簡單地歸因於水,但是也可以歸因於膽紅素尿或血紅蛋白尿。
  17. Then, upsetting the universal belief that nothing, not even light, can escape from a black hole, he used the quantum theory to demonstrate that these miniholes ( and larger ones too ) emit radiation

    后來,他用量子理論證明這些小洞(還有大一些的)能發出射線,從而推翻了認為任何東西(包括光在內)都不能逃脫黑洞的普遍看法。
  18. Nothing ? neither light nor information ? is fleet enough to emerge from the hole ' s intense gravitational clutches

    任何東西(包括光和資訊)的速度就算再快,都不可能逃脫黑洞強大的重力魔掌。
  19. Every fellow for his own, tooth and nail

    「再來一品脫黑啤酒。 」
  20. Abstract : through the research of the condition of generation, recycling and disposal of waste & old tyre in shanghai city by " zheng tuo hei quan " practice group, the paper analyzes the bottleneck of reclaim process of waste & old tyre in shanghai city

    摘要:通過掙脫黑圈項目組的調查上海市廢舊輪胎的產生,回收利用及處理現狀,分析了上海市處置廢舊輪胎過程中的瓶頸。
分享友人