脾氣暴躁的人 的英文怎麼說

中文拼音 [bàozàoderén]
脾氣暴躁的人 英文
curmudgeon agreeable person
  • : 名詞(脾臟) spleen
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • : 形容詞(性急; 不冷靜) impetuous; restless; quick-tempered; rash; jittery
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 脾氣 : 1 (性情) temperament; disposition 2 (易怒的性情) bad temper 3 (事物的特性) behaviour; chara...
  • 暴躁 : irascible; feverish; irritable; unruly; hot-tempered; short-tempered
  1. His bilious temperament was apparent to all who heard him rant about his difficulties.

    顯然,凡聽到過他對困難大聲吵嚷,都知道他
  2. Soup does very well without - maybe it s always pepper that makes people hot - tempered, she went on, very much pleased at having found out a new kind of rule, and vinegar that makes them sour - and camomile that makes them bitter - and - and barley - sugar and such things that make children sweet - tempered

    也許正是胡椒弄得。 」她對自己這個新發現非常高興,就繼續說: 「是醋弄得們酸溜溜,黃菊把們弄得那麼澀,以及麥芽糖這類東西把孩子變得那麼甜。
  3. You may not be an easy person to live with because of periodic outbursts of temper and sometimes cantankerous attitude

    你可能不是個容易相處,因為你周期性情緒爆發及偶爾發作
  4. It's always pepper that makes people hot-tempered.

    也許就是因為胡椒緣故,才那麼
  5. A person of hot blood and fiery temper

    性情易怒,脾氣暴躁的人
  6. Sometimes we need to humor a tempersome man.

    有時,我們需要遷就脾氣暴躁的人
  7. He was an irascible man

    他是個脾氣暴躁的人
  8. One of his favourite targets was the " pale and bilious " taproom agitator, scheming to overturn john bull ' s household, or peter stuyvesant ' s new york

    他喜歡攻擊對象是「面色蒼白」酒吧間里煽動分子,此等處心積慮,非把約翰牛老家或彼得?施托伊弗桑特紐約鬧個天翻地覆不可。
  9. A peevish child is unhappy and makes others unhappy

    一個孩子自己不高興也使別不高興。
  10. Our neighbor has a short fuse and always quarrels with others

    我們鄰居總跟吵架。
  11. It was reputed to be able to make a person feel personal pride and to create an overall joy in living. smoky quartz has also been used to help the creative abilities in business practices

    茶水晶有特殊穩定及平衡作用,對于容易神經質或過於好動皆有穩定作用,並且能協助在復雜際關系及狀況中,妥善分析並做出適當決策。
  12. One of his favourite targets was the "pale and bilious" taproom agitator, scheming to overturn john bull's household, or peter stuyvesant's new york.

    他喜歡攻擊對象是「面色蒼白」酒吧間里煽動分子,此等處心積慮,非把約翰牛老家或彼得施托伊弗桑特紐約鬧個天翻地覆不可。
  13. To hear him say all this with unimaginable energy, you might have thought him the angriest of mankind.

    聽他說話時那股子叫難以想象沖勁兒,你也許認為他是個吧。
  14. He clearly did not wish any one to speak but himself, and he went on with the unrestrained volubility and irritability to which people spoilt by success are so prone

    看來他只想一個說,就像嬌縱慣了常有那樣,他控制不住,滔滔不絕地說個沒完沒了。
  15. Till one day my mother, a watchful woman, but hasty-minded, seeing i was changed, followed me and saw the beautiful white woman.

    終于有一天,我母親一個很精明細心但發現我反常,就尾隨著我,看見了那個美麗白女
  16. Most of “ the castle in the forest ” is dedicated to the bee - keeping habits and lusty philandering of his father, alois, while adolf lurks ominously in the background : a needy, ill - humoured child, harbouring an over - possessive love for his mother and a penchant for war games

    小說《林中城堡》花費大幅筆墨描繪了其父親洛伊斯養蜂習俗,及沾花惹草習性;而阿道夫?希特勒始終是以令不安形象遊走在小說背景之中,是一個貪婪無度、小孩,對母親愛戀顯得佔有慾過強,對戰爭游戲有著強烈興趣。
  17. It would be quite wrong to think of him as a hot-blooded man seething with temperament.

    由此得出結論,說他是一個,易於激動,那是十分錯誤
  18. I didn't like the idea of starting to work for a man who was in such a nasty mood.

    我真不願意開始替一個這么幹活。
  19. Although the united states is famous for its " have a nice day " service culture, new yorkers have long been considered gruff and impatient, particularly the taxi drivers

    盡管美國以其張口閉口「祝你今天愉快」服務文化而著名,紐約,尤其是出租車司機,長期被認為是和沒有耐心。
  20. But suggestions that he could step down if there were to be another barren year for the reds have been laughed off by the fiery scot

    不過,有一個關于這位蘇格蘭玩笑,就是如果曼聯在今年再一無所獲話,他就不得不選擇退位了。
分享友人