腎移植 的英文怎麼說
中文拼音 [shènyízhí]
腎移植
英文
ren transplantation-
The tall danger crowd of third hepatitis is the person that point to to blood often is exposed outside alvine path, the person that if medicaments is abused inside hemophiliac, vein, become addiction, blood is dialytic patient of surgery of patient, marrow and kidney transplant patient, heart and the patient that often inject via the skin
丙型肝炎的高危人群是指經常腸道外暴露血液者,如血友病患者、靜脈內濫用藥物成癮者、血液透析患者、骨髓和腎移植患者、心外科患者以及經常經皮注射的患者。Chinese journal of nephrology dialysis transplantation
腎臟病與透析腎移植雜志Chinese journal of nephrology dialysis amp; transplantation
腎臟病與透析腎移植雜志The special disease that medical treatment is sure to limit has 3 kinds only, namely : malignant tumor is put after changing cure, kidney transplant hind take medicine of the different that fight a platoon, kidney dialytic
醫療保險所界定的非凡疾病只有三種,即:惡性腫瘤放化療、腎移植后后服用抗排異藥、腎透析。Answer : special disease includes the following range : ( one ) the outpatient service of malignant tumor puts cure, change cure ; ( 2 ) the outpatient service that chronic kidney merit fails is dialytic ; ( 3 ) after kidney transplant art fight repulsion to medication ; ( 4 ) chronic leukaemia ; ( 5 ) aplastic anemia ; ( 6 ) pajinsen disease ; ( 7 ) lupus erythematosus ; ( 8 ) liver is sclerotic ; ( 9 ) schizophrenia ; ( 10 ) other must undertake outpatient service medications uninterruptedly for a long time ( be like hypertensive, diabetic etc ), and cost of drug of every quarter outpatient service exceeds worker of the year on this city the disease of 15 % above plants average wage
答:非凡疾病包括以下范圍: (一)惡性腫瘤的門診放療、化療; (二)慢性腎功衰竭的門診透析; (三)腎移植術后的抗排斥藥物治療; (四)慢性白血病; (五)再生障礙性貧血; (六)帕金森氏癥; (七)紅斑狼瘡; (八)肝硬化; (九)精神分裂癥; (十)其他必須長期不間斷地進行門診藥物治療(如高血壓、糖尿病等) ,並且每季度門診藥品費用超過本市上年度職工平均工資15 %以上的病種。Conclusion : mast cells may be involved in the chronic rejection of kidney transplantation and its mechanism remains to be studied
結論:肥大細胞可能參與了腎移植排斥反應,其作用機理尚需進一步研究。Subsequently, donor renal allografts were transplanted accompanied by bilateral native nephrectomies
接著在兩側自體腎切除的同時將供腎移植入受者體內。Pediatric kidney transplantation a report of 18 cases
高齡患者腎移植附29例報告Objective to summarize the experience of diagnosis and treatment of urologic neoplasms of kidney recipients following renal transplantation
摘要目的總結腎移植術后並發泌尿系統腫瘤的診治體會。Dozens of class action lawsuits have been filed across the country, not only arguing sympathy for the untold trauma of a beloved pet ' s death but also demanding compensation for veterinary bills and burial costs, medical monitoring of the pet ' s condition, cat kidney transplants and canine replacements
在美國各地已提起了數十宗集體訴訟案,不僅要為心愛寵物死亡造成的難以言喻的傷痛博取同情,同時也要索取賠償,以彌補獸醫診療賬單和埋葬費用、寵物健康醫療監測費、貓腎移植和寵物更換費。Conclusion : in common with the majority of adults, dengue fever follows a benign course in the renal transplant population and dengue haemorrhagic fever is rare
結論:與大多數成人一樣,在腎移植患者中登革熱呈現為良性病程,並且登革熱型出血熱很少發生。Immune tolerance to renal allografts was induced in a preclinical canine model through engraftment of donor hematopoietic cells using a combination of low - dose total body irradiation and a short course of immunosuppression
我們通過亞臨床的犬類腎移植模型採用低劑量的全身照射以及短期的免疫抑制相結合的方式將供者的造血幹細胞移植入供者體內。Treatment modalities include drugs, diet, hemodialysis, peritoneal dialysis and renal transplantation, hemodiafiltration, plasmapheresis and hemoperfusion
以血液透析、腹膜透析及腎移植治療尿毒癥病人;其他特殊治療包括血液透析過濾、血漿分離及血液灌洗等。Summary : it is time to reiew the allocation of kidney allografts to lier transplant candidates to aoid inappropriate transplantation
總結:已是時候回顧下肝移植患者中行腎移植的分配情況,以避免不適當的移植Hematopoietic chimerism produces durable and robust immune tolerance to kidney allografts, although incomplete tolerance to donor skin grafting
造血嵌合能夠對腎移植產生持久有力的免疫耐受,但對于皮膚移植無效。The young surgeon contemplated the difficult operation of kidney transplant
年青的外科醫生為腎移植這一棘手的手術苦思冥想。The clinical characteristic and nursing of over or inadequate fluid replacement afterkidney transplantation
腎移植術后早期補液的臨床特點及護理Surgeons have made a great breakthrough in the kidney transplantation
外科醫生們在腎移植方面取得了重大突破。We report four new cases of zygomycosis in transplant recipients illustrating the large clinical spectrum of this infection : one disseminated infection with heart involvement and one rhinocerebral infection with dissemination in two bone marrow transplant recipients, one cutaneous infection in a liver and one pulmonary infection in a kidney recipient
我們在此報道4例移植受者的接合菌病說明該感染在臨床上波及較廣: 2例骨髓移植中1例發生累及心臟的廣泛感染、另1例鼻顱腔廣泛感染, 1例肝移植患者皮膚感染, 1例腎移植患者肺部感染。Sollinger hw. update of preclinical and clinical experience with mycophenolate mofetil j. transplant - proc 1996 ; 12 ; 28 ( 6 suppl 1 ) : 24 - 9
胡偉新,黎磊石.重癥狼瘡性腎炎合併感染和腎衰霉酚酸酯j .腎臟病與透析腎移植雜志1997 ; 6 : 491 - 7分享友人