腕木 的英文怎麼說

中文拼音 [wàn]
腕木 英文
cross-wood
  • : 名詞(腕子) wrist
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  1. All at once, as with a sudden smile of heaven, forth burst the sunshine, pouring a very flood into the obscure forest, gladdening each green leaf, transmuting the yellow fallen ones to gold, and gleaming adown the grey trunks of the solemn trees

    突然之間,天空似乎一下子綻出微笑,立時陽光四射,將燦爛的光芒灑向膝的樹林,使每一片綠葉都興高采烈,把所有枯黃的落時染成金黃,連肅穆的樹的灰色樹干也閃出亮光。
  2. Now tie the strings to a control. the control is like a high - level language. with a simple turn of the wrist, the puppeteer can move many strings simultaneously

    現在把線纏在控制棒上,控制棒就像是高級語言.通過手的轉動,控制者很容易同步移動很多線繩
  3. Besides the djembe, xylophone, pieces of wood, desk, stone , even human wrists, figure points, vocal cords are also to be used to make their music

    除了非洲鼓、非洲古巴鼓、琴等樂器,像塊、桌子、石頭,甚至是人的手、指尖、聲帶等,在樂團成員的手中時也能演奏出曼妙音符。
  4. Taiji xinggong stick is a weapon for exercising the catching and neutralizing the catch in taiji kung fu, its shape is like out wrist, made by various kinds of fruit tree

    太極行功棒,是習練太極功夫「拿法」和化解拿法的一種器械,形似手,選用各種果製做為宜。
  5. He also predicts that the nouse will appeal to14 people who have carpal tunnel syndrome15 - pain, numbness16, or tingling17 in the hand caused by the excessive repetition of specific motions of the wrist and fingers, such as typing at a computer keyboard

    他還預言鼻標會受到管綜合癥患者(由於手和手指過度重復特定動作導致手部疼痛、麻和刺痛,比如敲擊電腦鍵盤)的歡迎。
  6. Marked by fatigue, pain, stiffness, cramping, numbness, and tingling of the hands, wrists, or arms, carpal tunnel syndrome ( cts ) is a disorder increasingly prevalent among keyboard workers and expectant mothers

    管綜合癥( carpaltunnelsyndrome ,簡稱cts )常見于鍵盤使用者及孕婦。病徵為患者的手部、部或臂部感到疲勞、痛楚、僵硬、抽筋、麻或有刺痛感。
  7. Today we find article after article extolling the virtues of the " kimura " arm lock ( judo ' s ude garami )

    今天,我們可以看到一篇又一篇的文章盛贊「村式」鎖臂技術(柔道的緘)的優點。
  8. Her hands began to ache at the wrists and then in the fingers, and towards the last she seemed one mass of dull, complaining muscles, fixed in an eternal position and performing a single mechanical movement which became more and more distasteful, until as last it was absolutely nauseating

    她的手開始酸痛,接著手指也痛了,后來全身都麻酸痛了。她這樣姿勢不變地重復做著這簡單機械的動作,這些動作變得越來越叫人討厭,到最後,簡直讓人惡心。
分享友人