腕病 的英文怎麼說

中文拼音 [wànbìng]
腕病 英文
carpocace
  • : 名詞(腕子) wrist
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  1. Terised by more brittle bones and increased frequency of fractures, especially of hip, vertebrae and wrist

    骨質疏鬆是一種退行性的骨骼疾,特徵是骨骼脆性及骨折發生率增加,尤其是髖骨椎骨和骨容易發生骨折。
  2. Herein, we present the case of a 79 - year - old male with pulmonary tuberculosis and concomitant tuberculous tenosynovitis

    在此我們報告一例79歲男性患同時罹患肺結核合併結核性腱鞘炎,結核性腱鞘炎經三個月延遲后才被確認。
  3. The kindly dimness of the weak candle abstracted from her form and features the little blemishes which sunlight might have revealed - the stubble scratches upon her wrists, and the weariness of her eyes - her high enthusiasm having a transfiguring effect upon the fact which had been her undoing, showing it as a thing of immaculate beauty, with a touch of dignity which was almost regal

    蠟燭微弱而溫和的亮光,掩蓋了她身上和臉上的小毛麥茬在手上留下的劃痕,眼睛里流露出的倦容,這些毛在日光下也許就會暴露出來。她的那張臉曾經害了她,現在她的高度熱情在她的臉上產生了美化的效果,表現出一種冰清玉潔的美,帶有一種近似王后的莊嚴。
  4. The former is a diagnostic procedure by which the physician may feel the patient ' s radial arteries with the finger - tips to judge pulse condition, thus learning and inferring the condition of illness

    前者是通過醫生的指尖感覺患者橈側部動脈以判斷脈的狀況的一個診斷步驟,從而了解和推斷疾的狀況。
  5. Attention is also given to the increased use of computers and their potential health hazards. colleagues are reminded to adopt a proper working posture when using the computers. a phased progamme for the purchase of anti - glare screens, computer chairs and foot and wrist rests is being arranged to enhance the occupational health of our staff

    建築署關注到員工廣泛使用電腦所引致的職業,除勸吁員工使用電腦時保持正確坐姿外,更分階段添置,包括不反光屏幕、電腦椅、腳墊及墊等,減少職業
  6. However, contrary to popular belief that it is just a common condition, cts can quickly escalate from a fleeting flare - up to a serious case, with cell degeneration and the risk of disability

    一般人認為管綜合癥並非嚴重癥,其實管綜合癥可以在突發的情形而迅速逆轉,導致肌肉退化,嚴重者更有機會引致雙手失去工作能力。
  7. The majority recover completely and can avoid re - injury by changing the way they do repetitive movements, the frequency with which they do the movements, and the amount of time they rest between periods when they perform movements

    大部分的管綜合癥患者皆能徹底康復,他們只要改變(一)重覆性動作的模式、 (二)進行動作的頻率、 (三)進行動作之間的休息時間,便能避免管再次受傷。
  8. Marked by fatigue, pain, stiffness, cramping, numbness, and tingling of the hands, wrists, or arms, carpal tunnel syndrome ( cts ) is a disorder increasingly prevalent among keyboard workers and expectant mothers

    管綜合癥( carpaltunnelsyndrome ,簡稱cts )常見于鍵盤使用者及孕婦。徵為患者的手部、部或臂部感到疲勞、痛楚、僵硬、抽筋、麻木或有刺痛感。
  9. This autoimmune disease leads to synovial proliferation and joint destruction, typically in a symmetrical pattern involving small joints of hands and feet, followed by wrists, ankles, elbows, and knees

    這種自身免疫導致滑膜增生與關節破壞,典型變為對稱性畸形,出現于手與足的小關節,其次是關節、踝關節、肘關節、膝關節。
  10. Calcium pyrophosphage crystal deposition disease ( sometimes called " pseudogout " ) is not uncommon in persons over the age of 50, and can lead to acute, subacute, or chronic arthritis of knees, wrists, elbows, shoulders, and ankles

    焦磷酸鈣結晶沉積(有時稱為「假性痛風」 )在50歲以上人群中並不少見,它能引起膝關節、關節、肘關節、肩關節與踝關節的急性、亞急性或慢性關節炎。
  11. " i think i cause a lot of problems here, " said artest, who has missed the past two games with a wrist injury. " if the trade rumors, if there is any truth ? maybe it won ' t be a bad thing

    我想我給這里帶來了很多麻煩,阿泰斯特說,他因為關節的傷錯過了過去的兩場比賽,即便交易是個謠言,或者說有任何的真實性,也許都不是什麼壞事,他們很有可能再沒有我的情況下贏得更多的比賽。
  12. After the amputation of a hand at the wrist, some patients feel the missing hand extending from the amputation stump ( an extended phantom ), whereas others feel it coming out of the elbow ( a halfway retracted phantom ) or the shoulder ( a completely retracted phantom )

    在手掌從手上被截去之後,有的人覺得截去的手是從被截部位延伸出來的(延展性幻覺) ,而另一些人覺得是從肘部(不完全回縮性幻覺)或者肩膀上伸出(完全回縮性幻覺) 。
  13. Patient : i have sprained it badly. it is so painful that i couldn ' t sleep for two nights. i don ' t know if i have broken any bones in my wrist

    人:我的手扭傷的很厲害。痛得兩夜沒睡好。我不知道是不是手骨折了。
  14. It is routinely diagnosed based on an inventory of symptoms, confirmed with a thorough neurophysiologic evaluation, which is quite expensive and complicated. mild cases are often dismissed or overlooked

    診斷管綜合癥是利用一連串的癥狀及進行徹底的神經生理評估( neurophysiologicevaluation )加以確定,不過,後者的費用昂貴,做法繁復,因此輕微的患者往往受到忽視或得不到合適的醫治。
  15. Sundstrom johan, sullivan lisa, d a gostino ralph b, et al. plasma homocysteine, hypertension incidence, ans blood pressure tracking : the framingham heart study [ j ]. hypertension 2003, 42 ( 6 ) : 1100

    王巍,趙列賓,梁偉,等.老年男性2型糖尿合併高血壓患者血清同型半胺酸水平變化與肥胖、胰島素抵抗的關聯性研究[ j ]中國臨床康復2002 ; 6 ( 9 ) : 1300 - 1301
分享友人