腰屈 的英文怎麼說

中文拼音 [yāo]
腰屈 英文
lumbar flexion
  • : 名詞1 (腰部) waist; small of the back 2 (褲腰) waist 3 (腰包; 衣兜) pocket 4 (事物的中間部...
  1. The two sisters stooped, broad, lethargic; stooping, they presented an incredible expanse of pale cloth and a flutter of tawdry ribbons.

    這兩個身寬體胖,無精打彩的姐姐只好下身去,她們彎時,背影成了寬大得叫人不敢相信的一塊白布,還飄拂著艷俗的緞帶。
  2. A dive executed by jumping headfirst, bending the body at the waist, and, with the legs straight, touching the feet with the hands before straightening out to enter the water hands first

    體跳水,鐮刀式跳水頭向下的一種跳水動作,把身體彎到部、腿伸直,在打開身體且以手先觸水的姿勢跳入水中以前,要先用手觸腳
  3. Flexion - extension radiographs taken at the end - range of movement will capture only the function of the passive stabilizing subsystem and fail to address the active and neural control subsystems

    伸側位片拍攝的是椎活動的最後階段,只反應了脊柱被動系統的功能,而沒有反應主動系統和神經控制系統的功能。
  4. Being doubled up on guard isn't so good either.

    腰屈背地在這兒放警戒,也不見得就那麼好受。
  5. According to the text of qu dajun in < guangdong wuyu >, the thing surrounded on the waist of portuguese in macao in ming dynasty is the soft edge tool, is it polai red feather steel

    廣東人士大均在《廣東物語中有文記載,明代澳門島上的葡人纏的就是繞指柔的利器,莫非會是泊來紅毛鋼?
  6. Conclusion lu ' s over - extensive pressing manipulations are fairly effective for fractures of thoracic and lumbar vertebrae

    結論盧氏過伸緩壓法治療胸曲壓縮型骨折的療效確切。
  7. Objective to observe the clinical efficacy of lu ' s over - extensive pressing manipulations in the treatment of fractures of thoracic and lumbar vertebrae

    摘要目的觀察盧氏過伸緩壓法治療胸曲壓縮型骨折臨床療效。
  8. Twisting : swing legs from side to side with knees bent up and pressed together ; to exercise the back

    ;曲雙腿,膝蓋並排,向兩邊搖擺活動
  9. L - spine 6 position

    椎過伸過
  10. Tris - dimension traction combined with manipulative reduction for the treatment of flexion compressive fractures of thoracolumbar vertebral body

    三維牽引並手法復位治療胸曲型壓縮性骨折
  11. The widder wouldn t let me smoke ; she wouldn t let me yell, she wouldn t let me gape, nor stretch, nor scratch, before folks - " then with a spasm of special irritation and injury - " and dad fetch it, she prayed all the time

    寡婦不讓我抽煙,不讓我在人前大聲講話,或大喊大叫,還不許我伸懶,抓癢癢」接著他顯得十分煩躁和委的樣子。 「還有呢,她整天祈禱個沒完!
  12. Hold the load close to your body. keep your back straight and tighten your abdominal muscle to support the spine. stand with feet apart at shoulders width and avoid excessive knee bending so as to keep your balance

    當提取地上的重物時,要膝蹲低及收起腹部,保持背挺直,好讓脊柱得到足夠承托,同時雙膝要微微分開如肩膊寬闊,亦不要過份曲,以保持平衡避免跌倒。
  13. They stoop and bow down together ; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity

    2都一同彎腰屈身、不能保全重馱、自己倒被擄去。
  14. The stress and strain distribustions were measured on four fresh cadaveric specimens of thoracolumbar spine, which were fixed in upright, 20 - degree flexion and 20 - degree extension positions

    測定分析了4例新鮮胸段脊柱標本分別處在直立、前20 、后伸20狀態,受到靜載荷作用時胸椎前緣的應力和應變分佈規律。
  15. Don ' t bend at your waist

    不要服在你的
  16. I will leave my defense to you; it's a charge that a man has to stoop to defend himself from.

    那我就讓你為我辯護吧。面對這樣的控訴,一個男人必須彎腰屈膝為自己辯護。
分享友人