腳先著地 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎoxiānzhāode]
腳先著地 英文
feetfirst
  • : 腳名詞1 (人或動物的腿的下端 接觸地面的部分) foot; [兒語] footsie; footsy 2 (東西的最下部) bas...
  • : 名詞1 (時間或次序在前的) earlier; before; first; in advance 2 (祖先; 上代) elder generation; ...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • 著地 : landing
  1. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊每打價為十令的壓花壁紙,印胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放憑肘幾和凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  2. Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases, protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions, then, inclined, he disnoded the laceknots, unhooked and loosened the laces, took off each of his two boots for the second time, detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted, raised his right foot and, having unhooked a purple elastic sock suspender, took off his right sock, placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair, picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail, raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick, then with satisfaction threw away the lacerated unguinal fragment

    隨后他彎下身去,解起打成結子的靴帶:掰搭鉤,松開靴帶,再一次一隻只脫下靴子235 。右邊那隻短襪濕了一部分,大趾甲又把前面捅破並伸了出去,這下於便跟靴子分開了。他抬起右,摘下紫色的松緊襪帶后,扒下右面那隻襪子,將赤的右放在椅屜兒上,用手指去撕扯長得挺長的大拇趾甲,並輕輕把它拽掉,還舉至到鼻子那兒,嗅嗅自己肉體的氣味,然後就心滿意足丟掉從趾甲上扯下來的這一碎片。
  3. Mr dedalus looked after the stumping figure and said mildly : - the devil break the hasp of your back

    迪達勒斯生目送那抱沉重步而去的背影,溫和說:
  4. Serve, m. morrel descended and came forth to meet it, followed by the soldiers and sailors there assembled, to whom he had repeated the promise already given, that dant s should be the successor to the late captain leclere. edmond, at the approach of his patron, respectfully placed the arm of his affianced bride within that of m. morrel, who, forthwith conducting her up the flight of wooden steps leading to the chamber in which the feast was prepared, was gayly followed by the guests, beneath whose heavy tread the slight structure creaked and groaned for the space of several minutes

    當這隊伴新郎新娘的行列進入瑟夫酒家的時候,莫雷爾生就迎上前來,他身後跟早已聚集在那兒的士兵和水手,他們已經從莫雷爾生那兒知道他已經許過的諾言,知道唐太斯就要接替已故的萊克勒船長了,愛德蒙一走到僱主的前面,便把他的未婚妻的手臂遞給莫雷爾生,後者就帶她踏上了木頭樓梯,向擺好了酒席的大廳走去,賓客們嘻嘻哈哈跟在後面,樓梯在擁擠的人群下吱吱
  5. Huck felt that a silence was going to ensue - a thing still more awful than any amount of murderous talk ; so he held his breath and stepped gingerly back ; planted his foot carefully and firmly, after balancing, one - legged, in a precarious way and almost toppling over, first on one side and then on the other. he took another step back, with the same elaboration and the same risks ; then another and another, and - a twig snapped under his foot

    他每退一步,靠單腿用力,身子往一邊傾,然後又傾向另一邊,有時差點栽倒,然後小心站穩跟,接以同樣的方式,冒同樣的危險再挪另一隻,就這樣左右輪換往後退突然一根小樹枝啪一聲被踩斷!
  6. John wyse nolan fell back with mr power, while martin cunningham took the elbow of a dapper little man in a shower of hail suit who walked uncertainly with hasty steps past micky anderson s watches. - the assistant town clerk s corns are giving him some trouble, john wyse nolan told mr power

    約翰懷斯諾蘭和鮑爾生落在後面,馬丁坎寧翰則挽住一位身穿帶白斑點的深色衣服整潔而短小精悍的人,那個人正邁急促的步趔趔趄趄從米基安德森的鐘表鋪前走過。
  7. A brotherhood of penitents, clothed from head to foot in robes of gray sackcloth, with holes for the eyes, and holding in their hands lighted tapers, appeared first ; the chief marched at the head. behind the penitents came a man of vast stature and proportions

    出現的,是一小隊苦修士,其中有一個領頭走在前邊他們從頭到都裹在一件灰色粗布的長袍里,只在眼睛的方有兩個洞,他們的手裡都拿點燃了的小蠟燭,在苦修士的後面,走一個身材高大的人。
  8. Mr. holohan pointed desperately towards the hall where the audience was clapping and stamping.

    霍羅漢生無可奈何臺下拍手跺的聽眾。
  9. Slowly i put down my toes first. i slide the bottom of my foot along the wire.

    慢慢,我尖踮,再讓底沿鋼索滑移。
  10. Meanwhile, morrel had traversed the anteroom and found the staircase, which, being carpeted, prevented his approach being heard, and he had regained that degree of confidence that the presence of m. de villefort even would not have alarmed him

    這當兒,莫雷爾已越過前廳,走上樓梯,樓梯上鋪毯,所以他的步聲不會被人聽見,而且,他意氣激揚,即使維爾福生出現,他也不怕。
  11. This rose - bush, by a strange chance, has been kept alive in history ; but whether it had merely survived out of the stern old wilderness, so long after the fall of the gigantic pines and oaks that originally overshadowed it - or whether, as there is fair authority for believing, it had sprung up under the footsteps of the sainted ann hutchinson, as she entered the prison - door - we shall not take upon us to determine

    由於某種奇異的機緣,這一叢野玫瑰得以歷劫而永生至於這叢野玫瑰,是否僅僅因為原嚴嚴實實遮藏它的巨松和偉橡早巳倒落,才得以在古老面苛刻的原野中僥倖存活,抑或如為人深信不疑的確鑿證據所說,當年聖徒安妮哈欽遜踏進獄門時,它便從她下破士而出,我們不必費神去確定。
  12. Step 5 : to land, put the nose of the board down. you can also land both feet at the same time. bend your knees to absorb the impact of the landing

    第五步:的時候板頭放下,或者也可以前後同時落。彎曲膝蓋以降低落的沖擊力。
  13. Iogel was dancing in the first couple with natasha, his best pupil and his pride. with soft and delicate movements of his little slippered feet, iogel first flew across the room with natashashy, but conscientiously executing her steps

    約格爾從容而且柔和移動那雙穿短靴皮鞋的小,隨同那膽怯卻盡力跳出各種舞步的娜塔莎,首在舞廳中翩翩起舞。
  14. Mister stevens, the second violin, stamped his left foot on the floor to keep time

    第二小提琴手斯迪芬生,跟節奏左輕點這板。
  15. The adjutant - steward, a master of his art, grasped his partner firmly, and with confident deliberation and smoothness broke with her into the first gallop round the edge of the circle, then at the corner of the ballroom caught his partners left hand, turned her ; and through the quickening strains of the music nothing could be heard but the regular jingle of the spurs on the adjutants rapid, practised feet, and at every third beat the swish of his partners flying velvet skirt as she whirled round

    主持舞會的副官是個內行,他緊緊摟抱舞伴,十分自信不慌不忙富於節奏他的舞伴在圓形舞池邊上滑行,后在大廳的角落,他托起舞伴的左手,轉了一個彎,音樂的節奏愈益加快了。透過這一片樂音,可以聽見副官那雙又快又靈活的不時馬刺,發出富於節奏的叮當的響聲每隔三拍旋轉一次,旋轉時,舞伴的絲絨連衣裙有如冒出的火焰,不停飄動。
  16. Phileas fogg was seated squarely in his armchair, his feet close together like those of a grenadier on parade, his hands resting on his knees, his body straight, his head erect ; he was steadily watching a complicated clock which indicated the hours, the minutes, the seconds, the days, the months, and the years

    福克生四平八穩坐在安樂椅上,雙並攏得象受檢閱的士兵一樣,兩手按在膝蓋上,挺身子,昂腦袋,全神貫注掛鐘指針在移動這只掛鐘是一種計時,計分,計秒,計日,計星期,計月,又計年的復雜機器。
  17. The foot problem with toes touching ground first on walking may be possible to be corrected by orthosis. but this needs a professional assessment to decide it

    走路時的問題,可以通過矯形器來矯正,但是需要經過專業評估后再決定是否需要。
  18. Mr. megregor was on his hands and knees planting out young cabbages, but he jumped up and ran after peter, waving a ? rake and calling out, “ stop thief

    麥克格瑞革生手,正在種捲心菜苗,見到彼得,他馬上跳起來就追,還揮舞手裡的耙子大喊: 「抓賊啊! 」
  19. " now, " continued mr. withers, swaying his derby hat softly and beating one of his polished shoes upon the floor, " i want to arrange, if possible, to have you come and stop at the wellington

    「現在, 」威瑟斯生接說,一邊輕輕揮動他的圓頂禮帽,並用一隻穿擦得很亮的皮鞋的敲打板, 「如果可能的話,我想安排你來住在威靈頓飯店。
  20. There is no worry about having any after - effects from walking, yet it yields results as good as those of other exercises. the proper way to walk is to let the soles of the feet touch the ground first and to maintain a certain rhythm. if you want to increase your walking speed, increase the frequency and not the length of your steps

    不必擔心走路會帶來什麼后遺癥,而其益處也同其它的運動一樣有效果,走路時,,保持一個節奏,如果你想加快速度,應加快步伐而不是加大步伐,如加大步伐,惟恐你的膝蓋受傷。
分享友人