腸內吸收藥 的英文怎麼說

中文拼音 [chángnèishōuyào]
腸內吸收藥 英文
enteric agent
  • : 名詞1. (消化器官的一部分, 通稱腸子) intestines 2. (用腸衣塞肉、魚等製成的食品) sausage 3. (感情; 情緒; 情感) heart
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • : 動詞1 (把液體、氣體等引入體內) inhale; breathe in; draw 2 (吸收) absorb; suck up 3 (吸引) a...
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • 腸內 : intestinal
  1. Slimming drugs commonly used appetite inhibitors, these drugs through the hypothalamus to influence diet and the central body of the excitement and inhibition play appetite, patients readily accept diet therapy, such as amphetamine - type ; metandienone increase metabolism, is to promote metabolism, so the body ' s adipose tissue accumulation by gradually eliminate, such as thyroid hormone ; biguanides hypoglycemic agents, the drugs in the treatment of diabetes, patients can cause loss of appetite, this is the side effects, but the drug has reduced the cumulative amount of fat and suppress appetite, delaying or reducing gastrointestinal absorption of the sugar, increase fecal fat and he substances excreted, speaking on obesity and is beneficial side

    常用減肥物有食慾抑制劑,這類物是通過對下丘腦飲食中樞發生影響以及對全身的興奮而起到食慾抑制作用,使病人易於接受飲食療法,如苯丙胺類;增加代謝類,是促進機體代謝,使體蓄積的脂肪組織逐漸消除,如甲狀腺激素;雙胍類降血糖,本類物在治療糖尿病時,可引起病人食欲不振,本是副作用,但此有降低脂肪積存量的作用,抑制食慾,延緩或減少胃道對糖分的,增加糞便中脂肪及其他物質的排泄,對肥胖者來說恰是有利的一面。
  2. Absorbent obstacles, we are against those absorbing the strong function of patients, medication after interference or obstruction of food within the intestinal absorption ; obstacles on lipid metabolism and fat synthesis against hyperthyroidism, causing substantial accumulation of fat in obese people, these two types of drugs is still at the research and exploratory stage

    阻礙劑,是針對那些消化功能強的病人,服后干擾或阻礙食物在;阻礙脂質代謝劑,是針對脂肪合成亢進、造成脂肪大量堆積的肥胖者,這兩類物目前尚處在研製、摸索階段。
分享友人