腿窩 的英文怎麼說

中文拼音 [tuǐ]
腿窩 英文
hamstring
  • : 名詞1. (下肢) leg 2. (像腿的支撐部分) a leglike support 3. (指火腿) ham
  • : Ⅰ名詞1 (鳥獸、昆蟲住處) nest 2 (比喻壞人聚居處) den; lair; nest 3 [方言] (比喻人體或物體所佔...
  1. Andriy shevchenko ' s hamstring strain is not serious

    舍普琴科的腿窩拉傷也並不嚴重。
  2. The bull-dog lay stretched on the straw outside his kennel.

    那隻鬥牛狗也伸長在狗前的草堆上懶洋洋地躺著。
  3. In the basket was a litter of blind kittens-all dead save one that feebly mewed and staggered on awkward legs.

    里邊是一閉著眼的小貓,一個個死挺挺的,只有一隻還在有氣無力地喵喵叫著,小顫巍巍的,在籃子里蹣跚。
  4. Slightly wedged, which is best for foot fatigue, anterior knee pain, bowlegs and knock knees. placement of the wedged heel pads, however, differs in different conditions

    適應癥?小疲勞、寬扁腳、膝蓋痛,輕微膝內翻和膝外翻。放置於左或右視乎患處,不宜放在鞋跟為形的鞋內。
  5. Wash and dry the swallow nest, scald in clear stock, then take out, put in a bowl and decorate with ham strips and coriander. place the pigeon eggs round the swallow nest

    再把燕控凈,下清湯內焯后,撈出,放碗內,上面擺上火絲,香菜,再把柳葉鴿蛋擺在燕菜周圍
  6. Outside removing fine hair on the human body, quantitative ground differs to growing on the bosom of the head in the person, axillary, leg and man, abdomen and face colored, thicker hair

    除汗毛外,在人的頭、腋以及男人的胸、腹和臉上都不同數量地生長著有顏色的、較濃密的毛發。
  7. Beware of traps, hen roosts, bacon and eggs ; always walk upon your hind legs

    留心陷阱、雞、腌熏裡脊肉加蛋,總是用後走路。 」
  8. Continued nana, retracing her steps as far as the last of the shops in order to go into ecstasies over a porcelain greyhound standing with raised forepaw in front of a nest hidden among roses. at length they quitted the passage, but she refused the offer of a cab

    娜娜走到最後一家店鋪,又回頭走了幾步,對著一隻素瓷獵兔狗贊嘆道,獵兔狗抬著一條,準備撲向前面的隱沒在玫瑰叢中的野兔
  9. The place beat that grows to be able to see long tumour in body watch or hypodermic tumour gives body list, if use a hand to feel, can feel harder bump, but long in relatively covert place is like place of root of axillary, ham to not allow easy was discovered

    長在體表或皮下的腫瘤可以看到長腫瘤的部位鼓出體表,假如用手去摸,能摸到較硬的腫塊,但長在較隱蔽的部位如腋、大根處就不輕易被發現了。
  10. Best for people who need to stand or walk prolonged, such as teachers, police, nurses and salesmen. should only be used in shoes with flat heels

    適用於足跟痛、小拉傷,經常站立或走路的人士,如教師、護士、售貨員等;不宜放在鞋跟底為形的鞋內,只宜放在鞋跟底為平的鞋內。
  11. Operation : the performer support with a hand on one foot, and pressing the back of the knee, then hold up shank and knock the buttock repeatedly for three to six times, then put one palm on “ yang guan ” of waist, and hold up tightly with one hand to the thigh of three one, and fidding slowly on contrary

    操作:施術者一手托住受術者足背,另一隻手按壓在摑處,托起小並向臀部叩按,反復三至六次,然後,一隻手手掌腰陽關處,另一隻手抱住一側大三分之一處,呈返方向緩緩扳動。
  12. The mildewy inside of the coach, with its damp and dirty straw, its disagreeable smell, and its obscurity, was rather like a larger dog - kennel. mr. lorry, the passenger, shaking himself out of it in chains of straw, a tangle of shaggy wrapper, flapping hat, and muddy legs, was rather like a larger sort of dog

    郵車那長了霉的車廂里滿是潮濕骯臟的乾草和難聞的氣味,而且光線暗淡,真有點像個狗而踏著鏈條樣的乾草鉆出車來的旅客羅瑞先生卻也哆哆嗦嗦一身臃腫襤褸滿泥濘耷拉著帽檐,頗有點像個大種的狗。
  13. Hamstring shot ( 77 ) : launches an attack that damages and slows the enemy. must be used with a bow

    腿窩射擊( 77 ) :發動攻擊對敵人造成損傷和減慢敵人速度。必須裝備弓。
  14. In the bright light, lightened and cooled in limb, he eyed carefully his black trousers, the ends, the knees, the houghs of the knees

    在明亮的陽光下,四肢舒展爽朗起來。他仔細審視著自己的黑褲子,褲腳膝部腿窩
  15. La faloise sat on one of these chairs at the back of the room, between the table and the stove. he seemed bent on passing the evening there, and yet he was not quite happy. indeed, he kept tucking up his long legs in his endeavors to escape from a whole litter of black kittens who were gamboling wildly round them while the mother cat sat bolt upright, staring at him with yellow eyes

    拉法盧瓦茲坐在里邊的一張椅子上,椅子在桌子和爐子中間他似乎決心夜裡呆在那兒不走了,然而,他有些局促不安,他把兩條縮回來,因為一小黑貓在他身邊拚命鉆來鉆去,那隻老母貓則坐在他的后邊,用它的黃眼睛盯著他看。
  16. I took a seat at the end of the hearthstone opposite that towards which my landlord advanced, and filled up an interval of silence by attempting to caress the canine mother, who had left her nursery, and was sneaking wolfishly to the back of my legs, her lip curled up, and her white teeth watering for a snatch

    我在爐邊的椅子上坐下,我的房東就去坐對面的一把。為了消磨這一刻的沉默,我想去摩弄那隻母狗。它才離開那崽子,正在兇狠地偷偷溜到我的後面,呲牙咧嘴地,白牙上饞涎欲滴。
分享友人