的英文怎麼說

中文拼音 [táng]
英文
名詞1. (胸腔) chest; thorax 2. (器物的中空部分) inside cavity; chamber
  1. To lessen our shame, we did take one prize off them, when a shot from an arquebus blew a hole the size of the eucharist in the chest of their leader, the great charles de bourbon

    減少我軍恥辱的是,我們確實幹掉了敵軍的大人物,當時一支火繩槍射齣子彈,在他們的偉大領袖,波旁的查理胸轟出聖杯那麼大的傷口。
  2. Captain tushins, your excellency, the red - haired, freckled artilleryman sang out in a cheerful voice, as he ducked forward

    棕紅色頭發滿臉雀斑的炮兵士官挺直胸,帶著愉快的嗓音喊道。
  3. An artilleryman on sentinel duty in front of the cannons was just confronting the officer, but at a sign being made to him, he renewed his regular, monotonous pacing. behind the cannons stood their platforms, and still further behind, the picket - ropes and camp - fires of the artillerymen

    炮隊的一名哨兵在大炮前面踱來踱去,本來他在軍官面前總要挺直胸立正,但是安德烈公爵向他做了個手勢,他於是繼續沒精打采地步速均勻地踱來踱去。
  4. This kind of device effect fine, specially offer to heat power plant use for such as fluidized bed furnace, coal powder pipe line, furnace negative pressure and flue negative pressure measuring to blow continually, as to prevent coal powders and bacco ashes stop up the sampler, ensure automation instrument of power plant normally running and production security

    這種裝置效果良好,專供國內外火電廠硫化床爐煤粉管道爐負壓和煙道負壓測量中連續吹氣用,以防煤粉和煙灰堵塞取樣頭,確保電廠自動化儀表正常運行和生產的安全性。
  5. He could find no kinship with these stolid - faced, ox - minded bestial creatures. he was in despair

    他好像跟這些臉結實胸懷笨拙野獸般的水手親近不起來。
  6. His heart is beating violently in her breast.

    他的心在胸里激烈地跳動。
  7. A blush mantled over the bronzed cheek of the gladiator.

    鬥士古銅色的臉頓時漲得通紅。
  8. His thighs, and his breast were so caught by the bright sunbeams that he appeared as if formed of burnished silver.

    他的大腿,他的胸,都叫輝煌的日光映照得好像是亮晶晶的銀子做的一般。
  9. His chest swelled proudly, his eyes glowed.

    他的胸傲然挺起,目光炯炯。
  10. And the traveller leopold was couth to him sithen it had happed that they had had ado each with other in the house of misericord where this learning knight lay by cause the traveller leopold came there to be healed for he was sore wounded in his breast by a spear wherewith a horrible and dreadful dragon was smitten him for which he did do make a salve of volatile salt and chrism as much as he might suffice

    旅人利奧波德與彼相識。蓋該學生騎士因故服務于仁慈聖母醫院之際,旅人利奧波德曾被一可怕醜陋之用標槍刺穿胸,負重傷, 13前往就醫。騎士曾於傷口上塗以大量揮發性油及聖油,予以妥善處置。
  11. It may help make a colicky baby feels better by holding her in an upright position, laying her on your shoulder and chest, rocking her and walking in a steady rhythmic motion

    垂直地抱著嬰兒,並讓他伏在你的肩膀和胸上,輕輕地搖晃或踱步,也可能是舒緩肚子痛的一種方法。
  12. The editor crowed in high treble from his uplifted scarlet face. my ohio ! - a perfect cretic

    主編仰起紅臉兒,用尖銳的最高音嚷道, 「我的俄亥俄68 ! 」
  13. Even in this very beginning of a tendency to feel despondent he threw back his head, expanded his chest, and walked as briskly as ever.

    就在剛覺得失望的時候,他把頭一仰,挺出胸,象平常一般精神抖擻地走著。
  14. And he that had erst challenged to be so doughty waxed pale as they might all mark and shrank together and his pitch that was before so haught uplift was now of a sudden quite plucked down and his heart shook within the cage of his breast as he tasted the rumour of that storm

    彼原先肆意尋釁,而今則面色倏地發白,引人注目,並縮成一團。其始氣勢洶洶,俄而聞言喪膽,雷聲隆隆之時,心在胸內狂跳不已。有人挖苦,有人嘲笑。
  15. So of course the citizen was only waiting for the wink of the word and he starts gassing out of him about the invincibles and the old guard and the men of sixtyseven and who fears to speak of ninetyeight and joe with him about all the fellows that were hanged, drawn and transported for the cause by drumhead courtmartial and a new ireland and new this, that and the other

    接著就高談闊論起「常勝軍」啦,激進分子171啦,六七年那幫人172啦,還有那些怕談到九八年173的人什麼的。喬也跟他扯起那些為了事業經臨時軍事法庭審判而被絞死開或流放的人們,以及新愛爾蘭,新這個,新那個什麼的。
  16. Firefront for dutch tiles stoves ; filling door for fuelling

    荷蘭式瓷磚爐的爐.燃料裝填門
  17. " the bullet struck the man - eater full in the chest

    子彈射在這個食人獸的胸
  18. I had often stood on the banks of the concord, watching the lapse of the current, an emblem of all progress, following the same law with the system, with time, and all that is made ; the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise ; the shining pebbles, not yet anxious to better their condition, the chips and weeds, and occasional logs and stems of trees that floated past, fulfilling their fate, were objects of singular interest to me, and at last i resolved to launch myself on its bosom and float whither it would bear me

    我常站在康科德河的岸邊,望著逝去的流水- - -它是一切過程的象徵,和宇宙,和時間及一切造物受同一法則的支配;那河底的水草隨著水流輕柔地彎曲,彷彿受到水底清風的吹拂,此刻還在水底紮根,但不久后就會凋零並隨波濤逝去;那閃亮的鵝卵石- - -它們還不急著尋找更好的去處,那砂石碎屑、藤蔓野草,和那偶爾從水面漂過、奔向命運盡頭的圓木、樹干,都使我產生了極大的興趣,我最終決定泛舟于康科德河的胸之上,隨它將我載去任何地方。
  19. Self - mutilating de - virginizer, eviscerated in the chapel

    喜歡自殘的花花公子在禮拜堂被開破肚
  20. This sucks ! zombies aren ' t nearly as satisfying to eviscerate. they don ' t even scream for mercy

    太無聊了!對殭屍開破肚很難讓人滿意。他們甚至不會尖叫著求饒。
分享友人