臂肘 的英文怎麼說

中文拼音 [bèizhǒu]
臂肘 英文
elbow
  • : 臂名詞1. (胳膊; 從肩到腕的部分) arm 2. (人體解剖學上多指上臂) upper arm
  • : 名詞(上臂和前臂相接處向外面突起的部分) elbow
  1. Your elbow is covered with cobwebs and plaster.

    您的臂肘上滿是蜘蛛網和石灰。 」
  2. Mrs yelverton barry in lowcorsaged opal balldress and elbowlength ivory gloves, wearing a sabletrimmed brick quilted dolman, a comb of brilliants and panache of osprey in her hair. arrest him constable. he wrote me an anonymous letter in prentice backhand when my husband was in the north riding of tipperary on the munster circuit, signed james lovebirch

    身穿開領低低的乳白色舞衫,戴一副長及臂肘的象牙色手套,罩著用黑貂皮鑲邊薄薄地絮了棉花拍出花紋的磚色披肩式外衣,頭發上插著一把嵌著寶石的梳子和白鷺羽飾。
  3. He jabbed his elbow into my side.

    他用胳臂肘猛碰我的腰部。
  4. Then he went on to the front row and sat down beside dolohov, giving a friendly and careless nudge with his elbow to the man whom other people treated with such punctilio

    然後他走到第一排,坐在多洛霍夫身旁,友善而隨便地用臂肘推了一下別人阿諛奉承的多洛霍夫。
  5. When, in the deathlike stillness of the study, he sat with his elbows on the dusty writing - table of his deceased friend, there passed in calm and significant succession before his mental vision the impressions of the last few days, especially of the battle of borodino, and of that overwhelming sense of his own pettiness and falsity in comparison with the truth and simplicity and force of that class of men, who were mentally referred to by him as they. when gerasim roused him from his reverie, the idea occurred to pierre that he would take part in the defence of moscow by the people, which was, he knew, expected

    當他在書齋死一般的沉寂里,用臂肘支撐身體靠著塵封的死者的寫字臺坐著時,腦子里平靜地意味深長地閃現出一幕接一幕的近日的回憶,尤其是波羅底諾戰役的回憶,尤其是他已銘刻在心的名為他們的那一類人,與他們的真理純樸和實力相比,他無可奈何地感到自己的渺小的虛假。當格拉西姆把他從沉思中喚醒時,他想起了他要去參加預定的如他所知的民眾保衛莫斯科的戰斗。
  6. Ramballe refused food, and leaning on one elbow by the fire, gazed dumbly with red, vacant eyes at the russian soldiers

    朗巴萊不吃也不喝,頭枕著臂肘躺在火堆旁,默不作聲,以漠然的通紅的眼睛望著俄國的士兵們。
  7. The old soldiers, considering it beneath their dignity to show interest in such trifles, lay on the other side of the fire, but now and then one would raise himself on his elbow and glance with a smile at morel

    年長的士兵認為干這種無聊的事有失體面,他們躺在火堆的另一邊,時而用臂肘支起身子微笑著看一下莫雷爾。
  8. Prince andrey leaned his elbow on the cannon, and taking out a note - book, sketched for himself a plan of the disposition of the troops

    安德烈公爵用臂肘支撐著炮身,他取出記事簿,給自己畫了一張軍隊部署圖。
  9. The governors wife pressed his elbow gratefully

    省長夫人感激地按了按他的臂肘
  10. Christine had been listening intently, an elbow planted on her desk.

    克麗絲汀專心地聽著,一隻臂肘抵在她的辦公桌上。
  11. His shirtsleeves were rolled up, and his brown arms were bare to the elbows.

    他的襯衣袖子卷了起來,露出棕色的臂肘
  12. She scratched her elbow on a nail

    她給鐵釘劃傷了臂肘
  13. Long and elbow glove, frequently with evening dress appropriate match

    長及臂肘的手套,經常和晚禮服相配。
  14. Petya leaned on his arm and fell asleep at once ; natasha and nikolay sat without speaking

    彼佳把臂肘支在扶手上,立刻睡著了。
  15. Prince andrey leaned his elbow on the window, and his eyes rested on that sky

    安德烈公爵用臂肘支撐著窗臺,他的目光盯住天空。
  16. He strained to slowly turn to look out the window beside the bed

    雖然疼痛,他還是緩慢的用臂肘支撐起來,第一次看看外面的真實世界。
  17. Pierre looked pleased at seeing natasha, and walked hurriedly along the rows of stalls towards their box

    他走到他們跟前,用臂肘支撐在包廂邊沿上,微笑著跟娜塔莎談了很久的話。
  18. He drew his left foot out of the stirrup, and with a lurch of his whole person, frowning with the effort, brought it up to the saddle, leaned on his knee, and with a groan let himself drop into the arms of the cossacks and adjutants, who stood ready to support him

    他從馬鐙里抽出左腳,然後向前傾著整個身子,吃力得皺起了眉頭,左腳使勁邁過馬鞍,又用臂肘支撐著膝蓋,哼哧了一聲,整個人就歪倒在準備扶他的哥薩克們和副官們的手上。
  19. After dismissing the generals, kutuzov sat a long while with his elbows on the table, pondering that terrible question : when, when had it become inevitable that moscow should be abandoned

    打發了將軍們之後,庫圖佐夫長久地用臂肘支撐著桌子坐著,老想著那個可怕的問題: 「什麼時候,究竟什麼時候,終于決定了莫斯科要放棄?
  20. In the middle of supper prince andrey leaned on his elbow, and like a man who has long had something on his mind, and suddenly resolves on giving it utterance, he began to speak with an expression of nervous irritation which pierre had never seen in his friend before

    晚餐半中間,安德烈公爵用臂肘支撐著身子,開始說話了,他像個心懷積愫忽然決意全盤吐露的人那樣,臉上帶有神經興奮的表情,皮埃爾從未見過他的朋友流露過這種神態。
分享友人