臥像 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàng]
臥像 英文
recumbent statue
  • : Ⅰ動詞1. (躺下) lie 2. (動物趴下) crouch; sit 3. [方言] (煮去殼蛋) poach Ⅱ形容詞(睡覺用的) for sleeping in
  • : Ⅰ名詞1 (比照人物製成的形象) likeness (of sb ); portrait; picture 2 [物理學] image Ⅱ動詞1 (在...
  1. A couched spear of acuminated granite rested by him while at his feet reposed a savage animal of the canine tribe whose stertorous gasps announced that he was sunk in uneasy slumber, a supposition confirmed by hoarse growls and spasmodic movements which his master repressed from time to time by tranquillising blows of a mighty cudgel rudely fashioned out of paleolithic stone

    他身旁橫著一桿用磨尖了的花崗石做成的矛,他腳下著一條屬于犬類的野獸。它打呼嚕般地喘著氣,表明它已沉入了不安寧的睡眠中。這從它嘶啞的嗥叫和痙攣性的動作得到證實。
  2. The factory undertakes the composing of the following business mainly : white marbl carved stone crouches the lion, the sleeping white marbl carved stone lion leak from the lion, white marbl carved stone, white marbl kylin, white marbl mythical wild animal ( pixiu ), white marbl dragon and phenix lamp pole, white marbl ornamental column, the cattle opening up virgin soil, white marbl figure of the buddha, the top of a pillar stone, white marbl fairy maiden, white marbl personage, white marbl carved stone elephant ( figure in stone ), white marbl dolmen, white marbl shi ting, stone bridge, white marbl stele, white marbl check dragon post, white marbl balustrade, granite dysmorphism, stone strip, flat piece of stone, foundation stone, door block, jade article treating, emboss, ornamental column, dragon post, lettering, silica sand, white marbl woollen cloth, ancient times build gardens ( breast board, platform ming dynasty, artificial stone with textures cut with an axe, rockery design, flowerpot, eroded limestone, mechanism cobblestone, mushroom stone etc. ), rockery fountain, nursery stock flowers and plants etc. paper of, saying that the stone table, stone bench, stone light, board carve characters on a seal, the column, vase post, window cover with, the door pocket, geomantic omen ball wait, and managing

    本廠主要承做以下業務:漢白玉石雕蹲獅、漢白玉石雕走獅、漢白玉石雕獅、漢白玉麒麟、漢白玉貔貅(皮休) 、漢白玉龍鳳燈柱、漢白玉華表、拓荒牛、漢白玉佛、柱頂石、漢白玉仙女、漢白玉人物、漢白玉石雕大象(石) 、漢白玉石牌坊、漢白玉石亭、石橋、漢白玉石碑、漢白玉盤龍柱、漢白玉欄桿、花崗巖異形、石條、石板、漢白玉奠基石、門墩、玉器加工、浮雕、華表、龍柱、刻字、硅砂、漢白玉毛料、古建園林(欄板、臺明、剁斧石、板道、石桌、石凳、石燈、牌匾刻字、圓柱、花瓶柱、窗套、門套、風水球等,並經營假山石、花盆、太湖石、機制鵝卵石、蘑菇石等) 、假山噴泉、苗木花卉等。
  3. While she was waiting to be noticed, the door of the hall bedroom opened and from it issued two very mannish - looking women, very tightly dressed, and wearing white collars and cuffs

    當她正在等待有人注意她時,直通過道的室的門開了,從裏面出來兩個很男人的女人,穿著十分緊身的衣服,配有白衣領和白袖口。
  4. All later reclining buddhas called buddha s nirvana

    后來所有的即佛涅
  5. The main tourist zones are mengshan and menglianggu, plus hundreds of tourist spots including yinqueshan han tomb bamboo slips museum, wang xizhi s former residence, linyi city museum, east china revolutionary martyr cemetery, jinqueshan park, yimeng lake tourist zone, wang xiang s former residence, former headquarters of new no. 4 army, tangtou hotspring, yinan beizhai han portrait stone tomb, zhuge liang s former residence, yan zhenqing s former residence, meng tian s former residence, xingshan water - eroded cave, yunmeng lake, pingyi han palace, wulong lake, zuo baogui s clothe tomb, wenfeng hill, xun zi tomb, thousands mu of gingko orchard, thousands mu of pear orchard, thousands mu of pawpaw orchard, site of maling battle, lying buddha temple park, yushan hill, yishan hill, muling pass qi great wall relics, site of shandong wartime work committee, site of no. 1 branch of anit - japanese military university, site of initiation of dazhong daily, site of headquarters of new no. 4 army, and site of daqingshan battle

    主要旅遊景區有蒙山孟良崮兩大旅遊區旅遊點百余個,主要有銀雀山漢墓竹筒博物館王羲之故居臨沂市博物館華東革命烈士陵園金雀山公園沂蒙湖水上游覽區王祥故里新四軍軍部舊址湯頭溫泉沂南北寨漢畫石墓諸葛亮故里顏真卿故里蒙恬故里杏山溶洞雲蒙湖平邑漢闕五湖左寶貴衣冠冢文峰山荀子墓萬畝銀杏園萬畝梨花園萬畝木瓜園馬陵之戰遺址佛寺公園羽山沂山穆陵關長城遺址山東省戰時工作推行委員會舊址抗大一分校舊址大眾日報創刊地舊址新四軍軍部舊址大青山戰斗遺址等。
  6. From this room, many such dogs have been taken out to be hanged ; in the next room my bedroom, one fellow, to our knowledge, was poniarded on the spot for professing some insolent delicacy respecting his daughter - his daughter

    許多這樣的狗就曾叫人從這間屋子拉出去絞死,而在隔壁房間我現在的室,據我們所知,有一個傢伙就因為為他的女兒表現了某種放肆的敏感便被用匕首殺死了那女兒難道是他的么?
  7. A couch by midwives attended with wholesome food reposeful cleanest swaddles as though forthbringing were now done and by wise foresight set : but to this no less of what drugs there is need and surgical implements which are pertaining to her case not omitting aspect of all very distracting spectacles in various latitudes by our terrestrial orb offered together with images, divine and human, the cogitation of which by sejunct females is to tumescence conducive or eases issue in the high sunbright wellbuilt fair home of mothers when, ostensibly far gone and reproductitive, it is come by her thereto to lie in, her term up

    分娩之前,眾人即憑借明智之預見,將助產婦所守護之榻,有益於健康之食品以及舒適而潔凈之褪褓一一備,一如嬰兒已呱呱墜地。另有藥品以及臨盆孕婦所需之外科器械,一應俱全。此外,尤匠心獨運,于室內懸掛寰球各地綺麗風光,並配以神明及凡人之畫
  8. Only one hour in the twenty - four did she pass with her fellow - servants below ; all the rest of her time was spent in some low - ceiled, oaken chamber of the second storey : there she sat and sewed - and probably laughed drearily to herself, - as companionless as a prisoner in his dungeon

    一天二十四小時中,她只有一小時同樓下別的傭人呆在一起,其餘時間是在三層樓上某個橡木室低矮的天花板下度過的。她坐在那裡做著針線活也許還兀自凄楚地大笑起來監獄里的犯人一樣無人作伴。
  9. Listener : reclined semilaterally, left, left hand under head, right leg extended in a straight line and resting on left leg, flexed, in the attitude of gea - tellus, fulfilled, recumbent, big with seed

    聽者:半朝左橫著,左手托頭,右腿伸直,架在蟋起來的左腿上,那姿勢活是該亞-忒耳斯407 ,飽滿而慵懶,大腹便便,孕育著種子。
  10. The student said " hello " to all of us when we met him. he was thin and his face was black, seems that he was undernourished. his father brushed the chairs with his sleeves immediately, asked us to sit down. his mother leaned the door with foolish smile all the time. it was even poorer of their family than our thought. the lime had started to come off as the wind and rain damage, the sunshine got through their house, shadow was remained on the sap of floor. two small rooms, a kitchen, a quadrate desk and some chairs here, there were not anything else ; the other one was bedroom, two beds were squeezed together. the bedding wasn ' t new any more and turned white, cotton was come out from the clothes. the only thing was what one old desk was cleaned well, it should be his book desk, there were some books on it

    那位學生見我們來了,高興地向我們問好.他看上去瘦瘦的,臉色黝黑,一副嚴重營養不良的樣子.他的父親趕緊用袖子在長凳上擦拭了幾下,笨拙地端給我們坐.他的母親一直倚著門檻傻傻地笑.他的家比我想的更窮.墻面上的石灰經不起風雨的侵蝕而紛紛脫落,陽光透過磚縫射進屋裡來,在坑坑窪窪的地面上留下一個個斑駁的影子.兩間小屋,一間是灶間,除了一張方桌和幾張長板凳外,別無他物;另一間是室,兩張床擠在一起,被褥舊得發白,墊被連棉絮都露在外面.唯一整理的井井有條的是一張舊桌子,應該是他的書桌吧,上面整整齊齊放著幾本書
  11. The part of the room behind the columns, where on one side there stood a high mahogany bedstead with silken hangings, and on the other a huge case of holy pictures, was brightly and decoratively lighted up, as churches are lighted for evening service

    房間里的圓柱後面,一方擺著一張掛有帷幔的高高的紅木榻,另一方陳設著一個大神,晚禱時的教堂一般,房間的這一部分燈火明亮,紅光四射。
  12. As a matter of fact, the gun fight scenes are much fewer than i expected, it is more about the mind games and the psychological conflict of the characters. this profound examination of human nature makes it an adult movie. by adult i mean the mature perspective of the script writer

    講述底的電影不算少,論題材本片不算新穎,但劇本實在編得很精,拍出雙雄劉德華可以說是梟雄鬥智的妙局,而且富實感,絕對正義或邪惡的主角人物並不存在,不以往港片的誇張失實炮製。
  13. The disciples were carved in different postures ; some were seated, some were lying on the ground, some were listening attentively, and some were scratching their heads or bodies

    圖中,佛陀的弟子或坐或,有人專注諦聽,有人搔頭抓癢,那一幅輕松美好的圖,讓他十分欣羨。
  14. Dunhuang grottoes in china built in tang dynasty has a 15 - meter - long glazed figurine of reclining buddha in clay. though for art s sake it was exaggerated, it still authentically reflected the scene of sakyamuni s death

    中國敦煌莫高窟第158號洞窟為唐代所建,窟內塑有一佛象長達15米的石質泥胎彩繪,雖經藝術上的誇張加工,但還是比較真實地反映了釋迦牟尼逝世時的情景。
  15. The hall, too, was scoured ; and the great carved clock, as well as the steps and banisters of the staircase, were polished to the brightness of glass ; in the dining - room, the sideboard flashed resplendent with plate ; in the drawing - room and boudoir, vases of exotics bloomed on all sides

    室和客廳都已盡人工所能,拾掇得煥然一新大廳也已經擦洗過,巨大的木雕鐘,樓梯的臺階和欄桿都已擦得玻璃一般閃閃發光。在餐室里,餐具櫃里的盤子光亮奪目在客廳和起居室內,一瓶瓶異國鮮花,在四周燦然開放。
  16. The place, indeed, was like an alcove or narrow bathroom, full as it was of the steam of hot water and sponges and of the strong scent of essences which mingled with the tartish, intoxicating fumes of the champagne

    這間屋子頗室中放床的凹室,也一間狹小的洗澡間,空氣中彌漫著盥洗盆和濕海綿散發出來的水氣,濃郁的香水氣味,還夾雜著一點醉漢呼出來的香檳酒酸味。
  17. The old prince was unconscious ; he lay like a deformed corpse. he muttered incessantly, twitching his eyebrows and lips, and it was impossible to tell whether he understood his surroundings or not

    老公爵昏迷不醒他一具變了形的屍體躺著,他不停地嘟嚕著什麼,眼眉和嘴唇抽動著,不知道他是否了解他周圍的一切。
  18. The steps and banisters were of oak ; the staircase window was high and latticed ; both it and the long gallery into which the bedroom doors opened looked as if they belonged to a church rather than a house

    樓梯和扶手都是橡樹做的,樓梯上的窗子都是高高的花格窗,這類窗子和直通一間間室的長長過道,看上去不住家,而教堂。
  19. Taking a glance at the stone, you will see that it is just like a crouched ox.

    驀然看去,這石頭一頭牛。
  20. The sleeping buddha is a giant copper statue of sakyamuni

    這座佛是一尊巨大的釋迦牟尼銅
分享友人