自備的零錢 的英文怎麼說

中文拼音 [bèidelíngqián]
自備的零錢 英文
mad money
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ動詞1 (具備; 具有) have; be equipped with 2 (準備) prepare; provide with; get ready 3 (防備...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ數詞1 (零數) zero2 (數的空位) zero sign (0); nought 3 (表示沒有數量;無) nil; nought 4 (...
  • : Ⅰ名詞1 (銅錢) copper coin; cash 2 (貨幣) money 3 (款子) fund; sum 4 (錢財) wealth; riches...
  • 自備 : provide for oneself
  • 零錢 : 1. (幣值小的錢) small change; change 2. (零花錢) pocket money
  1. We discover the latter in changed conditions ; instead of a bride with boxes and trunks which others bore, we see her a lonely woman with a basket and a bundle in her own porterage, as at an earlier time when she was no bride ; instead of the ample means that were projected by her husband for her comfort through this probationary period, she can produce only a flattened purse

    我們發現苔絲情形完全改變了她不再是把箱子和小盒子交給別人搬運新娘子了,我們看見是她己孤地挽著籃子,己搬運包裹,和她以前沒有做新娘子時完全一樣了。在此之前,她丈夫為了讓她過得舒服一點而給準了寬裕費用,但是現在她只剩下了一個癟了袋。
  2. Can i not, like pasta, malibran, grisi, acquire for myself what you would never have given me, whatever might have been your fortune, a hundred or a hundred and fifty thousand livres per annum, for which i shall be indebted to no one but myself ; and which, instead of being given as you gave me those poor twelve thousand francs, with sour looks and reproaches for my prodigality, will be accompanied with acclamations, with bravos, and with flowers

    譯注那樣,憑我能力去獲得您永遠不會給我一切嗎?當您一年給我那可憐一萬二千法郎時候,你總是用不高興臉色,還要責我浪費,那時,我己一年就可以賺十萬或十五萬里弗,拿到那筆,我不必感激旁人,只要感激己就行了,而且那些還會伴隨著喝采歡呼和鮮花一同來。
  3. According to time of operation, the buses are divided as follows : numbers that start with " 2 " are morning and evening rush hour buses, numbers that start with 3 are night buses ; according to location, buses are divided as follows : puxi buses, pudong buses, buses that cross the river including tunnel and bridge lines, and suburban area buses [ 700s & 900s ] ; according to payment method, the buses are divided into : single - ticket rmb 1 ( lines of 13 kilometer or less from end to end ) and rmb 1. 5 ( lines of 13 kilometers or more from end to end ) ticket - sellerless buses ( most two digit city buses and three digits buses starting with " 1 ", " 2 ", " 7 " are of this kind ; no change will be made, but terminal stations and hubs will have rmb 1 and rmb 1. 5 ticket booklets for sale, 50 non - refundable tickets per booklet ), and also single ticket rmb 2 air - conditioned buses and scaled - price ticket special lines ( including specialty coach lines starting with " 5 ", pudong specialty lines starting with " 6 ", mid - size coaches that start with " 8 ", double - decker buses and air - conditioned coaches that start with " 9 ", as well as the ten air - conditioned tourism lines [ and airport buses ] )

    按運營時間分,有:日間公交車、 「 2 」字頭早晚高峰車和「 3 」字頭夜宵車;按地域范圍分,有浦西、浦東、過江(含大橋、隧道線)和郊區線;按票務方式分,有單一票價1元(全程13公里以下線路)或1 . 5元(全程超13公里線路)無人售票車(市內公交號碼為兩位數或三位數中「 1 」字頭、 「 2 」字頭、 「 7 」字頭線路絕大多數是無人售票車,,不找,公交終點站、各主要交通樞紐均有1元和1元5角兩種面值公交預售票出售,每本50張,售出不退) ,還有單一票價2元空調車和多級票價專線車(有「 5 」字頭大巴專線、 「 6 」字頭浦東專線車、 「 8 」字頭中巴專線和「 9 」字頭雙層車或空調大巴,還有十條空調旅遊專線) 。
分享友人