自嗅 的英文怎麼說

中文拼音 [xiù]
自嗅 英文
autosmia
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : 動詞(用鼻子辨別氣味; 聞) smell; scent; sniff
  1. Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases, protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions, then, inclined, he disnoded the laceknots, unhooked and loosened the laces, took off each of his two boots for the second time, detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted, raised his right foot and, having unhooked a purple elastic sock suspender, took off his right sock, placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair, picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail, raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick, then with satisfaction threw away the lacerated unguinal fragment

    隨后他彎下身去,解起打成結子的靴帶:先掰搭鉤,松開靴帶,再一次一隻只地脫下靴子235 。右邊那隻短襪濕了一部分,大腳趾甲又把前面捅破並伸了出去,這下於便跟靴子分開了。他抬起右腳,摘下紫色的松緊襪帶后,扒下右面那隻襪子,將赤著的右腳放在椅屜兒上,用手指去撕扯長得挺長的大拇腳趾甲,並輕輕地把它拽掉,還舉至到鼻子那兒,己肉體的氣味,然後就心滿意足地丟掉從趾甲上扯下來的這一碎片。
  2. Dim fog yarn curl up among blackish green distant mountain, little grass, greensward of mattress hang one bunches of sparkling and crystal - clear dewdrop, the bird is singing, the fragrance of flowers is drifting, lies on the meadow of mattress of greensward, taking a sniff at the fragrance of the green grass, look up in the endless blue sky, the white cloud floating at will, let one ' s own soul be integrated in mountains and rivers, enjoy the that time eternity that the sun rose

    朦朧的霧紗繚繞于墨綠遠山間,綠茵茵的小草掛著一串串晶瑩剔透的露珠,小鳥在歌唱,花香在飄蕩,躺在綠茵茵的草地上,著青草的芳香,仰視無盡的藍天,看著漂浮的白雲,讓己的心靈與山水融為一體,享受太陽升起的那一刻永恆。
  3. Along by the edge of the mole he lolloped, dawdled, smelt a rock and from under a cocked hindleg pissed against it. he trotted forward and, lifting his hindleg, pissed quick short at an unsmelt rock

    這狗並不朝我望,徑沿著防波堤的邊沿跳跳蹦蹦,磨磨蹭蹭,一路巖石,時而抬起一條後腿,朝那塊巖石撒上一泡尿。
  4. The scent will naturally goes into your brain via the olfactory nerve and excite the prefrontal cortex to comfort your spirit. different essences combine together to diversify the scent and have their function doubled

    然的芳香經由覺神經進入腦部后,可刺激大腦前葉,使精神呈現最舒適的狀態,不同的精油可互相組合,使得香味具有層次性,使精油的功能更強大
  5. Patient and confident, savoring the meal to come

    它有著耐心和信,到了肉的味道。
  6. Windflowers, beautiful windflowers, i couldn ' t wait to touch them, to smell them i held them closely, and now i cannot break away, their sweet bouquet disppears, like the vapor in the desert, so take a warning, son

    風之花,美麗的風之花,我急切地要撫摸它,貼近臉頰聞久,如今我已無法拔,它的芳香猶如水汽,沙漠中蒸發,所以,孩子,聽句勸告吧。
  7. Windflowers, my father told me not to go near them, he feared them always, said they carried him away. windflowers, i couldn ' t wait to touch them, to smell them, i held them closely, now, i cannot break away, their sweet bouquet disappears, like the vapor in the desert, take a warning, son. windflowers, their beauty captures every young dreamer, who lingers near them, ancient windflowers, i love you

    譯文:風飛花,風飛花,父親對我說別走近它,他說他總有些害怕,他說他迷戀過它.風飛花,美麗的風飛花,我急切地要撫摸它,貼近臉頰久久它,如今我已無法拔.它的芳香猶如水汽,沙漠中蒸發.所以,孩子,聽句勸告吧.風飛花,古老的風飛花,美麗迷惑了每個年輕的夢人,久久的徘徊在它的身旁.而我愛你,古老的風飛花。 。 。 。 。 。
  8. While she gives lectures on the truth, she also writes poems, composes songs, plays musical instruments, recites poems, sings songs, paints, cooks vegetarian cuisine, and compiles vegetarian cookbooks. she is also a fashion and jewelry designer. she has held art exhibitions, and even fashion shows and musical events in several major cities around the world

    己可以一面講經弘法,一面又作詩編曲彈琴吟唱繪畫做素菜編食譜設計服裝和珠寶,還開藝術創作展,甚至在世界著名的城市,開時裝秀辦音樂晚會,讓人不出甚至懷疑她是一個修行人。
  9. From the perspective of the relationship between human beings and natural environment, this paper analyzes the nature - related senses of smelling, hearing, vision, stomach and skin, which are referred to as the five types of " nutrition " for human survival in nature

    摘要從人與然環境的關系出發,分析了人的呼()覺、聽覺、視覺、胃覺、膚覺與然發生聯系的五個方面,並稱之為人類在然界生存所需的「五大營養」 。
  10. He waited by the counter, inhaling the keen reek of drugs, the dusty dry smell of sponges and loofahs. lot of time taken up telling your aches and pains

    他在櫃臺跟前等待著,慢慢地著藥品那沖鼻子的氣味以及海綿和絲瓜瓤那滿是灰塵的乾燥氣味,得花不少時間來訴說己這兒疼那兒疼呢。
  11. You know, ninety percent of taste is smell

    你知道的,百分之九十的味覺來自嗅
  12. A performer of prescribed activities, a knower of truth having ascertained that it is the senses engaged in their various sense objects, never thinks he is doing anything ; in spite of seeing, hearing, touching, smelling, eating, moving, sleeping, breathing, speaking, excreting and grasping ; like the involuntary opening and closing of the eyelids

    從事指定行為,了悟了真理的人,明確地懂得是感覺器官在忙於應付它們要感知的對象,從來也不會認為他的性在做任何事,盡管也看,也聽,也觸摸,也聞,也進食,也移動,也睡眠,也呼吸,也說話,也排泄,也抓取東西,但是就象眼臉的開合一樣是然而然地進行的。
  13. A selfish shellfish smelt a stale fish

    私的貝類不新鮮的魚味。
  14. Jingdu complex compound ultra energy conservation drum wind stove and infrared super energy conservation natural wind stove absorbs old style commercial drum wind stove and natural wind type stoves advantages using moderized science and technology and war industry technology atmosphere mix preheating lutra rich oxygen smells raging fire type mechanism of combustion dffective innovation, development, development one kond new high, energy conservation, environmental protection product makes the average thermal efficiency to enhance the limit, energy - saving up to 35 % - 50 %, had achieved truly the firepower fierce, does not have the cartion deposition highly effective the energy conservation the environmental protection ideal effect

    京都綜合體超節能鼓風灶和紅外線超節能然風灶是在原有老式商用鼓風和然風灶具的基礎上吸收兩者的優點,運用現代化科學技術和軍工技術,風氣混合預熱超富氧烈火式燃燒原理大膽進行創新,科研,開發的一種新型高效,節能,環保產品,使其平均熱效率提高到極限,節能,節氣率高達35 % - 50 % ,真正達到了火力猛,無積碳,高效,節能,環保的理想效果。
  15. Helping children to gain such an appreciation and understanding can be an exciting adventure which is available to all that are willing to explore and use their senses of touch, taste, smell, sight, and hearing

    幫助孩子們獲得欣賞然之美、理解環境之重要性的能力可能是一種令人激動的經歷,所有願意開發和利用觸覺、味覺、覺、視覺和聽覺的人都可享受這種經歷。
  16. Helping children to gain such an appreciation and understanding can be an exciting adventure which is available to all that are willing to explore and use their senses of touch, taste, smell, sight, and heating

    幫助孩子們獲得欣賞然之美、理解環境之重要性的能力可能是一種令人激動的經歷,所有願意開發和利用觸覺、味覺、覺、視覺和聽覺的人都可享受這種經歷。
  17. He is a master of business acumen, inspiring tens of thousands to form their own companies and to attempt to take technology and computing to new levels of sophistication and service

    他是一個擁有著商業覺的人,鼓舞了上萬人去主創業,並讓他們試圖通過技術和處理將己的識辨力和服務達到一個新水平
  18. A few finless porpoises - - smaller, stouter mammals with blunt noses - - were moved into a reserve, along with one baiji. the porpoises survived, but the captive baiji died

    少數江豚?小而結實,覺遲鈍的哺乳類動物?和一隻白暨豚一起被轉移到一個然保護區。江豚倖存下來,囿於此地的白暨卻不幸死去。
  19. A little green worm came crawling over a dewy leaf, lifting two - thirds of his body into the air from time to time and " sniffing around, " then proceeding again - for he was measuring, tom said ; and when the worm approached him, of its own accord, he sat as still as a stone, with his hopes rising and falling, by turns, as the creature still came toward him or seemed inclined to go elsewhere ; and when at last it considered a painful moment with its curved body in the air and then came decisively down upon tom s leg and began a journey over him, his whole heart was glad - for that meant that he was going to have a new suit of clothes - without the shadow of a doubt a gaudy piratical uniform

    一條小青蟲從一片帶露的葉子上爬過來,不時地把大半截身子翹在空中,四處「」 ,接著又向前爬湯姆說它是在打探。這條小蟲動爬近他身邊時,他像一塊石頭一樣凝然不動,滿心希望它能爬得再近些。那條小蟲一會兒繼續向他爬過來,一會兒又好像改變了主意,打算往別處去。
  20. Good company reputation, the research and development of lead is designed, advanced manufacturing facilities, abundant technical force, the market smell of acumen, " multivariate, vogue, ego, vigor, lasting appeal, distinctive " brand style, the product such as series of the dress of various men and women that makes the company is produced, shirt, dress, knitting, campaign series, complex set, sell as far as to european union and the southeast asia such as italy, united states, france, england, spain, poland 50 many countries and area, established long - term, close together, good business relation

    良好的企業信譽,超前的研發設計,先進的生產設備,雄厚的技術力量,敏銳的市場覺, 「多元、時尚、我、活力、韻味、獨特」的品牌風格,使公司生產的各式男女服裝、襯衫、連衣裙、針織系列、運動系列、復合系列等產品,遠銷義大利、美國、法國、英國、西班牙、波蘭等歐盟以及東南亞50多個國家和地區,建立了長期、緊密、良好的貿易關系。
分享友人