自在又自為的 的英文怎麼說
中文拼音 [zìzàiyòuzìwéide]
自在又自為的
英文
ansich und fursich sein-
After 15 minutes ' intensively discussion, they started to exhibit their results. the nine groups, adding culture construction group, drumbeating group started their aboil contend and pk match. first, the elected leaders steped onto the platform to declare their team name and catchwords, and devised themselves ' characteristic behave. this activity bubbled up the assembly room ' s atmosphere. then we let the leaders stand in a line and give them the last 2 minutes ' speak time to draw tickets. lastly, we decided to choose the winner using the method that every group votes two tickets. but for there were 3 winners at last, we handed out a few lollipops averagely to this 3 groups. their great ambition expressed in last prevail speech reminded us the experience and scene in summer camp
首先是剛才大家公認選出的組長上臺代表自己的小組發言,宣布自己組的隊名和口號,並作出自己特色的表現,一輪下來,整個會場幾近沸騰,接下來我們讓每位組長上臺一字排開,並給他們每人最後的兩句話的表現機會,大家積極踴躍發言為自己的小組拉票,最後我們由每個小組頭兩票的方式決定最後的獲勝者,結果出人意料的出現了並列三組第一的局面,我們只得把我們為數不多的棒棒糖平均分給了三個小組,在他們的獲勝感言上他們又一次表達的自己的雄心壯志,我們在這里看到了我們曾經夏令營的經歷和場面。Now i ' m still tested everyday, and people try to mess with anastasia. got another thing coming ' cause i handle mine, and i thought i better let you know
現在我每天仍接受考驗。有人想與安娜塔西亞尋釁起事。又有麻煩來了,因為我處理自己的事。我想我應該讓你知道。Physically, she far excelled me : she was handsome ; she was vigorous. in her animal spirits there was an affluence of life and certainty of flow, such as excited my wonder, while it baffled my comprehension. i could talk a while when the evening commenced, but the first gush of vivacity and fluency gone, i was fain to sit on a stool at diana s feet, to rest my head on her knee, and listen alternately to her and mary, while they sounded thoroughly the topic on which i had but touched
體態上她遠勝於我,漂亮而精力過人,活潑而有生氣,流動著一種使我為之驚異又難以理解的豐富的生命力,夜晚的最初時刻,我還能談一會兒,但第一陣子輕松自如的談話之後,我便只好坐在黛安娜腳邊的矮凳上,把頭靠在她膝頭上,輪流聽著她和瑪麗深談著我只觸及了皮毛的話題。The feature of the thesis is that the author does a deep thought and study in specific characteristics of real estate, combined with the actual need of reai estate after china ' s joining in wto. on the base of the above, the author also does a deep and all - round analysis of specific characteristics of real estate management, the thirst for financing and its ways and measures for choice, and baldly puts forward the reforming route of financing organization and measures in real estate, the strategy of marketing mix, the foundation of real estate management system and perfection of regulations in real estate, all of which appear weak in china ' s real estate market at present
本文的寫作特色在於,緊密結合中國加入們後房地產業發展的實際要求,認真思考並深入研究了房地產業自身的特殊性,並以此為切入點和突破日,全面深入地剖析了房地產市場管理的特色、對融資的饑渴和可供選擇的融資渠道及方式;大膽而又嘗試性的提出了房地產融資機構、手段的改革思路、市場營銷組合策略的運用及房地產經營管理體系的構建和行業規范等現實中國社會尚顯薄弱的對策及主張。Petted by diana, who wanted to make a final attack upon his feelings before delivering him up to vulcan, wheedled by venus, whom the presence of her rival excited, he gave himself up to these tender delights with the beatified expression of a man in clover
戰神一方面受到月神的愛撫,月神在把他送交給火神之前,還想作最後一次努力,把他爭取過來另一方面,他又受到愛神的愛撫,因為情敵當前,愛神更加精神抖擻。戰神沉醉在這些脈脈溫情之中,露出一副因受到百般照顧而怡然自得的神態。Because journey very far, makes the vehicle to take for 8 hours, really very uncomfortable, if we that train has cleared well, makesthe automobile really to support, own a little carsickness, thereforedoes not want to go home, now may be good, father and mother have allgone to fujian, they did the bead business remotely in that, thejourney, wanted to go also does not have the means, went to their thatto have to transfer to another vehicle, i did not want to go, wassaying i have not been young now, also had own matter, did not havealways to think went home, i read this specialized english onlyseveral levels are not good, own english proficiency is not originallygood, therefore i must grasp to review, really takes can severallevel, i believed the others can i also be able to be good
因為路途很遠,做車要8個小時,實在很難受,如果我們那的火車開通了就好了,做汽車實在支持不住,自己又有點暈車,所以不想回家,現在可好,爸爸媽媽都去了福建,他們在那做珠子生意,路途更遙遠了,想去也沒辦法,去他們那要轉車,我更不想去,在說我現在也不小了,也有自己的事情,不要老想著回家,我讀的這個專業英語不過幾級是不行的,自己英語水平本來就不好,所以我要抓緊復習,真取能過個幾級,我相信別人能過我也能行。I gave due inward applause to every object, and then i remembered how old earnshaw used to come in when all was tidied, and call me a cant lass, and slip a shilling into my hand as a christmas box ; and from that i went on to think of his fondness for heathcliff, and his dread lest he should suffer neglect after death had removed him ; and that naturally led me to consider the poor lad s situation now, and from singing i changed my mind to crying
我暗自對每樣東西都恰如其分的贊美一番,於是我就記起老恩蕭從前在一切收拾停當時,總是怎麼走進來,說我是假正經的姑娘,而且把一個先令塞到我手裡作為聖誕節的禮物。從這我又想起他對希刺克厲夫的喜愛,他生怕死後希刺克厲夫會沒人照管為此所感到的恐懼,於是我很自然地接著想到現在這可憐的孩子的地位。我唱著唱著,哭起來了。To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand
親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。The next morning, however, made an alteration ; for in a quarter of an hour s te te - a - te te with mrs. bennet before breakfast, a conversation beginning with his parsonage - house, and leading naturally to the avowal of his hopes that a mistress for it might be found at longbourn, produced from her, amid very complaisant smiles and general encouragement, a caution against the very jane he had fixed on
頭一個晚上他就選中了她。不過第二天早上他又變更了主張,因為他和班納特夫人親親密密地談了一刻鐘的話,開頭談談他自己那幢牧師住宅,后來自然而然地把自己的心愿招供了出來,說是要在浪博恩找一位太太,而且要在她的令嬡們中間找一位。I was afraid they might not ; and we overtook william goulding in his curricle, so i was determined he should know it, and so i let down the side - glass next to him, and took off my glove, and let my hand just rest upon the window frame, so that he might see the ring, and then i bowed and smiled like any thing. " elizabeth could bear it no longer
我怕他們還不見得都知道我們一路來的時候,追上了威廉戈丁的馬車,這為了要讓他知道我結婚了,便把我自己車子上的一扇玻璃窗放了下來,又脫下手套,把手放在窗口,好讓他看見我手上的戒指,然後我又對他點點頭笑得什麼似的。 」Concern the provision of audit work station according to accounting method, if an accounting clerk manages debt already, provide check again, apparent and easy cheat, should give so prohibit ; the accountant record of an unit is custodial, it is the accountant such as budget of forms for reporting statistics of book of zhang of all sorts of prooves that point to this pair of units, accountant, accountant, financial plan, unit and important contract data, after be being collected regularly, examine a nucleus to be opposite, arrange stand roll, schedule, bound into book custodial, if allow a person to manage the debt of an unit already, keep again accountant record, made motion easily on debt apparently later the action that the opportunity of record of recycle government accountant covers him, give so prohibit : the registering job of items of an account of debt of the income of an unit, defray, charge, creditor ' s rights, the much that includes station of work of charge to an account but not be all ( for instance cash journal and bank come - and - go journal are not included ), this part charge to an account works, it is the foundation of business accounting of an unit accountant, also be the basis that produces cash come - and - go, also cannot hold part - time by cashier personnel, a person manages debt already, manage charge to an account again the basis that this produces debt come - and - go, very easy defalcate
根據會計法有關稽核工作崗位的規定,假如一個會計工作人員既管錢款,又管復核,顯然輕易作假,所以要予以禁止;一個單位的會計檔案保管,是指對本單位的各種憑證、會計賬簿、會計報表、財務計劃、單位預算和重要的合同等會計資料,定期收集后,審查核對,整理立卷,編制目錄、裝訂成冊的保管,假如答應一個人既治理一個單位的錢款,又保管會計檔案,顯然輕易在錢款上做了手腳之後再利用治理會計檔案的機會掩蓋自己的行為,所以予以禁止:一個單位的收入、支出、費用、債權債務賬目的登記工作,包括記賬工作崗位的大部分但不是全部(比如現金日記賬和銀行往來日記賬就不包括在內) ,這部分記賬工作,是一個單位會計核算的基礎,也是發生現金往來的根據,也不能由出納人員兼任,一個人既治理錢款,又治理記賬這一發生錢款往來的根據,很輕易監守自盜。And who among the company at monseigneur s reception in that seventeen hundred and eightieth year of our lord, could possibly doubt, that a system rooted in a frizzled hangman, powdered, gold - laced, pumped, and white - silk stockinged, would see the very stars out
在我主一干七百八十年的大人這場招待會中又有誰能料想到一個以卷發撲粉金邊大氅無袢便鞋和長統白絲襪的劊子手為基礎的制度會有一天看到自己的星宿消逝呢!" i mean that m. de nargonne, your first husband, being neither a philosopher nor a banker, or perhaps being both, and seeing there was nothing to be got out of a king s attorney, died of grief or anger at finding, after an absence of nine months, that you had been enceinte six
「我的意思是:你的前夫奈剛尼先生,因為他既不是位哲學家又不是位銀行家,或許既是位哲學家又是位銀行家,在離開了九個月之後,發覺你懷了六個月的身孕,當他看到自己的對手是一位檢察官,同他斗不會有什麼好結果時,就憂憤交集地死去了。A course that lay between undue clemency and excessive rigour : the dispensation in a heterogeneous society of arbitrary classes, incessantly rearranged in terms of greater and lesser social inequality of unbiassed homogeneous indisputable justice, tempered with mitigants of the widest possible latitude but exactable to the uttermost farthing with confiscation of estate, real and personal, to the crown
方針要介乎過分的寬大與過于苛刻之間。在這個有著不自然的等級制度社會上的不平等不斷地或增或減變動不已參差不的社會里,要實行公平一視同仁無可爭辯的正義,也就是說,一方面盡可能廣泛地採取寬大政策,另一方面又為王國政府錙銖必較地橫征暴斂,包括沒收動產及不動產。Nida hoids that " translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivaient of the source - language message, first in terms of meaning and secondiy in terms of styie.
奈達認為: 「翻譯就是在譯語中再造出首先在意義上,其次在風格上與原語信息最切近而又自然的對等信息。 」If we change our views on the requirement to the educational theories, regard them as the tools by which we can open our horizons, deepen our understanding, impel us to reflect ; if we take care our dream based on the reality, the teacher ' s personal practical theory becomes the possibility to make the question and the hypothesis, and criticize and improve their experience based on others " experiences and theories, then, the growth of the teacher becomes a process of full of reasonable and self - realizing life experience, instead of the process of obliged and forced and passive life experience. this is the indeed the possibility of the approach that the growth of the teacher will happen
如果轉變對教育理論的要求,將其視為開闊視野、深化認識、促進反思的工具而不是必須照辦的僵化的教條;在關照現實的基礎上胸懷理想,以教師個人實踐理論為根基,把它作為可以依靠、但是存有疑問的可能性和假設,並參照專業理論和他人經驗所提供的多種可能性逐步加以批判、改進,教師的成長才成為一個更加理性的、自為的生命歷程,而不是任由外部力量裹挾的、完全被動的過程,這才是既有立足點又有發展張力的實現教師可能發展的途徑。Hence it was a treat to her to find herself again the object of thoughtful care.
因此,當她發現自己又成為悉心照料的對象時,感到實在是一件難得的樂事。I am self - confident and optimistic. when it comes to work, i always get the job done. because i ' d like to be thought of as someone who can be trusted
我是個自信又樂觀的人。在工作方面,我一向能貫徹使命。因為,我喜歡被當做是可以信賴的人。You have established yourself both as a potential contact for the press and as a potential authority to peer - review papers in your area of specialty
在你自己的專業領域方面,你一面使自己成為媒體的潛在聯系人,另一方面你又成為同行報紙的潛在的專家。I am sure most people would have thought him an ugly man ; yet there was so much unconscious pride in his port ; so much ease in his demeanour ; such a look of complete indifference to his own external appearance ; so haughty a reliance on the power of other qualities, intrinsic or adventitious, to atone for the lack of mere personal attractiveness, that, in looking at him, one inevitably shared the indifference, and, even in a blind, imperfect sense, put faith in the confidence
我敢肯定,大多數人都認為他是個醜陋的男人,但是他舉止中卻無意識地流露出那麼明顯的傲慢,在行為方面又那麼從容自如,對自已的外表顯得那麼毫不在乎,又是那麼高傲地依賴其他內在或外來的特質的力量,來彌補自身魅力的缺乏。因此,你一瞧著他,就會不由自主地被他的漠然態度所感染,甚至盲目片面地對他的自信表示信服。分享友人