自然感情 的英文怎麼說

中文拼音 [rángǎnqíng]
自然感情 英文
natural affection
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • : Ⅰ動詞1 (覺得) feel; sense 2 (懷有謝意) be grateful; be obliged; appreciate 3 (感動) move; t...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • 自然 : 自然at ease; natural; free from affectation
  1. Julie had long been expecting an offer from her melancholy adorer, and was fully prepared to accept it. but a sort of secret feeling of repulsion for her, for her passionate desire to be married, for her affectation and a feeling of horror at renouncing all possibility of real love made boris still delay. the term of his leave was drawing to a close

    朱莉老早就在等待她那憂悒的追求者向她求婚並且願意接受他,但是鮑里斯對她那渴望出閣的心,對她的不的態度,內心懷有一種潛在的厭惡,同時還害怕喪失真正戀愛的良機,這種恐懼心還在阻止他向朱莉求婚。
  2. There's natural sympathy, natural antipathy.

    存在著的同的反
  3. She was carrying an armful of bibles for her class, and such was her view of life that events which produced heartache in others wrought beatific smiles upon her - an enviable result, although, in the opinion of angel, it was obtained by a curiously unnatural sacrifice of humanity to mysticism

    她為她的學生抱了一大堆聖經出來,她的人生觀是這樣的,別人到頭疼的事,她也能在臉上帶著有福的微笑這當是一種令人羨慕的成就,不過在克萊爾看來,這是極不地犧牲人生而相信神秘主義的結果。
  4. Features : contain lemon grass, jojoba essential oil and rich mineral deep sea salt particles, which can clean out the aged cutin on the skin surface, promote the blood circulation and metabolism, destroy and resist bug, dispel inflammation. its fresh lemon grass fragrances can dispel the beriberi and foot bad smells, clear out the bad smells, relief the tired foot, get rid out of the swollen feeling, increase the funny interests by washing foot, let the foot to recover fresh and energetic completely

    特點:蘊含的檸檬草、荷荷巴等香薰精油及含豐富礦物質的深海鹽幼細粒子,溫和清除積聚于肌膚表面的老化角質,促進血液循環及新陳代謝,殺滅並抑制病菌,消除足部炎癥,清新的檸檬草芬芳,有效祛除腳氣、腳臭,清除腳部異味,同時舒緩疲倦雙足,消除腫脹的覺,增添浴足趣,讓浸泡后的雙足徹底恢復清爽與活力!
  5. Though not cold - natured, he was rather bright than hot - less byronic than shelleyan ; could love desperately, but with a love more especially inclined to the imaginative and ethereal ; it was a fastidious emotion which could jealously guard the loved one against his very self

    他並非天性冷淡,但是乖巧勝于熱烈他像拜倫少些,卻像雪萊多些他可以愛得癡,但是他的愛又特別傾向于想象,傾向于空靈他的愛是一種偏執的,能夠克制住己,保護己所愛的人不受侵犯。
  6. It was now for more than the middle span of our allotted years that he had passed through the thousand vicissitudes of existence and, being of a wary ascendancy and self a man of a rare forecast, he had enjoined his heart to repress all motions of a rising choler and, by intercepting them with the readiest precaution, foster within his breast that plenitude of sufferance which base minds jeer at, rash judgers scorn and all find tolerable and but tolerable

    布盧姆已過人生之半途190 ,歷盡滄桑,系一謹慎民族之後裔,生就稀有的先見之明,遂抑制心中所冒怒氣,最迅速慎重地克制住,告誡己胸中要懷一「忍」字。心地卑鄙者對此加以嘲笑,性急之判斷者藐視之,而眾人咸認為此乃穩妥之舉。
  7. If i feel your relaxed atmosphere, maybe i will be attracted to it. because i love this kind of cool atmosphere. and then i will probably inch myself in your direction and ask you something, and then we can be a couple of good conversationalists

    如果我受到你們輕松的氣氛,也許就會被吸引過來,因為我喜歡這種清涼的氣氛,可能會走到你們身邊問一些事後我們可以聊得很愉快,聊一些超乎你們想像的話題。
  8. In that sort of half reverie which permits one to participate in an event and yet remain quite aloof, the little detail which was lacking began obscurely but insistently to coagulate, to assume a freakish, crystalline form, like the frost which gathers on the windowpane

    這種迷迷糊糊的幻想狀態既允許一個人置身於一個事件之中又叫他保持冷漠,在這種狀態中那尚未可知的小小細節開始模糊而又執著地凝聚,形成怪異的晶體,像窗子上結的霜,那些霜樣的晶體顯得這么怪誕,這么徹底無拘無束,這么奇形怪狀,而它們的命運卻要由最最嚴酷的法則操縱,而我心中產生的亦是一樣。
  9. Made by an italian director with the express intent to not shift blames on either side, it handily won a slew of awards at this year s locarno festival, including best actor and the top prize

    高斯坦祖是傑出紀錄片導演,拍劇片亦忠於紀實,手提攝影亦步亦趨,將騷擾減至最少,將緒放到最大,將最流露的鎖緊,令畫面震蕩上腦。
  10. He made a call upon her pity and tenderness that no one had ever made before, and the pity was not so much derogatory of him as maternal in her. her pity could not be of the common sort, when the man who drew it was so much man as to shock her with maidenly fears and set her mind and pulse thrilling with strange thoughts and feelings. the old fascination of his neck was there, and there was sweetness in the thought of laying her hands upon it

    她的同出於母性,並不傷害他的尊她的同也不可能尋常,因為引起她同的人是個十足的男子漢,一個能使她同處女的畏懼則震動的男子漢,一個能用陌生的念頭和使她歡欣震顫的團于僅他那脖子原來的誘惑依存在一想到用手摟住它地使陶醉這山似乎是一種放縱的沖動,但她已差不多習以為常她做夢也不普恩到一場新的戀愛會以這樣的方式出現,也沒意識到地所引起的這種扈竟會是愛
  11. I have seen in his face a far different expression from that which hardens it now while she is so vivaciously accosting him ; but then it came of itself : it was not elicited by meretricious arts and calculated manoeuvres ; and one had but to accept it - to answer what he asked without pretension, to address him when needful without grimace - and it increased and grew kinder and more genial, and warmed one like a fostering sunbeam

    我曾見到過他一種全不同的表,不象她此刻輕佻地同他搭訕時露出的冷漠態度。但那時這種表產生的,不是靠低俗的計謀和利己的手腕來索討的。你只要接受它就是他發問時你回答,不用弄虛作假需要時同他說話,不必擠眉弄眼而這種表會越來越濃,越來越溫和,越來越親切,象滋養人的陽光那樣使你到溫暖。
  12. The blue color and the green suit the dining room ground, may let the human body be able to arrive the countryside style joyfulness and the comfort, this series wall, brick, but also easy to let the human associate the sky profound and prairie vast ; the red series place brick, causes the ground to look very special, some one kind of magnificent feeling ; the pessimistic series place brick, has the cultural personal status and the nature character and style ; black and white contrast, may increase the ground the sense of depth and the structure feeling

    藍色和綠色適合餐廳地面,可讓人體會到田園風格的愉悅和舒適,這個系列的墻、地磚,還容易讓人聯想到天空的深邃和草原的遼闊;紅色系列的地磚,使地面看上去很特別,有一種華麗的覺;灰色系列的地磚,更具文化品位和大;黑與白的對比,可增加地面的層次和結構
  13. Just quieten your feelings and thoughts and try to stay in this peace

    使己的和想法冷靜下來,並盡量保持這種狀態,會喚起所有的能力和力量。 」
  14. It melts into the modern life by inborn public each quoin outside, ceramic moves towards outside by the room in, moves towards natural extending by the frame on, arouses view from the vision and the sense of touch and creator ' s emotion sympathetic chord

    它以天生的公共性融入現代生活的各個角落,是陶藝由室內走向室外,由架上走向的延伸,從視覺和觸覺激起觀者和創作者的共鳴。
  15. Via the investigation on the subjects such as philosophy of moral education, semasiology, logic, anthropology, psychology and so on, the author thinks that the ultimate goal is to cultivate the value character of our students. this character is an " attitude " dynamic system which consists of the subsystems such as " moral cognition ", " moral emotion ", " moral behavior ", etc. it is built on the basis of our traditional culture, which focuses on three dimensions of " learn to be ", " learn together " and " learn to act ". and it embodies the respect - responsibility ( individual to himself, to others, to society, to nature and so on ) value which is the students " core character as well as the goal of education that our moral education should pursue

    透過道德教育哲學、語義學、邏輯學、人類學、心理學等多學科的考察,論文認為,學校道德教育的根本目的在於培養受教育者的德性品質(品格) ;受教育者的品格是由「道德認知」 、 「道德」 、 「道德行為」等子系統組成的「態度」動力系統;建立在傳統文化基礎上,圍繞「立身」 、 「處世」 、 「行事」三個維度,體現「尊重?責任」關系(生命個體對己、他人、社會、等)價值觀,既是受教育者核心品格,也是學校道德教育應該追求的教育目標。
  16. Calumny, even from the mouth of a fool, will sometimes cut into unguarded feelings.

    即使出一個傻瓜之口的誹謗,有時候也會突刺傷一個沒有防備的人的
  17. Of course he spoke with a conventional sense of duty only, for that sort of wondering had not been unknown to himself in bygone days. and as he looked at the unpractised mouth and lips, he thought that such a daughter of the soil could only have caught up the sentiment by rote

    ,他說這話的時候,是出於一種習慣的責任,因為在過去他己也不是沒有產生過這樣的疑問。在他看著她那張純真的嘴和嘴唇的時候,心想,這樣一個鄉下女孩子會有這種緒,只不過是照著別人的話說罷了。
  18. Having the natural feelings of a tradesman at finding that a job he should have been called in for had been unskilfully botched by his customers among themselves, he was disposed to say no

    他有一種生意人的自然感情,發現本應該把他叫去做的一件事,卻叫主顧們笨手笨腳地替他做了,心裏想回答她說不一樣。
  19. From the aspects of theme, language, expression means, this paper appreciates the li qingzhao ' s poems ' art, which is natural language, the exquisite and straightforward sentiment, the image contains reposing, the artistic conception is pithy and profoundly

    摘要本文從題材、語言、表現手法等方面賞析了李清照詞語言清新細膩率直、形象多含寄託、意境含蓄深遠的抒藝術。
  20. I advocate them : i am sworn to spread them. won in youth to religion, she has cultivated my original qualities thus : - from the minute germ, natural affection, she has developed the overshadowing tree, philanthropy. from the wild stringy root of human uprightness, she has reared a due sense of the divine justice

    我主張這樣的教義發誓要為之傳播,我年輕時就信仰宗教,於是宗教培養了我最初的品格它已從小小的幼芽,,長成濃蔭蔽日的大樹,變成了慈善主義,從人類真誠品質的粗糙野生的根子上,相應長出了神聖的公正
分享友人