自然現象志 的英文怎麼說

中文拼音 [ránxiànxiàngzhì]
自然現象志 英文
physiography
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • : Ⅰ名詞1 (現在; 此刻) present; now; current; existing 2 (現款) cash; ready money Ⅱ副詞(臨時; ...
  • : Ⅰ名詞1 (志向; 志願) aspiration; ambition; ideal; will 2 (文字記錄) records; annals 3 (記號)...
  • 自然 : 自然at ease; natural; free from affectation
  • 現象 : appearance (of things); phenomenon
  1. Minden man to the kiosks crafted scatter to the mouth as a symbol of image features, to reflect a long history of manufacturing products, the day of natural, safe and healthy

    以軒亭前老翁的精心炮製,香飄四溢作為標的特寫,來體產品的製作工藝歷史悠久,法取,安全健康。
  2. A considerable degree of agnostioism about the supernatural has been a mark of almost all thinking people in the 20th century.

    對超在相當大的程度上採取不可知論的態度是20世紀幾乎所有有頭腦的人的標
  3. Yang zhijun is not only a writer but also a real intellectual who pays attention to the nature, the society and the life, who describes these objects from his particular prospective, who gives the nature dignity of life by his independent and critical voice, making one think about the ultimate meaning, who bears the tribulation of nature and human beings by his works and is brave in questioning and torturing the wilderness of soul, and who is solitary in a marginal situation

    摘要楊軍是一個作家,也是一個真正的知識分子,一個在實中關注,關注社會,關注生命,在作品中獨特表他所關注的對的作家;一個以獨立的批判聲音讓充滿生命車嚴,讓人思考終極意義並以己的作品擔當和人類的苦難,勇於追問和拷打靈魂荒地的知識分子;一個堅守在邊緣狀態的獨行者。
  4. The author proposes three main points : the mental phenomenon is unable to reduce to the physical phenomenon ; the limbic system is unable completely to control the will action ; the self is not the cerebrum, the self is one sociality and the culture constructs

    筆者歸結出三項要點:心智狀態無法化約為物理;邊緣系統無法全掌控意行為;我不是大腦,我是一種社會性與文化性的建構。
  5. Scientists have created ice at room temperature, potentially explaining a mysterious variation in the temperature at which clouds form. scientists have created ice at room temperature, potentially explaining a mysterious variation in the temperature at which clouds form. by exposing water to a weak electric field, they have produced what is being called " hot ice "

    美國物理評論快報雜及最新一期的新科學雜日前刊登消息稱,韓國科學家已成功將室溫約20攝氏度下的水變成了冰,而這一試驗的成功可以解釋諸如水形成雲時溫度變化不一等
  6. " we identified cells in the human brain that respond to where you ' re located when you navigate through a virtual town, " michael j kahana, a neuroscientist at brandeis university in massachusetts in the united states, said

    他們的研究,發表在科學雜上,向人們展示了人類通過細胞網路幫助己導航的這一奇妙
分享友人