自發消退 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāotuì]
自發消退 英文
spontaneous regression
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 動詞1 (消失) disappear; vanish 2 (使消失; 消除) eliminate; dispel; remove 3 (度過; 消遣) pa...
  • 退 : 動詞1 (向後移動) retreat; draw back; move back 2 (使向後移動) cause to move back; remove; wit...
  • 自發 : spontaneous
  • 消退 : degrade; fade away; gradually vanish
  1. A pathological examination proved the lesion to be carcinoma in situ of the conjunctiva with invasion into cornea

    在10個月追蹤過程中,腫瘤退,無復現象。
  2. The inflammation may subside spontaneously if infection does not develop.

    如果不生感染,炎癥可退
  3. This news, false as it was following so singularly in the train of the two similar misfortunes which had so recently occurred, evidently astonished the auditors, and they retired without a word. during this time valentine, at once terrified and happy, after having embraced and thanked the feeble old man for thus breaking with a single blow the chain which she had been accustomed to consider as irrefragable, asked leave to retire to her own room, in order to recover her composure. noirtier looked the permission which she solicited

    這個息雖然是編造的,但是緊跟著那兩件同樣的不幸事件之後宣布出來的,顯然把聽的人驚呆了,他們一言不地告退了,此時此刻,瓦朗蒂娜真是又驚又喜,她擁抱著那個衰弱的老人,感謝他這么一下子就解除了那條她以前一直認為無法擺脫的枷鎖,然後請求讓她回到己的屋裡去休息一下諾瓦蒂埃表示他可以答應她的要求。
  4. The spontaneous regression of established tumors is a rare.

    長成的腫瘤退是罕見的。
  5. Reviewing its human resource policies and staff remuneration packages to explore further opportunities for optimizing the use of its resources. these include the recent launch of a voluntary early retirement scheme for all permanent full - time employees with at least 10 years ? service in ha, and scrapping nine obsolete allowances for ha staff

    檢討人力資源政策和員工薪酬福利條件,研究進一步善用資源的方法,包括最近為所有在醫管局服務滿十年的常額全職員工推行願提早退休計劃,同時取予該局員工的九種不合時宜津貼。
  6. First, i smiled to myself and felt elate ; but this fierce pleasure subsided in me as fast as did the accelerated throb of my pulses

    我先是暗笑,感到十分得意。但是這種狂喜猶如一時加快的脈膊會迅速遞減一樣,很快就退了。
  7. The disease is usually self - limiting with symptoms of nausea, vomiting, diarrhoea, abdominal pain, low - grade fever and malaise. the symptoms usually last 24 to 48 hours

    癥狀包括惡心、嘔吐、腹瀉、腹痛、輕微燒及不適,癥狀通常維持24至48小時並會退
  8. Viral gastroenteritis caused by norovirus is usually self - limiting with symptoms of nausea, vomiting, diahoea, abdominal pain, low - grade fever and malaise. the symptoms may last for 24 to 48 hours

    病毒性腸胃炎的癥狀包括惡心嘔吐腹瀉腹痛輕微燒及不適,癥狀可維持24至48小時並會退
  9. Viral gastroenteritis caused by norovirus is usually self - limiting with symptoms of nausea, vomiting, diarrhea, abdominal pain, low - grade fever and malaise. the symptoms may last for 24 to 48 hours

    由諾沃克病毒引致腸胃炎的癥狀包括惡心嘔吐腹瀉腹痛輕微燒及不適,癥狀通常維持24至48小時,並會退
  10. A spokesman for chp said that viral gastroenteritis caused by norovirus is usually self - limiting with symptoms of nausea, vomiting, diarrhoea, abdominal pain, slight fever and malaise. the symptoms may last for 24 to 48 hours

    生防護中心言人言說由諾沃克類病毒引致的病毒性腸胃炎的癥狀包括惡心嘔吐腹瀉腹痛輕微燒及不適,癥狀可維持24至48小時並會退
  11. Viral gastroenteritis, which in hong kong is commonly caused by noroviruses, is usually self - limiting with symptoms of nausea, vomiting, diarrhea, abdominal pain, low - grade fever and malaise. symptoms usually last for 24 to 48 hours, the spokesman said

    言人說,病毒性腸胃炎在本港多由諾沃克病毒引起,癥狀包括惡心、嘔吐、腹瀉、腹痛、輕微燒及不適,癥狀可維持2 4至4 8小時並會退
  12. And on the economic side, i think we saw two things : one, a greater sense of movement and dynamism as we tried to reach a final agreement on market access in the wto - we re not there yet, but i think this last summit gave it an impetus - and, of course, some major contracts in terms of american business interests, and then trying to remedy the chinese trade surplus with the boeing contract being particularly noteworthy the last time around

    最惠國待遇將無效且產生反作用,它會逐漸損壞香港的經濟與治。它會造成美國經濟重大的損失,使中國加入世界貿易組織案不是失敗便是倒退。它還會增強那些反對改革之中國領導人的地位,而使中國改進處理我們所最關切之問題的前景更為惡化,也會阻礙中國展成為一個更以市場為導向、守法且如眾望所歸的成為更開放的社會。
  13. The tour developing has damaged the local environment in different degrees. it is mainly manifested in the degeneration of the natural environment, the disappearance of the species and the man - made scenes in nature reserve. all of these are against the original intention of the theme, which is, developing the ecotourism and protecting nature reserve

    在對喀納斯國家級然保護區的調查中,現其生態旅遊定位與運作中存在著一些矛盾,且旅遊開已對當地的生態造成了不同程度的破壞,主要表現在生態環境的退化、物種的失、保護區景觀人為化嚴重等現象,違背了生態旅遊開然保護區保護的初衷。
  14. Another red tide was observed on may 28 at sha tau kok hoi by staff of the agriculture, fisheries and conservation department ( afcd ). it had dissipated on may 30

    此外,漁農然護理署(漁護署)職員亦於五月二十八日在沙頭角海現紅潮,紅潮已於五月三十日退
  15. A spokesman for the working group said a red tide was observed on june 1 at sha tau kok hoi by staff of the agriculture, fisheries and conservation department ( afcd ). it had dissipated the next day

    該工作小組的言人表示,漁農然護理署(漁護署)職員於六月一日在沙頭角海現紅潮,該紅潮已於翌日退
  16. In most cases, the fever, rash and ulcers subside spontaneously in one week and full recovery is usual

    在大多數情況下,燒紅疹及潰瘍會在1周內退,患者通常可完全康復。
  17. In most cases, the illness is self - limiting. symptoms including fever, rash and ulcers subside spontaneously in one week

    大部份病者的情況都會行痊癒,其徵狀如燒皮疹及潰瘍於一個星期後便會退
分享友人