自色的 的英文怎麼說

中文拼音 [shǎide]
自色的 英文
idiochromatic
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. After 15 minutes ' intensively discussion, they started to exhibit their results. the nine groups, adding culture construction group, drumbeating group started their aboil contend and pk match. first, the elected leaders steped onto the platform to declare their team name and catchwords, and devised themselves ' characteristic behave. this activity bubbled up the assembly room ' s atmosphere. then we let the leaders stand in a line and give them the last 2 minutes ' speak time to draw tickets. lastly, we decided to choose the winner using the method that every group votes two tickets. but for there were 3 winners at last, we handed out a few lollipops averagely to this 3 groups. their great ambition expressed in last prevail speech reminded us the experience and scene in summer camp

    首先是剛才大家公認選出組長上臺代表小組發言,宣布己組隊名和口號,並作出己特表現,一輪下來,整個會場幾近沸騰,接下來我們讓每位組長上臺一字排開,並給他們每人最後兩句話表現機會,大家積極踴躍發言為小組拉票,最後我們由每個小組頭兩票方式決定最後獲勝者,結果出人意料出現了並列三組第一局面,我們只得把我們為數不多棒棒糖平均分給了三個小組,在他們獲勝感言上他們又一次表達雄心壯志,我們在這里看到了我們曾經夏令營經歷和場面。
  2. Thus accoutred, and walking with the confident tread of such a character, and with the supple freedom of a woman who had habitually walked in her girlhood, bare - foot and bare - legged, on the brown sea - sand, madame defarge took her way along the streets

    她便以這樣一身裝束這樣一個角信步伐在大街上走著:表現了習慣于光著腿赤著腳在褐沙灘上行走婦女矯健和輕松。
  3. She wore a red ribbon in her hair, and was the only one of the white company who could boast of such a pronounced adornment.

    她頭上扎著一根紅帶子,在一片白隊伍里,能以這樣引人注目裝飾,只有她一個人。
  4. The pale green dome making the aesthetic protest in the solitude of sky.

    淡綠圓頂在寂寞天空中孤芳賞。
  5. During the new - style school which stood for the new cultural and was sustained by the government was entering into the country, the private school which stood for the old cultural also was struggling to exist resorting to its agrestic adaptability and special functional agility. the private school was replying to the challenge from the new - style school. when the two style schools were facing each other, there formed the exceptive pattern of education

    代表新文化新式學校以政府為其後盾不斷地向鄉村社會滲入同時,代表傳統舊文化私塾也以其特有靈活性和鄉土適應性掙扎著生存,並回擊著來「新學」「挑戰」 ,二者交鋒對壘,形成了別具特新舊並存二元教育模式。
  6. Maybe because of the frost of winter, white steam from an open - air bath soars into the air, and what you can see beyond that steam is just the absolute view of the great nature

    這是一處遠離都市喧囂,深藏在被大然包圍山坳里溫泉中心。冬季因氣候寒冷,露天溫泉上方漂浮著白水霧,這一切都是大然所賦予
  7. Remark or should it be called an interruption ? that an omnivorous being which can masticate, deglute, digest and apparently pass through the ordinary channel with pluterperfect imperturbability such multifarious aliments as cancrenous females emaciated by parturition, corpulent professional gentlemen, not to speak of jaundiced politicians and chlorotic nuns, might possibly find gastric relief in an innocent collation of staggering bob, reveals as nought else could and in a very unsavoury light the tendency above alluded to

    斯迪達勒斯先生神學懷疑論者發表意見或者應該說是插話道,患黃疽癥政治家和害萎黃病尼姑不用說,由於分娩而衰弱女癌癥患者和從事專門職業胖紳士總是咀嚼形形食品,下咽,消化,並以絕對沉著使其經過通常導管。
  8. He is beautiful in what he calls an " androgynous " way ; dark - lipped and hazel - eyed, with long lashes that curl perfectly up

    他有一種他己稱為"中性"美,深嘴唇,淺褐眼睛,長長發絲完美地蜷曲著。
  9. Those black angularities which his face had used to put on when his wishes were thwarted now did duty in picturing the incorrigible backslider who would insist upon turning again to his wallowing in the mire

    以前在事不如願時候,他那張稜角分明臉上是一種陰沉,現在卻成了一張牧師臉,在那兒把己描繪成一個不可救藥甘下流人,描繪成一個深陷泥淖而不能人。
  10. This paper makes a comparative study of proverbs in chinese and in english from five aspects, that is, historical development, national features, synonymous proverbs, antonymous proverbs, and main idiomatic patterns, in which the process of conquering nature and understanding mankind himself as well as the common features of human thinking and different cultural backgrounds are revealed

    摘要文章對英漢諺語從5個方面進行了對比研究:發展變化、民族特、同義諺語、反義諺語、習語格式,從中可清晰看到人類征服然,認識軌跡,也可從反映內容上看出人類思維共性以及不同文化背景。
  11. Host seen standing only a few clouds between the sensational dance, like a group of outstanding dancers like aplomb

    只見數只仙鶴站立行雲之間,對舞煽情,宛如一群出舞蹈家般揮灑如。
  12. There are many exceptional individuals who find within the limits of the communal activity no normal and healthful expression of their individual aptitudes and temperaments.

    有許多特人感覺在共同活動范圍以內,他們稟性、脾氣無法得到正常、健康表達。
  13. Line just deserved forcedly to act the role of a design slightly can you strong hand opposite party stealthily with self - confident feeling, also can choose aureate or gules delicate vanity of course, to dress up the atmosphere that adds a few lively joyance

    線條略為剛硬配飾設計能將你強勢與信感靜靜傳遞給對方,當然也可選擇金或紅精緻手袋,為裝扮增加一些熱鬧喜悅氣氛。
  14. The number of suicide attempts immediately fell sharply ; perhaps it would have fallen even more if the bridge had been done in pink or baby blue

    企圖人數立刻驟減;倘若將這座橋漆成粉紅或淺藍,下降幅度或許會更大。
  15. The knock on the door came just before 6am. saddam hussein ' s executioners were disguised with black balaclavas

    早上6點,敲門聲恰好響起。每一個薩達姆海珊死刑執行者都用黑高帽蒙住面部。
  16. The feature of the thesis is that the author does a deep thought and study in specific characteristics of real estate, combined with the actual need of reai estate after china ' s joining in wto. on the base of the above, the author also does a deep and all - round analysis of specific characteristics of real estate management, the thirst for financing and its ways and measures for choice, and baldly puts forward the reforming route of financing organization and measures in real estate, the strategy of marketing mix, the foundation of real estate management system and perfection of regulations in real estate, all of which appear weak in china ' s real estate market at present

    本文寫作特在於,緊密結合中國加入們後房地產業發展實際要求,認真思考並深入研究了房地產業特殊性,並以此為切入點和突破日,全面深入地剖析了房地產市場管理、對融資饑渴和可供選擇融資渠道及方式;大膽而又嘗試性提出了房地產融資機構、手段改革思路、市場營銷組合策略運用及房地產經營管理體系構建和行業規范等現實中國社會尚顯薄弱對策及主張。
  17. A very worth a try and creative leisure games, control your ball in which to combat it rattle operations guide : mouse control, click on the white ball control to detonate the red ball, avoid red ball hurt themselves, but also to avoid the purple ball, pass the ball to the red detonated boss and operations

    一個非常值得一試且有創意休閑游戲,控制你小球來在其中作戰吧嘎嘎操作指南:鼠標控制,點擊控制白球來引爆紅球,避免紅球傷害到己,同時也要避開紫球,同時通過引爆紅球來和boss作戰。
  18. Introduction : a very worth a try and creative leisure games, control your ball in which to combat it rattle operations guide : mouse control, click on the white ball control to detonate the red ball, avoid red ball hurt themselves, but also to avoid the purple ball, pass the ball to the red detonated boss and operations

    攻略:一個非常值得一試且有創意休閑游戲,控制你小球來在其中作戰吧嘎嘎操作指南:鼠標控制,點擊控制白球來引爆紅球,避免紅球傷害到己,同時也要避開紫球,同時通過引爆紅球來和boss作戰。
  19. Baluchi woman wears a traditional red mask to conceal her features from public view

    一名伊朗婦女披著紅面紗,此是為了在公眾面前暴露面貌(說不通啊) 。
  20. The dyestuffs used for color batiks are all from the natural plant

    蠟染用染料,全部採用大各種植物作原料。
分享友人