自西里 的英文怎麼說

中文拼音 []
自西里 英文
chaso ri
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • 西 : west
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. Weather systems associated with air masses are usually several hundred to a thousand or miles across and move from west to east.

    天氣體系和與之有關的氣團,常常綿亙幾百到幾千英,並西向東移動。
  2. Prince vassily is a braggart, an empty - headed fool, and a nice fellow the son is, i expect, he growled to himself

    西公爵是個胸無點墨的吹牛家,兒子,得啦,未必能成材。 」他暗嘮叨地說。
  3. Set in its windows, like pearls in an oyster, are an elegant attic red figure krater attributed to a 5th - century bc painter, an etruscan pouring vessel and an array of vases

    許多骨董像是蚌殼的珍珠般被放在櫥窗,有一尊造型優美的紅色雅典酒器,推測是出西元前5世紀一位畫家之手,有一個伊特魯亞人水瓶和一整排的花瓶。
  4. The beheaded roman venus in greek marble dating back to the ii century after christ was found on last friday during archaeological excavation work near the church of san giovanni al boeo in marsala, sicily

    公元二世紀、以希臘大理石雕成的斷頭羅馬維納斯女神像,上周五在(義大利)西西馬爾薩拉,聖喬瓦尼艾爾博埃奧教堂附近的古跡發掘工程中出土。
  5. But if avoidance was impossible, such as the section cutting through the hohxil, qumar and soga nature reserves, the planners would compare several designs, and put forward protection measures to minimize disturbance to the nature reserves

    對于無法避讓,必須經過野生動物活動區域的路段,如穿過可可西、楚瑪爾河、索加等然保護區的線路區段,在設計中進行了多方案比選,研究提出工程保護對策,盡量減少對然保護區的干擾。
  6. World journey by train 11 - sicilian connection italy

    全球火車助旅遊系列11 -義大利西西快車
  7. Sicilians. the most vicious contract killers in the country

    西西島.國內最殘忍的職業殺手
  8. " one branch of it, " according to the historian of concord, for i love to quote so good authority, " rises in the south part of hopkinton, and another from a pond and a large cedar - swamp in westborough, " and flowing between hopkinton and southborough, through framingham, and between sudbury and wayland, where it is sometimes called sudbury river, it enters concord at the south part of the town, and after receiving the north or assabeth river, which has its source a little farther to the north and west, goes out at the northeast angle, and flowing between bedford and carlisle, and through billerica, empties into the merrimack at lowell

    「它的一條支流」 ,據研究康科德河的歷史學家說(我喜歡引用權威) , 「發源霍普金頓的南部,另一條支流來西區的一個池塘和一大片雪松沼澤, 」它們從霍普金頓和南區的中間流過,途經弗萊明翰,然後穿過薩德伯和韋蘭(在這一段它有時被稱為薩德伯河) ,從南部進入康科德鎮,在與發源較遙遠的北面和西面的阿薩貝斯河交匯后,從東北方向流出,然後從貝德福德與卡萊爾中間穿過,流經比勒瑞卡,最終匯入洛厄爾的梅馬克河。
  9. The director, andrew adamson, who himself is from west auckland, along with some of his production crew, were given a traditional maori welcome onto a maori meeting house near the west auckland studios

    西奧克蘭導演安德魯?亞當森和他的製作班底人員,在位於西奧克蘭製作室附近的毛利會堂受到傳統毛利禮儀習俗的迎接。
  10. Well, is everything ready, vassilitch ? said the count, rubbing his bald head ; and looking benignly at the officer and the orderly, he nodded to them

    「呶,怎麼樣,都搞好了嗎,瓦西奇? 」伯爵搔搔己的禿頂說,和藹地看看軍官和勤務兵,向他們點頭致意。
  11. Moreover, the language of this book is understood by all ; the alpes and the peaks of the five elders, 昂 ot to mention the ordinary yellow of the yellow wheat, the ordinary lilly of the lillies, the ordinary green of the green grass, growing on the same earth, moving with the same harmonic wind ? the symbols they use should ever be the same, their meaning ever clear, only if you don ' t let your soul become callous, your eyes get blind, your ears get deaf, this invisible, highest knowledge will be yours forever, this free of charge, most precious remedy will be yours to use forever : as long as you understand this book, your lonely times on this world won ' t be lonely, miserable times won ' t be miserable, you ' ll find comfort when distressed, encouragement when you fall, an instructor when you ' re weak, a compass when you ' re lost

    並且這書上的文字是人人懂得的;阿爾帕斯與五老峰,雪西與普陀山,萊茵河與揚子江,梨夢湖與西子湖,建蘭與瓊花,杭州西溪的蘆雪與威尼市夕照的紅潮,百靈與夜鶯,更不提一般黃的黃麥,一般紫的紫藤,一般青的青草同在大地上生長,同在和風中波動- -他們應用的符號是永遠一致的,他們的意義是永遠明顯的,只要你己性靈上不長瘡瘢,眼不盲,耳不塞,這無形跡的最高等教育便永遠是你的名全,這不取費的最珍貴的補劑便永遠供你的受用:只要你認識了這一部書,你在這世界上寂寞時便不寂寞,窮困時不窮困,苦惱時有安慰,挫折時有鼓勵,軟弱時有督責,迷失時有南針。
  12. A fortnight after receiving the letter, prince vassilys servants arrived one evening in advance of him, and the following day he came himself with his son. old bolkonsky had always had a poor opinion of prince vassilys character, and this opinion had grown stronger of late since prince vassily had, under the new reigns of paul and alexander, advanced to high rank and honours. now from the letter and the little princesss hints, he saw what the object of the visit was, and his poor opinion of prince vassily passed into a feeling of ill - will and contempt in the old princes heart

    安娜帕夫洛夫娜舉辦晚會之後,皮埃爾熬過了一個心情激動的不眠之夜,夜裡他斷定,娶海倫為妻是一件不幸的事,他要避開海倫,遠走高飛,皮埃爾作出這一決定后度過了一個半月,他沒有從瓦西公爵家裡遷走,他很恐懼地感到在人們的眼睛,他和海倫的關系日甚一日地曖昧,他無論怎樣都不能恢復他以前對她的看法,他也不能離開她,他覺得多麼可怕,可是他應當把己的命運和她聯系起來。
  13. She replied, that he may have mercy upon him, and allow his noble soul to leave this yes, quite so, prince vassily continued impatiently, rubbing his bald head and again wrathfully moving the table towards him that he had just moved away, but in fact in fact the point is, as you are yourself aware, that last winter the count made a will by which, passing over his direct heirs and us, he bequeathed all his property to pierre

    「對,是這樣的, 」瓦西公爵心情急躁地繼續說下去,一面用手搓著禿頭,憤憤地把推開的茶幾移到身邊來, 「可是,到頭來,到頭來,問題就在於,你己知道,去冬伯爵寫了遺囑,把他的全部產業留給皮埃爾,我們這些直系繼承人都沒有份了。 」
  14. The princess looked at him with the same dull immovable gaze. finally, we have to think of my family too, continued prince vassily, angrily pushing away a little table and not looking at her : you know, katish, that you three mamontov sisters and my wife, we are the only direct heirs of the count

    「最後,還應當考慮考慮我的家庭, 」瓦西公爵惱怒地推開己身邊的茶幾,兩眼沒有望著她,繼續說下去, 「卡季什,你知道,你們馬蒙托夫家的三個姐妹,可還有我的妻子,唯獨我們才是伯爵的直系繼承人。
  15. The latest look at hermes, also named 1937 ub, comes from the arecibo observatory in puerto rico

    最近看到赫密士,又命名為1937 - ub ,來西波天文觀察站。
  16. This is amply demonstrated by industry icons like apple ' s jobs and wozniak and microsoft ' s gates, all college dropouts who might not have emerged in a qualification - conscious community. while racial prejudice no doubt still exists in the united states, albeit in a less degrading form as before, it is hardly discernible in the valley

    最佳的事例,莫過于電腦業的偶像人物如蘋果電腦的創始人喬布斯與沃茲尼亞克,以及來西雅圖的微軟的創始人蓋茨,他們都是大學的退學生,在講究學歷的社會可能永無出頭之日。
  17. The maid with the decanter was in a hurry everything seemed to be done in a hurry at that moment in the house, and she did not close the door after her. pierre and anna mihalovna, as they passed by, glanced unconsciously into the room where the eldest princess and prince vassily were sitting close together talking

    手捧長頸水瓶的婢女在倉促中沒有關上房門這時分整座住宅顯得手忙腳亂,皮埃爾和安娜米哈伊洛夫娜從旁邊走過時,情不禁地朝房裡瞥了一眼,瓦西公爵和公爵的大小姐正坐在這間屋裡,彼此隔得很近,正在談話。
  18. But either because stupidity was just what was needed for the successful management of such a salon, or because those who were deceived took pleasure in the deception, the cheat was not discovered, and the reputation of a charming woman clung so persistently to elena vassilyevna bezuhov, that she could utter the vulgarest and stupidest speeches, and every one was just as enthusiastic over every word, and eagerly found in it a profound meaning of which she did not dream herself. pierre was exactly the husband needed by this brilliant society woman

    然而,是否是因為主持這種客廳活動正需要愚昧無知,或是因為被欺騙的人們己要在這種騙術中尋找樂趣,欺騙是不會被人揭穿的,海倫瓦西耶夫娜別祖霍娃這個dune femme charmante et spirituelle的名聲不可動搖地確立起來了,以致她可以說些最庸俗而愚蠢的話,大家還是會贊賞她的每句話,並且從中找到連她己也意料不到的深刻的涵義。
  19. The sicilian club have committed a complete about - face, as they have always claimed that they will stand behind the on - loan lazio winger, who was accused by teammate marchini of orchestrating a physical attack on him in a cagliari bar

    西西島的俱樂部已然面臨這一事實,此前,他們一直支持著這位從拉齊奧租借過來的邊路飛翼,他被隊友控告在當地一家酒吧,襲擊了己。
  20. Here s an envious fellow making himself boozy on wine when he ought to be nursing his wrath, and here is a fool who sees the woman he loves stolen from under his nose and takes on like a big baby. yet this catalan has eyes that glisten like those of the vengeful spaniards, sicilians, and calabrians, and the other has fists big enough to crush an ox at one blow. unquestionably, edmond s star is in the ascendant, and he will marry the splendid girl - he will be captain, too, and laugh at us all, unless " - a sinister smile passed over danglars lips - " unless i take a hand in the affair, " he added

    「我跟這個傻瓜打交道是搞不出什麼名堂來的, 」他默默地語道, 「我竟在這兒夾在了一個是醉鬼,一個是懦夫中間,這真讓我不安,可這個迦太羅尼亞人那閃光的眼睛卻象西班牙人西西人和卡拉布蘭人,而他不僅將要娶到一位漂亮的姑娘,而且又要做船長,他可以嘲笑我們這些人,除非」騰格拉爾的嘴邊浮起一個陰險的微笑「除非我來做點什麼干涉一下。 」
分享友人