自誤 的英文怎麼說

中文拼音 []
自誤 英文
amuse oneself
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ名詞(錯誤) mistake; error Ⅱ動詞1 (弄錯) mistake; misunderstand 2 (耽誤) miss 3 (使受損害...
  1. Spontaneous generation the erroneous belief that modern living organisms can be formed directly and spontaneously from inorganic material, given the right conditions ( abiogenesis )

    然發生學說:是認為現代生命體可以在適當條件(然發生)下直接由無機物然形成的錯觀點。
  2. And then facing the problem of the channel estimation of the adaptive modulation system, we conclude out the channel estimation algorithms on maximum likelihood ( ml ) estimation and maximum a posteriori ( map ) estimation under the condition of flat fading channel and selective fading channel in detail. to meet flat fading channel, we simulate the relationship of the ratio between the error covariance in map estimation and ml estimation and pilot symbol message length. the conclusion can be drawn from these results

    接著,對適應調制系統中的通道估計問題難點,詳細推導了平衰落通道條件下和選擇性衰落通道條件下最大似然( ml )估計和最大后驗概率( map )估計演算法,針對平衰落通道,我們模擬了map估計和ml估計的方差與導頻符號長度的關系,模擬結果表明,錯方差受多譜勒頻率的變化影響最大,並且對實際的適應調制系統,導頻符號長度的取值超過20個符號長度時, map通道估計明顯優于ml通道估計。
  3. The method is given to solve the problem in adaptive demodulation that adjudgement will worsen when the snr is low. by using the error signals to reduce the demodulated signals, the bit error rate will be improved

    模擬中,針對dpsk信號的適應解調中小信噪比下門限失效的問題,提出了利用差改進門限判決的方法,將碼性能提高了1 2db 。
  4. I say " have " advisedly, rather than " do ", because, now that we are in our third year of " one country, two systems ", i am pleased to find that the number of foreigners that i encounter who still seriously misunderstand our system has dwindled away

    我說曾經,是因為推行一國兩制以來,至今已是第3年,我很高興發現在我遇到的海外人士中,仍然對我們的制度存有重大解的人已越來越少。
  5. It may be affirmed without delay that isabel was probably very liable to the sin of self-esteem.

    我們可以毫不遲疑地說,伊莎貝爾常犯的錯,也許就是負。
  6. We misunderstand the limited nature of news, the illimitable complexity of society; we overestimate our own endurance, public spirit, and all-round competence.

    我們解了新聞的局限性和社會的無限復雜性,我們過高地估計了己的承受能力、社會精神和各方面的才能。
  7. On the demand of application and according to the soluhons menhoned above, a method of displacement waiting auto - sy ' nchronizing is put forward, which is based on match filters. at the end a complete and speeflc set of hardware circuits and software programs which haplements the scheme, is also presented in the ancle. the synchronization system was tested in the pool and in the shallow wate near m port, the result of the test shows that its performance is satisfactory

    論文著重介紹實現了跳頻通信系統同步的一般方法,並詳細分析和對比跳頻同步系統的捕獲方案,在此基礎上,提出了一個基於匹配濾波器的位移等待式同步方案,設計、完成並給出了詳細硬體連線電路圖、軟體程序流程圖和部分程序清單,該同步方法在實驗室水池實驗取得良好的效果,並在廈門港海域進行了現場實驗測試,具有較低的碼率和一定的檢測概率,結果令人滿意。
  8. On the basis of the study on the speech coder algorithms, paper describe an advanced method of developing dsp system software, and as the guidlines, we developed the programme of whole decoder unit. paper stress on analysis of the ecu in decoder unit. aiming at amr algorithms disadvantage of angularity of synthetical speech, paper study on the specutral extrapolation which apply to extrapolate reflect coefficient of track model to make error conceal processing of amr. at last paper analyze existing echo cancellation algorithms using on mobile communication system

    在此基礎上,描述了一種較為先進的大型dsp系統程序開發策略,並以此為指導思想,以美國ti公司c6000dsp開發平臺開發出了整個amr解碼器單元的系統程序。論文對amr解碼器的碼隱藏處理單元進行了重點分析,針對原有演算法合成語音然度不好的缺點,論文研究了將譜外推法應用到amr演算法中外推出聲道模型反射系數參數進行碼消除處理。
  9. The preordained frangibility of the hymen, the presupposed intangibility of the thing in itself : the incongruity and disproportion between the selfprolonging tension of the thing proposed to be done and the self abbreviating relaxation of the thing done : the fallaciously inferred debility of the female, the muscularity of the male : the variations of ethical codes : the natural grammatical transition by inversion involving no alteration of sense of an aorist preterite proposition parsed as masculine subject, monosyllabic onomatopic transitive verb with direct feminine object from the active voice into its correlative aorist preterite proposition parsed as feminine subject, auxiliary verb and quasimonosyllabic onomatopic past participle with complementary masculine agent in the passive voice : the continued product of seminators by generation : the continual production of semen by distillation : the futility of triumph or protest or vindication : the inanity of extolled virtue : the lethargy of nescient matter : the apathy of the stars

    女性之虛弱及男性之強韌乃基於謬的臆測。道德的準則是可變的。然的語法轉換:在不引起意思變動的情況下,由主動語態不定過去式命題從語法上分析:男性主語,單音節擬聲及物動詞,女性直接賓語轉位到相關的被動語態不定過去式命題: 3 」從語法上分析:女性主語,助動詞與準單音節擬聲過去分詞,男性主動補語。
  10. The information asymmetry in loan of bank is that debit is more than credit about risk and income of debit, and so, debit does not carry out the mortgage of apprize according to the facts strictly, or credit can not get exactly information for other reasons, and then, the credit would be misadvise and can not make out exact decision - making

    銀行借貨中的信息不對稱,是指借款人對其身風險暴露、收益狀況等有關信息掌握的比貨款人更全面,而不嚴格履行如實告知義務,或者由於其他原因使貨款人無法獲得準確全面的信息,導貨款人,使貨款人無法做出準確決策。
  11. Valentine had solved the problem, and was able easily to understand his thoughts, and to convey her own in return, and, through her untiring and devoted assiduity, it was seldom that, in the ordinary transactions of every - day life, she failed to anticipate the wishes of the living, thinking mind, or the wants of the almost inanimate body

    瓦朗蒂娜解決了這個奇特的語言問題,能很容易地懂得他的心思和把她己的意見傳達給他。她用孜孜不倦的熱情,凡是日常生活上的普通事務,她極少會解老人的意思,總能滿足那依舊還活著而且還能思想的那大腦的希望和那個差不多已經死掉的身體的需要。
  12. Aiming at that spread sequence isn ’ t strict balanceable in the basic seds system, we set up three improved models, which can make the sequence balanceable. at the same time their ber performances are different

    本文針對基本編碼直擴系統的擴頻序列無嚴格的0 / 1平衡特性,建立了三種都能達到擴頻序列平衡、但系統碼性能不同的改進模型。
  13. I won't put myself in such a beastly false position.

    我不能使己處于這樣引起旁人解的惡劣地位。
  14. Charcoal head jaycee chan, a humble boy, is born to be emperor. he and his adopted brother, blockhead chen po - lin, perform in a travelling show run by their adopted father, master blackwood tony leung

    炭頭與柴頭,小隨義父黑木爺賣藝為生,一次偶然,無意中從師弟桃桃手上獲得藏寶圖石板,先後被認是帝皇星的真身,從此飛來橫禍。
  15. This paper, by taking three groups of subject words in chinese and western cultures as an example, points out that we should be alert at mistaking the signifier in " one ' s own " cultural context for the signified in " others " culture, when grasping these similar " species ", especially when referring to those similar " species " in other cultures by using those in our own culture ; instead, we should get those concepts restored and activated in their own cultural context, so as to step out of the blind zone of misreading similar concepts in different cultures

    以三組中西文化主題詞為例,在把握這些同類「品種」的概念時,特別是用本族語去指稱他者文化的同類「品種」時,要警惕以「我」文化語境中的所指去填塞「他者」文化的能指,而應讓這些概念還原、激活于身文化語境之中,從而走出異文化同類概念讀的盲區。
  16. Though never canonized himself, old jolyon's natural fastidiousness and balance had saved him from the errors of the vulgar.

    老喬里恩己雖然沒有受過上流社會的教育,但是由於天生的愛講究,識輕重,所以能避免一般庸俗人們的錯
  17. He had made still another characteristic mistake.

    己又犯了一次習慣性的錯
  18. All parties will begin at the scheduled time. all deposits are non - refundable

    所有派對需依時舉行,遲到者自誤及所有訂金均不獲發還
  19. Ms. zhang yan is at singapore since 2003, she got away at 13 june 2007 without left message, mr wang hope she can email / call / mail to negotiate about this matter

    2003年來新加坡,在2007年6月13日不告而別,離家出走,新加坡商人王先生希望回郵/回電/回信解決一切。逾期自誤
  20. The function setting refers to the distribution of the error term

    函數設置是引自誤差值分佈的。
分享友人