自讀的 的英文怎麼說

中文拼音 [dòude]
自讀的 英文
self reading
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : 讀名詞(語句中的停頓) a slight pause in reading
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. He supposed that his readings in anthropology caused him to take such a coarse view of what was after all a simple and natural demonstrations of family feeling.

    他想己恐怕是因為過些人類學東西,才產生了這樣粗俗想法,而這只不過是一種家庭氣氛簡單而表現。
  2. " the philosopher of the half - educated, he was called by an academic philosopher who was not worthy to pollute the atmosphere he breathed. i don t think you have read ten pages of spencer, but there have been critics, assumably more intelligent than you, who have read no more than you of spencer, who publicly challenged his followers to adduce one single idea from all his writings - from herbert spencer s writings, the man who has impressed the stamp of his genius over the whole field of scientific research and modern thought ; the father of psychology ; the man who revolutionized pedagogy, so that to - day the child of the french peasant is taught the three r s according to principles laid down by him

    「有一個連污染他呼吸過空氣都不配學究式哲學家曾說他是一知半解者哲學家,我覺得斯賓塞書你就沒有過十頁,可也就有好些這樣批評家他們照說應該比你聰明,可他們斯賓塞比你還少卻公開挑戰,要斯賓塞信徒從他所有作品里提出一條屬於他思想來從赫伯特斯賓塞作品里找他思想!
  3. This paper, by taking three groups of subject words in chinese and western cultures as an example, points out that we should be alert at mistaking the signifier in " one ' s own " cultural context for the signified in " others " culture, when grasping these similar " species ", especially when referring to those similar " species " in other cultures by using those in our own culture ; instead, we should get those concepts restored and activated in their own cultural context, so as to step out of the blind zone of misreading similar concepts in different cultures

    以三組中西文化主題詞為例,在把握這些同類「品種」概念時,特別是用本族語去指稱他者文化同類「品種」時,要警惕以「我」文化語境中所指去填塞「他者」文化能指,而應讓這些概念還原、激活于身文化語境之中,從而走出異文化同類概念誤盲區。
  4. Because journey very far, makes the vehicle to take for 8 hours, really very uncomfortable, if we that train has cleared well, makesthe automobile really to support, own a little carsickness, thereforedoes not want to go home, now may be good, father and mother have allgone to fujian, they did the bead business remotely in that, thejourney, wanted to go also does not have the means, went to their thatto have to transfer to another vehicle, i did not want to go, wassaying i have not been young now, also had own matter, did not havealways to think went home, i read this specialized english onlyseveral levels are not good, own english proficiency is not originallygood, therefore i must grasp to review, really takes can severallevel, i believed the others can i also be able to be good

    因為路途很遠,做車要8個小時,實在很難受,如果我們那火車開通了就好了,做汽車實在支持不住,己又有點暈車,所以不想回家,現在可好,爸爸媽媽都去了福建,他們在那做珠子生意,路途更遙遠了,想去也沒辦法,去他們那要轉車,我更不想去,在說我現在也不小了,也有事情,不要老想著回家,我這個專業英語不過幾級是不行己英語水平本來就不好,所以我要抓緊復習,真取能過個幾級,我相信別人能過我也能行。
  5. The thesis consists of six parts : the preface proposes the research object and the matter of concernment. chapter one introduces lao tzu, his book and its essence. chapter two defines the connotation of tao

    通過對「道法然」來理解其「無為」而「無不為」治國思想,以期能在當前更多地理解把握《老子》 。
  6. He read edifying books to improve his mind

    一些陶冶性情書籍,以提高心智。
  7. He was reading one of the latest scientific - religious books : he had a streak of a spurious sort of religion in him, and was egocentrically concerned with the future of his own ego

    那天晚上,克利福想向她討好起來,他正著一本最新出關于科學宗教書:他身體里有著一種無誠意宗教血脈。他是私地關心著他將來
  8. When they were educated at home, the elder children studied independent projects such as astronomy or egyptology until lunch

    當他們在家中受教育時,午餐之前,年紀較大孩子會研一些科目,例如:天文學或埃及學。
  9. In the morning i took the bible, and beginning at the new testament, i began seriously to read it, and impos d upon my self to read a while every morning and every night, not tying my self to the number of chapters, but as long as my thoughts shou d engage me : it was not long after i set seriously to this work, but i found my heart more deeply and sincerely affected with the wickedness of my past life : the impression of my dream reviv d, and the words, all these things have not brought thee to repentance, ran seriously in my thought : i was earnestly begging of god to give me repentance, when it happen d providentially the very day that reading the scripture, i came to these words, he is exalted a prince and a saviour, to give repentance, and to give remission : i threw down the book, and with my heart as well as my hands lifted up to heaven, in a kind of extasy of joy, i cry d out aloud, jesus, thou son of david, jesus, thou exalted prince and saviour, give me repentance

    忽然,就像有天意似,在我照例翻閱聖經時,到了這句話: "上帝又高舉他在右邊,立為君王和救主,將悔改心和赦罪恩,賜給以色列人。 "於是,我放下書,雙手舉向天空同時,我心靈也升向天上,並欣喜若狂地高喊: "耶穌,你大衛兒子,耶穌,你被上帝舉為君王和救主,請賜給我悔改心吧! "這是我有生以來第一次算得上是真正祈禱,因為,我這次祈禱與境遇聯系了起來,並且,這次祈禱是受了上帝鼓舞,抱著一種真正符合聖經精神希望。
  10. " expecting eyeshot ( pre - structure ) and denial, " ask for more inside preparation from both of teachers and students. students will improve themselves in the process of denying expecting eyeshot

    第三,利用「期待視野」與「否定」概念,探索對學生和教師閱底蘊新要求,同時幫助學生在對「期待視野」不斷「否定」過程中實現提高。
  11. No longer wander at hazard ; for neither wilt thou read thy own memoirs, nor the acts of the ancient romans and hellenes, and the selections from books which thou wast reserving for thy old age

    不再無目地游蕩;你既不回憶錄,不看有關古羅馬希臘人事跡,也不研究你過去收藏書籍中精品。
  12. It is aimed, from the perspectives of both speaker and hearer, to analyze and discuss the four cognitive and pragmatic factors influencing the coding and decoding of bridging reference : accessibility, givenness hierarch, shared knowledge, and optimal relevance as well as their roles in the coding and decoding of the special reference

    從話語交際雙方出發,分析影響確定性橋接參照構建與解若干認知語用因素可及性、已知性、共識性和最佳關聯性,以及它們在橋接參照構建和指稱確認過程中各作用。
  13. Even as a mother in the embraces of her zealous sons, and through the gathering darkness, foreseeing the dazzling glory of thy dominion, sings aloud in triumph : hosanna ! blessed be he that cometh ! prince vassily uttered these last words in a tearful voice

    「最早成為國都莫斯科城,新耶路撒冷,迎接基督, 」他突然把重音字眼上, 「像母親張開雙臂接納熱忱兒子,並透過迷霧,預見你邦國光輝榮耀,他歡唱:和撒納,後代幸福啊! 」
  14. He says : il se promne, lisant au livre de lui - mme, don t you know, reading the book of himself

    62他說:他邊一本寫他書,邊漫步。 63要知道:邊一本寫他書。
  15. But he chose to read it. - we ' re not misquoting him

    可是他己要-我們沒有斷章取義
  16. - but he chose to read it. - we ' re not misquoting him

    -可是他己要-我們沒有斷章取義
  17. Only when he came to the word tarnish, he looked upon his lace like one a little mortified.

    只是當他到「失去光澤」這幾個字時候,他望望花邊,似乎感到了一點恥辱。
  18. Information resides everywhere - paper calendars, personal planners, e - mail folders, collaboration applications, file servers, and the web - but that information is not always where you can find it. several programs exist that try to help you find, display, and organize different types of information once you ' ve found what you ' re looking for. yet not only do you have to remember where the information came from, but you also need to know which tool you used to read it

    雖然有若干個應用程序可在您確定查找目標后幫您查找、顯示和組織各種類型信息,但您必須記住這些信息出處,並且需要知道使用何種工具來取。
  19. I limited myself to two modest ambitions : to do physical exercises every morning and to read more of an evening.

    我把決心限制于兩項小小抱負:即每天早晨做體操,常在晚上多點書。
  20. With the development of reading ability and conscientious self - study, there has been a dramatic improvement of the students " performance

    經過一個階段實踐,學生語文成績明顯提高,自讀的能力和覺學習意識得到了加強。
分享友人