自食其果法 的英文怎麼說

中文拼音 [shíguǒ]
自食其果法 英文
boomerang
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : 食名詞(用於人名) a word used in person's name
  • : 其名詞[書面語] (周年) anniversary
  • : Ⅰ名詞1 (果子) fruit 2 (事情的結局; 結果) result ; consequence 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(吃...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  1. The ill-doings of the fascist chieftain redounded upon himself.

    西斯頭子乾的種種壞事使他
  2. No meat was given to the dog even when it refused vegetarian food and it just fasted. three shock treatments later, her puppy developed a very good appetite and now eats almost anything. in addition to its main staple of sweet corn and cheese, it also loves bean sprouts, vegetable stalks, peanuts, pine nuts, guavas, tomatoes, pears, custard apples and other sweet fruits

    11 .原本肉的動物改為素時,如遇到任何障礙,你可以循序漸進,逐日減少肉量,增加它素品不過,福爾摩沙永和市的陳小姐則對她的愛犬採取震撼教育,當它拒時亦不提供任何肉品,讓它然斷,如此反覆三次后,她的小狗便胃口大開,幾乎什麼都吃,除了乳酪玉米等主外,舉凡芽菜蔬菜梗花生松子等堅芭樂蕃茄水梨釋迦等各種甜味水無一不愛。
  3. Passengers with peanut allergies should take steps to minimize their potential exposure and to take all necessary precaution to prepare for the possibility of exposure including bringing their own food items, wearing a medical alert bracelet, carrying of their ready - for - use epinephrine epi - pens or other appropriate anaphylaxis treatment prescribed by their physician which can be self administered

    乘客如患有花生敏感癥應該盡量減低接觸花生的機會,以及盡可能採取一切防範措施,包括己準備物,佩帶醫療警報手鐲,可隨時使用的腎上腺素或醫生處方的它可理的治療方
  4. Freyda : simple. it served their ends

    蕾妲:很簡單,他們
  5. In part one, the general of reclamation of arable land for reforestation : basing on resulting lots of data, author referred to many measures taken by america and china in the reclamation of arable land for reforestation and took the comparison, which concluded the following : china does not take the ways that the developed countries firstly destroyed before protection ; carrying out the reclamation of arable land for reforestation step and step is the important step which improves the reasonlesss utilization of land ; because of the weak economic base in the reclamation of arable land for reforestation of china and the low rate of labor, we should enlarge the content of science and technology, improve per yield of the remaining cultivated land and solve the self - sufficiency of grain, meanwhile the government should strengthen the transfer of remaining labor, adjust the industrial construction and lead the construction of small cities and towns ; the implement of reclamation of arable land for reforestation does not leave the support of the government ; we should carry out the reclamation of arable land for reforestation according to law ; the reclamation of arable land for reforestation does not be seen the effort in the short time, we should insist in a long time. which can have the result

    本論文共分八個部分:第一部分退耕還林概況:筆者在查閱大量資料的基礎上,參閱美國與中國的退耕還林過程中所採取的各項措施並進行比較,得出了以下結論:中國不能重走發達國家先破壞后保護的道路;有計劃、有步驟地實施退耕還林是改善不合理土地利用現象的有力舉措;中國退耕還林經濟基礎較為薄弱,農業勞動生產率低,退耕還林后,必須加大科技含量,提高剩餘耕地的單產,解決糧給問題,同時,政府應加強剩餘勞動力轉移,產業結構調整及小城鎮建設的引導;退耕還林的實施仍離不開政府的扶持;依退耕還林;退耕還林不是在短期內能見到效的,長期堅持必有成效。該部分最後論述了目前國內退耕還林工程政策、管理方面的現狀及存在哪些問題尚待改進或繼續深入研究,並需要進一步完善。第二部分退耕還林背景分析:針對我國目前生態環境建設中的退耕還林工程,就產生的根源從社會經濟背景、生態環境背景及西部大開發三個角度進行了全面、系統的分析。
  6. Here are some ideas to help in your portion control efforts - use the smallest plate you can find and mentally eye - ball the higher calorie items ; at a buffet, start off with salads, fruit or vegetables and dig into the roast or meats only after you have had a couple of vegetable servings ; drinking water or other low calorie fluids while you eat will also help to reduce the amount of food you eat and indirectly helps to keep you feeling full and satisfied

    這里有一些想可以幫助你來控制份量-使用較小的盤子或是盡力避免高熱量物在助餐時,以沙拉水或蔬菜作為第一道菜,在兩三道蔬菜之後再開始進入肉類,同時飲用水或它低熱量飲料也可減少吃的份量,並且間接地幫助保持飽感。
  7. Conversely, negative thoughts, attitudes, and expectations feed on themselves ; they become a self - fulfilling prophecy

    相反地,消極的想、態度和期望會讓他們;它們是能我實現的預言。
  8. The public is advised to consult a chinese medicine practitioner for any questions regarding their body constitution, diagnosis or recuperation through dietary adjustments. individuals, in particular the elderly, children, pregnant women and patients with chronic disease, should consult a chinese medicine practitioner before using chinese medicines to prevent or treat colds

    市民如己的體質病證或飲調養方有任何問題,應請教中醫師,尤是長者兒童孕婦或長期病患者,使用中藥預防或治療感冒須由中醫師指導。
分享友人