致動持續時間 的英文怎麼說

中文拼音 [zhìdòngchíshíjiān]
致動持續時間 英文
actuation duration
  • : Ⅰ動詞1 (給與;向對方表示禮節、情意等) deliver; send; extend 2 (集中於某個方面) devote (one s ...
  • : 動詞1 (拿著; 握著) hold; grasp 2 (持有; 保持) keep; hold 3 (支持; 保持) support; maintain 4...
  • : Ⅰ形容詞(連接不斷) continuous; successive Ⅱ動詞1 (接在原有的后頭) continue; extend; join 2 (...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • 持續 : 1. (延續) last; continue; sustain 2. (連續地) continued; sustained
  • 時間 : time; hour; 北京時間十九點整19 hours beijing time; 上課時間school hours; 時間與空間 time and spac...
  1. Poor body mechanics, prolonged activity, repetitive motions, and fatigue are major contributors to these injuries

    這些傷痛的原因包括不正確的身體運、長行活以及過度疲勞。
  2. To add " although " after " that, " ; to delete " and " after " all over the world, " ; to delete " has all along supported " after " the sar government " and substitute with " still needs to strengthen its support for " ; to add " in view of the difficult business situation of the industry, allocating more resources to promote monument sponsorship, green ecology and local customs, and setting a timetable for developing hong kong s cultural characteristics of the east meeting the west under one country, two systems, thereby improving the hardware and software of the industry s business environment on a broader level ; restructuring the hong kong tourism board and travel industry council of hong kong to enhance their representation and further include the participation of trade union representatives ; further promoting good labour relations in the industry, comprehensively perfecting the employment system and formulating reasonable employment conditions including basic salaries, employees compensation insurance, mandatory provident fund, medical benefits and holidays, etc, improving the employee - employer and staff - management communication mechanisms and promoting cooperation between the employees and employers in order to create a win - win situation for both sides, so that both sides can join hands in promoting the development of the industry ; through commending trustworthy shops and tourist guides and employees in the industry who are professional, sincere, friendly, hospitable and make tourists feel welcomed, establishing quality brand names and goodwill of local tour reception agencies to improve the image of the local tourism industry ; " after " which include : " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete ", eliminating uneven distribution of interests " after " internal conflicts in the industry " ; and to add ", so as to foster a sustainable and healthy development in the local tourism industry " immediately before the full stop

    王國興議員議下列修正案:在"香港"之前加上"雖然"在"國際城? , "之後加上"但"在"特區政府"之後刪除"一向亦" ,並以"仍必須加"代替在"大力"之後加上"度"在"包括"之後加上"一鑒于業界經營困難,增撥資源推認養古跡綠色生態及人文風俗,並訂定表,以發展香港在一國兩制下中西交匯的文化特色,從而在更廣的層面改善業界經營環境的軟體和硬體二重組香港旅遊發展局和香港旅遊業議會,以增加其代表性,並進一步吸納工會代表的參與三進一步推業界建立良好的勞資關系,全面完善聘用制度和制訂合理聘用條件包括底薪勞保強積金醫療及假期等,改善勞資及管職的溝通機制,促進勞資合作,達勞資兩利,使雙方能共同手促進業界發展四透過表彰誠信經營的商號,以及專業誠信親善好客及使旅客賓至如歸的導游和從業員,樹立本地旅遊接待單位的優質品牌和信譽,以改善本地旅遊業界的形象"刪除原有的"一" ,並以"五"代替刪除原有的"二" ,並以"六"代替在"業內矛盾, "之後刪除"消除不平衡的利益分配, "及在緊接句號之前加上" ,促進本地旅遊業界及健康發展" 。
  3. The continual circulation of avian influenza in birds and the close proximity of birds to human beings increase the chance of an unprotected individual being exposed to an infectious and potentially deadly agent. when people are concurrently infected with human and avian influenza virus strains, they may serve as the mixing vessel for the emergence of a novel subtype of virus having sufficient human influenza genes to facilitate transmission from person to person

    禽流感在鳥類中散播,加上鳥類與人類的活范圍接近,令人類在無保護的情形下接觸可命傳染媒介的機會大增若病者同受人類流感病毒及禽流感病毒感染,就有可能成為病毒的混合爐,並由此產生具有足夠人類流感基因易於在人與人之傳播的新品種病毒。
  4. To find the parameters of preparation and annealing process associated with the best electrochromic properties of these films, following researches and experiments were carried out : to compare the visible light transmittance of the colored state with bleaching state of the electrochromic films which were annealed at different temperatures and for different duration, to count the dynamic optical density change, and to test the i - v relations of these films " electrochromic cycles and their colored / bleaching response time

    對經過不同熱處理溫度和不同熱處理得到的薄膜樣品的著色褪色可見光范圍內透射光譜的比較,計算薄膜態光密度變化量的大小,測試薄膜著色褪色循環伏-安關系以及薄膜著色褪色響應的快慢,尋求到薄膜呈現最佳電變色性能所對應的制備參數與熱處理參數。
  5. Through the regression analysis between investors " psychology and history investment return, we found that during the short - term investors expect continuation of past stock returns, high returns for the longer periods are associated with nervouse bullishness and investors framing depend on the valotility of history investment return when the return is certain

    論文通過量化投資者心理,並對心理指標與歷史投資收益率及其變進行回歸分析,發現我國投資者在短期內的預期模式是型的,長的高收益將導其謹慎的看漲情緒,而當投資收益率一定的情況下框定依賴于收益率的變,得出我國投資者是非理性的結論。
分享友人