舍托 的英文怎麼說

中文拼音 [shětuō]
舍托 英文
cheteau
  • : 舍名詞1 (房屋) house; hut 2 (謙辭 對人稱自己的家) my humble abode; my house:寒舍 my humble ho...
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  1. Rostov too, like the german, waved his cap over his bead, and laughing cried : and hurrah for all the world ! though there was no reason for any special rejoicing either for the german, clearing out his shed, or for rostov, coming back from foraging for hay, both these persons gazed at one another in delighted ecstasy and brotherly love, wagged their heads at each other in token of their mutual affection, and parted with smiles, the german to his cowshed, and rostov to the cottage he shared with denisov

    無論是這個清掃牛欄的德國人,還是那個隨同一排人來領乾草的羅斯夫,都沒有任何理由值得特別高興,但是這兩個人都心懷幸福的歡樂和兄弟般的愛心彼此望了一眼,晃了晃腦袋表示彼此之間的友愛,他們面露微笑地走開了,德國人走回牛欄,羅斯夫走進他和傑尼索夫一同佔用的農
  2. On may 5th, the day mr chaudhry ' s caravan came to lahore, the pml - q had to cancel a rival rally for lack of support

    在5月5日,喬里先生的車隊來到拉爾的那天, pml - q甚至不得不取消了一次針鋒相對的集會,原因是無人捧場。
  3. His stomach "got out of whack" and he all but died in a sacramento boarding-house.

    他的胃「出了毛病」差一點在薩克拉門的寄宿里送了命。
  4. Born in india, tito learned to communicate through his mother ' s unrelenting efforts

    出生於印度,由於母親的鍥而不而學會了溝通。
  5. Descending from the train at torquay station, ashurst wandered uncertainly along the front, for he did not know this particular queen of english watering place.

    爾基站下車后,艾斯特猶豫地漫步在海濱,因為他不熟悉英國水鄉中的這個特殊名城。
  6. The blues went into the stamford bridge tie locked at 1 - 1 with paul lambert ' s league two troops - but a first - half brace from under - fire hitman shevchenko and frank lampard ' s classy second - half double booked the hosts a final showdown with either arsenal or tottenham

    回到斯坦福橋的藍軍首回合客場1 - 1與保羅-蘭伯特的球隊踢平,近來備受指責的鋒線殺手普琴科上半場的神勇表現和下半場蘭帕德精彩的梅開二度將藍軍帶進了決賽,對手將是阿森納或特納姆熱刺。
  7. Because he was a monk, he didn t know what else to do. and he lived in the part of the himalayas with not much grass. he had to beg for straw and build a shelter for the cow

    因為他是個和尚,除了缽以外,不知道還能怎麼做,再加上他住在喜馬拉雅山區,附近沒有那麼多牧草,所以他必須為他的牛缽一些草,還得蓋一間牛給它住。
  8. This paper is to optimized two schemes : supplementary raising in the cold season in the way of artificial planting ; herding in the warm season together with raising in the fold during the cold season

    以具有代表性的鄂克前旗典型牧區為例,進行人工種植冷季補飼型和暖季放牧冷季飼型兩個方案的優化計算。
  9. The first activity was held on january 25 when chief editor chozayabaatar and his reporter arranged the coming together for the volunteers of the supreme master ching hai international association and the needy residents of chingeltei district. the following day, social welfare officers and bayangol district chief ms. erdenetsetseg quickly assembled the needy in a primary school, ulaanbator, where they received winter clothing and watched videotaped lectures of supreme master ching hai. for them, this event turned out to be beneficial both materially and spiritually

    一月二十六日在政府扶貧人員協助下,巴音高樂區區長額爾登麒格女士迅速地組織全區有需要的區民,在很短時間內集合在蒙古國鐵路烏蘭巴市總輔導學校宿小學,他們收到了暖衣並觀看清海無上師的演講錄影帶,不僅在物質方面,連靈性上也豐富了。
  10. And waited there. then otto g ' unsche came to see us

    .在那裡等待。接著奧來看我們。
  11. . . and waited there. then otto g ' unsche came to see us

    . .在那裡等待。接著奧?根來看我們。
  12. Otto g ' unsche came up the stairs

    .奧從希特勒的
  13. The descendants of these bygone owners felt it almost as a slight to their family when the house which had so much of their affection, had cost so much of their forefathers money, and had been in their possession for several generations before the d urbervilles came and built here, was indifferently turned into a fowl house by mrs stoke - d urberville as soon as the property fell into hand according to law

    當這份產業根據法律一落到斯克德貝維爾夫人手裡,她就滿不在乎地把這所房子變成了雞,這在往日房主的子孫們看來,簡直就是對他們家的侮辱,因為在德貝維爾家來到這兒住下以前,他們對這所房子都懷有深厚的感情,花費了他們祖先大量的金錢,房子也一直是他們好幾代人的財產。
  14. At ten oclock the rostov family, and the wounded soldiers travelling with them, had all found places for the night in the yards and huts of the greater village

    晚上十點,羅斯夫一家和與他們同行的傷員們,都分別住進了這座大村子里的幾家大院和農里。
  15. The ukrainian international has missed the last three matches with a thigh injury but is poised to renew his partnership up front with didier drogba

    瓦看來做好了在周日同特納姆熱刺的比賽中復出的準備。
  16. The duchesse de f rubbed shoulders with mademoiselle a, one of sorriest specimens of our modern courtesans ; the marquise de t shrank from buying an item of furniture for which the bidding was led by madame d, the most elegant and most celebrated adulteress of our age ; the duc d y, who is believed in madrid to be ruining himself in paris, and in paris to be ruining himself in madrid, and who, when all is said and done, cannot even spend all his income, while continuing to chat with madame m, one of our wittiest tale - tellers, who occasionally agrees to write down what she says and to sign what she writes, was exchanging confidential glances with madame de n, the beauty who may be regularly seen driving on the champs - elysees, dressed almost invariably in pink or blue, in a carriage drawn by two large black horses sold to her by tony for ten thousand francs. and paid for in full ; lastly, mademoiselle r, who by sheer talent makes twice what ladies of fashion make with their dowries, and three times as much as what the rest make out of their love affairs, had come in spite of the cold to make a few purchases, and it was not she who attracted the fewest eyes

    M太太是一位風趣詼諧的講故事的好手,她常想把自己講的東西寫下來,並簽上自己的大名。漂亮的n夫人經常在香榭麗大街上散步,穿的衣衫離不了粉紅和天藍兩種顏色,有兩匹高大的黑色駿馬為她駕車,這兩匹馬,尼向她要價一萬法郎她如數照付最後還有r小姐,她靠自己的才能掙得的地位使那些靠嫁妝的上流社會婦人自愧勿如,那些靠愛情生活的女人更是望塵莫及。她不顧天氣寒冷,趕來購買一些東西,也引來了人們的注目。
  17. Fischer, who was elected in april 2004, took office two days after his predecessor thomas klestil died sud - denly on july 6

    爾是今年4月當選總統的,他的前任馬斯?克萊斯蒂爾兩天前( 7月6日)突然去世。
  18. " we have so many big champions, like ( andrei ) shevchenko, kaka, ( filippo ) inzaghi, ( jon dahl ) tomasson and so on.

    「我們已經有許多優秀隊員了,像瓦、卡卡、因扎吉和馬森等等。 」
  19. " milan have great confidence in inzaghi, shevchenko and tomasson

    「米蘭對因扎吉、瓦和馬森充滿信心。 」
  20. Mourinho has already lined up a replacement for shevchenko ? atletico madrid striker fernando torres is at the top of his shopping list ? but no decisions have yet been taken on his future

    穆里尼奧早已為甫琴柯準備好了接替者? ?馬競前鋒雷斯是收購名單上的第一位? ?但關于烏克蘭人的未來還並無定論。
分享友人