舒成興 的英文怎麼說

中文拼音 [shūchéngxīng]
舒成興 英文
shu chengxing
  • : Ⅰ動詞(伸展; 寬解) stretch; unfold Ⅱ形容詞[書面語] (緩慢; 從容) easy; leisurely Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  1. With strain, elevating a candlestick : with pain, feeling on his right temple a contused tumescence : with attention, focusing his gaze on a large dull passive and slender bright active : with solicitation, bending and downturning the upturned rugfringe : with amusement, remembering dr malachi mulligan s scheme of colour containing the gradation of green : with pleasure, repeating the words and antecedent act and perceiving through various channels of internal sensibility the consequent and concomitant tepid pleasant diffusion of gradual discolouration

    他全神貫注地凝視著那龐大笨重被動的和那細溜活潑主動的,又殷勤地彎下身去,把掀起來的地毯邊兒原樣。他致勃勃地記起瑪拉基穆利根博士的色彩計劃,其中包括深淺有致的綠色208 。他又心懷喜悅之情重復著當時相互間的話語和動作,並通過內部種種感官,領悟著逐漸褪色所導致的溫吞快感的散。
  2. Lodging correspond with the catering industry is also very popular. hotels, restaurants catering in the golden week features the use of meal guests have greatly increased, satisfaction of tourists increase in yongsan have fun, eat happy, comfortable living, has become the consensus of tourists

    與住宿相對應的餐飲業也十分火爆,酒店、餐館在黃金周期間的特色餐飲使用餐的客人倍增加,遊客滿意度提升,在龍山玩得高、吃得開心、住的適,已為遊客的共識。
  3. F1total. com ) - seit ferrari - teamchef jean todt auf die frage, ob er fernando alonso verpflichten m ? chte, geantwortet hat, dass ihn " ein anderer junger fahrer aus einem britisch - deutschen team " mehr interessiere, ist f r die medien klar, dass kimi r ? ikk ? nen 2007 nachfolger von michael schumacher bei den roten aus maranello wird

    自從法拉利車隊經理讓?托德在回答是不是想簽下阿龍索這個問題的時候說,他對「一個來自英德車隊的年輕車手」更感趣以後,所有媒體都清楚了,基米?萊科寧將在2007年為邁克爾?馬赫的繼承人,加入馬拉內羅的紅色陣營。
  4. Due to the special landforms of lin mo - niang park, the sunset and night view have become a new one of tainans tourism. with the construction of historic harborside park including wooden path, water view and toilets, lin mo - niang park will become an international tourism providing the citizen a better and comfortable place

    林默娘公園地形高曠,其夕照與夜景,已經為本市新的觀光景點,未來將配合安平港國家歷史風景區-港濱歷史公園的建,包括木棧道、水景及廁所等景觀工程,相信整體工程完工後,林默娘公園將可為具國際級水準之觀光勝地,並且提供市民一個優質且適之休閑空間。
  5. What s more, while raising the child, he may have experienced the happy bond between father and son. it would have given him comfort and a sense of personal worth to see a child grow up and learn, and adopting an orphan would have given him more self - confidence and contentment ; thus, it was a remedy to assuage his guilty feelings

    還有,他在養育那個小孩的時候,也會感受到父子之間那種令人高的感情,看著小孩長和學習的過程,而且收養的小孩又是一個沒有父母的孤兒,這樣他自己會感覺到很服很值得,對自己很有自信很滿足,這些就可以彌補他所有的罪惡感了。
分享友人