舒赫爾 的英文怎麼說

中文拼音 [shūěr]
舒赫爾 英文
shukher
  • : Ⅰ動詞(伸展; 寬解) stretch; unfold Ⅱ形容詞[書面語] (緩慢; 從容) easy; leisurely Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形1 (顯著; 盛大) conspicuous; grand 2 (紅如火燒) bright flaming redⅡ名詞1 [電學] (頻率單位...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. Ms : i exited the pit lane and once i was out, i saw that fernando was pretty close to me but initially the lollypop was gone so i went but i wasn ' t aware that he was there, because there were so many people, so much mess and so tight with felipe, so if he felt there was some problem for him, then i ' m sorry about that but that ' s the way it goes sometimes

    邁克-:我開出了維修通道,一旦我在外面,我看到了費南多與我非常接近,但最初,持提示牌的人走了,所以我也開了出來,但我沒有注意到他在那裡,因為人實在是有很多,實在是很混亂以及由於菲利普而有的緊湊感,所以如果他感覺自己在那裡遇到了什麼問題的話,我為此感到抱歉,但有時候那就是事情發生的樣子。
  2. Constructed of 40, 000 cream pies and decorated with almond paste, custard and chocolate, the five - meter - long confectionery version of michael schumacher ' s winning formula one racing car was created by 50 pastry chefs

    麵包師們的作品是邁克?駕駛的一級方程式賽車,不過是「甜品版」 。這輛「車」有5米長,由50名甜品廚師用4萬個奶油餡餅堆砌而成,上面還用杏仁糊、蛋奶糕和巧克力做了裝飾。
  3. Del horno was infuriated by the getafe coach ' s comments and stated that he deserves his place in the provisional 27 - man squad named by luis aragones this week

    -奧諾聽到塔菲隊主教練斯特的這番話后勃然大怒,並且宣稱他應該在這份阿拉貢內斯本周宣布的27的臨時的大名單中佔一席之地。
  4. Seven - time world champion michael schumacher has been awarded spain ' s top international sporting award, the prince of asturias award for sport

    七冠王邁克?榮獲西班牙最大的體育比賽獎- -阿斯圖里亞斯王子運動獎。
  5. Gene was quickest in tuesday s testing at the circuit de catalunya, ahead of williams rookie nico rosberg. seven times world champion michael schumacher is fourth in the standings after three races, 17 points adrift of renault s 24 - year - old champion fernando alonso

    在f1前三站比賽結束后,七次冠軍得主法拉利車手麥克名列第4 ,比雷諾車隊的阿隆索落後17分。
  6. Gene was quickest in tuesday ' s testing at the circuit de catalunya, ahead of williams " rookie nico rosberg. seven times world champion michael schumacher is fourth in the standings after three races, 17 points adrift of renault ' s 24 - year - old champion fernando alonso

    在f1前三站比賽結束后,七次冠軍得主法拉利車手麥克名列第4 ,比雷諾車隊的阿隆索落後17分。
  7. Toyota lost jarno trulli on the first lap after his collision with david coulthard, but ralf schumacher ' s third place was a timely fillip and was all the more creditable given the drive - through penalty he received for speeding in the pit lane

    豐田在第一圈的時候失去了雅諾-特魯利,因為他撞上了大衛-庫塔,但拉夫-的第三名是一個適時的彌補,最不可思議的是他還因為在維修通道超速受到了通過維修區的處罰。
  8. That meant we knew the longer first stint we had planned, would allow us to pull back some time on michael - as, indeed, proved to be the case [ alonso was 13. 563s behind when schumacher stopped, and 11. 272s behind after alonso had stopped ]

    所以我們知道第一階段正如我們所計劃的會更長一些,使得我們可以縮小與邁克的時間差距,當然這種情況確實也出現了(當停站的時候,阿隆索落後13 . 563秒,在阿隆索完成停站后,差距變化11 . 272秒) 。
  9. Ms : i think you had best watch the pictures. you will see me locking up and just running out of road

    邁克-:我想你最好看錄像,你會看到我鎖住了輪胎,跑出了賽道。
  10. Michael schumacher was honoured with an fia gold medal at the end - of - year prize - giving in monte carlo on friday night

    國際汽聯( fia ) 2006賽季頒獎典禮在摩納哥舉行,已經退役的七屆世界冠軍得主邁克?被授予了金質獎章。
  11. Ms : as i said before, we should be competitive everywhere from now on, but it is always the same - at the end of the day, who maximises their opportunities will be in front

    邁克-:正如我之前說過的,我們從現在開始應該在每一個地方都具備競爭力,但事情總是一樣的,在一天的最後,誰把機會最大化的人將會排在前面。
  12. Rs : as much as can be assured for one year

    夫-:可以被確定的是有一年的時間。
  13. Further back, heidfeld, perhaps smarting from his earlier troubles, made an aggressive move to overtake ralf schumacher

    再往後是海菲德,也許他還在為比賽初的失誤耿耿於懷,拚命守住後面的拉夫.
  14. Ferrari and bridgestone also found it hard to generate tyre temperature, and in the early going michael schumacher struggled notably

    法拉利和普利司通也發現難以產生輪胎溫度,邁克-在較早階段的比賽尤其是如此。
  15. At monaco ralf was judged to have used more sets of wet tyres than allowed during practice & was dropped 5 places on the grid

    在摩納哥拉由於使用了過多的雨胎而被罰5個發車位置。
  16. Hill ' s pitstop was a second quicker than schumacher but he still emerged in 2nd place, 8 seconds behind michael

    的停站比快一秒但是他仍然處在第二位,落後邁克8秒。
  17. F1total. com ) - seit ferrari - teamchef jean todt auf die frage, ob er fernando alonso verpflichten m ? chte, geantwortet hat, dass ihn " ein anderer junger fahrer aus einem britisch - deutschen team " mehr interessiere, ist f r die medien klar, dass kimi r ? ikk ? nen 2007 nachfolger von michael schumacher bei den roten aus maranello wird

    自從法拉利車隊經理讓?托德在回答是不是想簽下阿龍索這個問題的時候說,他對「一個來自英德車隊的年輕車手」更感興趣以後,所有媒體都清楚了,基米?萊科寧將在2007年成為邁克?的繼承人,加入馬拉內羅的紅色陣營。
  18. The paper analyses the musical creation and influences of such famous musicians as schutz, bach, mozart, beethoven, schubert, brahms, verdi, and schonberg in the west, points out that though their temperaments and environments were different, they all possessed the impulse of surpassing the self and the age, and their musical creations borne out of this impulse inevitably came into conflict with their environment, which made their life tragic, and the paper further draws the conclusion that greet artists are invariably tragic in their life and destiny

    摘要西方音樂史上茨、巴、莫扎特、貝多芬、伯特、勃拉姆斯、威第、勛伯格等人,雖然所處時代不同、境遇不同、性格各異,但都是天才人物,都具有超越自我、超越時代的創作沖動;正是這種沖動導致的創作實踐與他們所處時代的矛盾沖突,使這些音樂家成為悲劇性人物。
  19. Renault now know they are going to have their work very much cut out maintaining their lead in the title race - while fernando alonso will be in no doubt that michael schumacher ' s dominant victory in the european grand prix presages a hard - fought race for the drivers ' championship

    雷諾現在知道他們要付出更多努力才能保住車隊總冠軍爭奪戰中的領先位置,而費南多阿隆索也毫不懷疑邁克在歐洲大獎賽上的勝利預示著車手總冠軍的比賽會異常激烈。
  20. Hermann von salza, 1179 - 1239

    曼馮
分享友人