航天天文臺 的英文怎麼說

中文拼音 [hángtiāntiānwéntái]
航天天文臺 英文
space observatory
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : 臺名詞(指臺州) short for taizhou (in zhejiang province)
  • 航天 : space flight; spaceflight; aerospace航天導彈 space missile; 航天導航 aerospace navigation; 航天電...
  1. The observatory writing in the icao journal

    國際民用空組織期刊發表
  2. It was the first time an hko officer presided at meetings of the icao

    這是同事首次主持國際民用空組織的會議。
  3. 29 july 2005 ) nine meteorologists from bolivia, bosnia and herzegovina, kenya, mongolia, nepal, niue island, republic of korea, tanzania, and trinidad and tobago have just completed a training course running on aviation meteorological services organised by the hong kong observatory ( hko ). the course began on july 25 and ended today ( july 29 )

    九位分別來自玻利維亞、波斯尼亞和黑塞哥維那、肯尼亞、蒙古、尼泊爾、紐埃島、南韓、坦尚尼亞及千里達托貝哥的氣象人員在七月二十五至二十九日期間完成了由香港舉辦的空氣象服務培訓課程。
  4. Airlines are being requested to consider whether additional swm chart would be required from wafs for flight operations e. g

    要求空公司考慮在亞太地區飛行運作如etops是否需要額外的wafs swm圖。
  5. Airlines are being requested to consider whether additional swm chart ( s ) would be required from wafs for flight operations ( e. g

    要求空公司考慮在亞太地區飛行運作(如etops )是否需要額外的wafsswm圖。
  6. Captain brian greeves of international federation of air line pilots associations ifalpa said, " i have worked with the observatory for over 10 years and have a great deal of respect for them, both as meteorologists and as people intent on providing the best service for the airport users

    代表國際空公司飛行員協會ifalpa多年的brian greeves機長說:我與合作超過10年,他們在氣象科學工作及致力為機場用戶提供最佳服務兩個方面的表現,我都十分敬佩。
  7. Captain brian greeves of international federation of air line pilots associations ( ifalpa ) said, " i have worked with the observatory for over 10 years and have a great deal of respect for them, both as meteorologists and as people intent on providing the best service for the airport users

    代表國際空公司飛行員協會( ifalpa )多年的briangreeves機長說:我與合作超過10年,他們在氣象科學工作及致力為機場用戶提供最佳服務兩個方面的表現,我都十分敬佩。
  8. To further facilitate the progress of the project, a hong kong cnsatm committee was set up in march 2000. chaired by cad, the committee comprises representatives from the international air transport association ( iata ), international federation of air line pilots associations ( ifalpa ), cpa, hong kong observatory and telecommunications services providers

    為進一步推展上述計劃,由民處領導的香港衛星通訊、導及監察系統空交通管理系統委員會於二零零零年三月成立,其他成員來自國際民運輸協會、國際空公司飛行員協會、國泰空公司、香港和電訊服務機構。
  9. Topics discussed included the progress in windshear alerting service, amendment 72 to icao annex 3, re - organization of airspace in the south china sea, the annual survey on services provided by the hong kong observatory, world area forecast system wafs transition matters, the launch of broadband amids and the progress on automatic dependent surveillance controller pilot data link communication ads cpdlc and aircraft meteorological data relay amdar. fig. 15 meeting on aviation weather services with air traffic management bureau, civil aviation administration of china, 12 november 2001, beijing

    會上討論多項議題,包括風切變警告服務的最新進展國際民用空組織icao附件3須作出的第72號修訂中國南海空域的重組的周年服務意見調查世界空區域預報系統wafs過渡事宜推出寬頻空氣象資料發送系統amids ,以及自動從屬監視系統飛行員管制員數據鏈通訊ads cpdlc和飛機氣象數據下傳amdar計劃的最新進展。
  10. After the d - atis and d - volmet commencement ceremony co - chaired by mr albert lam and mr c y lam, acting director of the hong kong observatory, mr albert lam noted that cad had also further improved its services with the availability of the backup air traffic control complex ( batcx ) and the precision runway monitor ( prm ) system at the top of the batcx

    主持今日舉行的新數據化服務啟用儀式的嘉賓除了民處處長林光宇外,還有署理香港長林超英。啟用儀式完畢后,林光宇指出,隨著備用空交通管制大樓(備用管大樓)和裝置於大樓頂部的精密跑道監察系統投入運作,民處可進一步完善服務。
  11. With the opening of the new hong kong international airport at chek lap kok in july 1998, new meteorological observation systems were implemented and a new mode of service was introduced to enable the amo to cope with the ever - increasing demand for aviation weather services

    一九九八年七月,隨赤角新機場的啟用,為機場氣象所添置了新的氣象監測系統,兼且引入全新服務形式,以配合空業界對氣服務日益殷切的需求。
  12. At fixed time intervals, the gts data are decoded by the hko main computer and quality control checks are applied. objective analyses are then carried out for data at various standard pressure levels to produce grid point values. charts showing flight level winds, temperatures and other information are made available at the airport meteorological office ( amo ) for the provision of flight documentation and airway winds

    的主電腦定時對接收到的資料進行譯碼及質量控制檢查,跟著對各個標準氣壓層面的資料進行客觀分析,計出各網格點的數值,從而製作各巡高度的風、溫度及其他資料的氣圖,讓機場氣象所用來編制飛行氣象件和道風。
  13. At fixed time intervals, the gts data are decoded by the hko main computer and quality control checks are applied. objective analyses are then carried out for data at various standard pressure levels to produce grid point values. charts showing flight level winds, temperatures and other information are made available at the airport meteorological office for the provision of flight documentation and airway winds

    的主電腦定時對接收到的資料進行譯碼及質量控制檢查,跟著對各個標準氣壓層面的資料進行客觀分析,計出各網格點的數值,從而製作各巡高度的風溫度及其他資料的氣圖,讓機場氣象所用來編制飛行氣象件和道風。
  14. Topics discussed included the intensive observing periods for windshear in 2000, the world area forecast system wafs transition plan, aviation forecast verification scheme and the result of the survey on the observatory s aviation weather services in 1999 2000

    世界空區域預報系統wafs過渡計劃空預報驗證計劃,以及一九九九年二零零零年度空氣象服務調查結果。
  15. Topics discussed included the intensive observing periods ( iop ) for windshear in 2000, the world area forecast system ( wafs ) transition plan, aviation forecast verification scheme and the result of the survey on the observatory s aviation weather services in 19992000

    、世界空區域預報系統( wafs )過渡計劃、空預報驗證計劃,以及一九九九年二零零零年度空氣象服務調查結果。
  16. It now provides weather forecasting, tropical cyclone warning and various other meteorological services to meet the needs of shipping, aviation, industries and the general public. it is also involved in a wide range of other activities such as seismology, physical oceanography, radiation monitoring and assessment and the determination of the official time in hong kong

    目前除了為空界海界工業界和公眾提供氣預報熱帶氣旋警告和特殊氣象服務外,在有關地震海洋物理測定香港標準時間輻射的監察和評估等方面也有廣泛的研究和分析工作。
  17. Ms sharon lau said, " the observatory staff is pleased to see the observatory s service being appreciated and complimented by the aviation user community. we are proud to be able to contribute towards hong kong s quest for a leading position in the aviation weather service in the world.

    高級科學主任劉心怡小姐說:的同事對獲得各界的嘉許,都覺得十分欣慰,能為香港在空氣象服務方面贏取國際領先地位作出貢獻,我們感到無上光榮。
  18. The hong kong observatory has been using meteorological balloons for upper - air measurement since 1921. the weather information obtained is used for weather forecasting and aviation purposes

    香港自一九二一年開始利用氣象氣球探測高空,所得的資料應用於氣預報及空用途上。
  19. The 24 - hour marine weather forecasts issued twice daily are broadcast in navtex by coastal stations to ships plying in the region. for the south china coastal waters, the observatory also prepares weather bulletins which are broadcast via local radio and coastal stations

    氣預測總部每日兩次發出24小時海洋氣預報,由海岸電以中頻行專用電報向區內來往的船隻廣播。亦制備華南海域氣報告,透過本地和海岸電廣播。
  20. Post - war rapid growth in air traffic resulted in the recruitment of a team of aviation forecasters to man the amo in 1957

    為了應付戰后空業務的迅速擴展,在一九五七年聘請了一組空預報員,全職于機場氣象所當值。
分享友人