航權 的英文怎麼說

中文拼音 [hángquán]
航權 英文
freedoms of the air
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  1. Based on the frequent occurrence of international aerial crimes, the rampancy and cruelty of criminals and the reality of brutal consequence, the essay analyses the features of the crime of aircraft hijacking, the crime of imperiling international civil aerial security and the crime of obstructing international aerial navigation with the component terms from three important international conventions on punishing aerial crimes in order to help people to appreciate the appearance and the essence of typical international aerial crimes deeply, to regard the motion of the crimes and to overwhelm the offence forcefully. based on the core of the legislative status of international civil aerial security, the jurisdiction of the aerial crimes, one emphasis of the article is to clarify concrete clauses on jurisdiction in the three conventions and analyses the important principle of " aut reddere, aut punire ". based on the problems on the jurisdiction of crimes in international society, it quests the implementation of t he principles of jurisdiction, pleading and extradition in the three conventions deeply

    基於目前國際社會空犯罪時有發生,犯罪分子猖獗狠毒,危害後果十分殘重的現實,本文從國際社會關于懲治空犯罪的三個重要國際公約(東京、海牙、蒙特利爾公約)中規定的各種空犯罪的定義入手,深入展開了對劫持空器罪、危害空器飛行安全罪、危害國際民用空機場安全罪的犯罪特徵及其構成條件的分析,以期幫助人們更深刻認識這些典型的國際空犯罪的表現及其實質,嚴密注視這些犯罪的動向,對其進行及時有力的打擊;鑒于國際民用空安全法律地位問題的核心是解決空犯罪的管轄問題,本文重點闡釋了三個公約關于管轄的具體規定,並側重分析了「或引渡或起訴」的重要原則;鑒于目前國際社會打擊國際空犯罪管轄方面存在諸多實際問題,本文對公約規定的管轄、起訴、引渡原則的實現方式作了深入探討;鑒于各國在國內立法上對于空中犯罪的懲治、對違約國的制裁、對這類犯罪的預防措施等方面存在一些漏洞,本文根據目前掌握的一些資料,在獨立思考的基礎上,提出了一些不成熟的看法及建議,以期對國際社會懲治空犯罪貢獻自己微薄之力。
  2. Finally, the civil aeronautics board (cab) has jurisdiction over civil aviation, including routes, rates, and subsidies.

    最後,民用空局(CAB)對民(包括線,運費和津貼)有管轄
  3. In domestic air transport, if the carrier carries the checked baggage without a baggage check having been delivered, he shall not be entitled to avail himself of the provisions of article 128 of this law concerning the limit of liability

    在國內空運輸中,承運人載運托運行李而不出具行李票的,承運人無援用本法第一百二十八條有關賠償責任限制的規定。
  4. In international air transport, if the carrier carries the checked baggage without a baggage check having been delivered, or if the baggage check does not include the notice required by sub - paragraph ( 3 ) of article 110 of this law, the carrier shall not be entitled to avail himself of the provisions of article 129 of this law concerning the limit of liability

    在國際空運輸中,承運人載運托運行李而不出具行李票的,或者行李票上未依照本法第一百一十條第(三)項的規定聲明的,承運人無援用本法第一百二十九條有關賠償責任限制的規定。
  5. As the aircraft - carrier battle group is a symbol of us naval power, the missile - armed submarine became a symbol of soviet naval power

    就像母戰斗群是美國海象徵一樣,蘇聯的海象徵就是導彈潛艇。
  6. Amendment of royal decree no. 1466 / { 1997 of 19 september } on { cabotage and routes } { of public interest }

    在1997年9月19日頒布的第1466號關于公眾利益的航權線的皇室法令之修正案。
  7. Our open skies partners have all implicitly acknowledged this fact, as cabotage rights, for either side, are not included in any of our open skies accords

    我們開放天空的夥伴全部明了這一事實,即國內,並不包括在任何一方的開放天空協議內。
  8. Some have criticized open skies for unfairness or imbalance because it does not permit " cabotage, " the ability for foreign airlines to pick up and drop off passengers and cargo in the domestic markets of other countries

    有些人批評開放天空政策缺乏公平及平衡性,因為它不允許國內,即不允許外國空公司在其它國家國內線市場載客及運貨。
  9. They accepted that changes to ownership rules, and to “ cabotage ” rights that prohibit european airlines from operating on american domestic routes, were not on the table ? but decided to press ahead regardless

    他們同意,所有法案,以及禁止歐洲空公司在美國運營境內線的空運輸業限制,對這些的修改都不在討論之列,但是,他們決定無論任何都要推進對這些修改的談判。
  10. Cabotage is also sometimes portrayed as the equivalent of so - called fifth - freedom rights provided by open skies agreements ( fifth freedom is the ability, for example, for a u. s. carrier to pick up passengers and cargo in hong kong and transport them to a third country. )

    有時,國內也被描繪成等同於開放天空協議提供的所謂第五航權。 (比如,第五航權指美國運公司在香港載客及載貨前往第三個國家的目的地)這一點也容易使人誤解。
  11. Regarding liberalisation of traffic rights, the government will continue to actively negotiate and conclude new air services agreements and discuss further liberalisation of routes and capacity with aviation partners

    在開放航權方面,政府將繼續積極與民伴談判簽訂新的民協定,磋商進一步開放線和運力。
  12. Every year the hong kong international airport handles more than two million tonnes cargoes which already is the top in the world. facing the fierce competition, we will continue to enhance the competitiveness of our air services and consider the feasibility of cooperating with our neighbouring airports in order to compensate our weaknesses. with regard to air service agreement, we will continue liberalizing our air services regime to let more airlines fly to hong kong in order to strengthen our position as an aviation hub

    雖然香港國際機場每年處理空運量達二百多萬公噸,已經是世界第一位,但面對鄰近地區機場及物流業發展的競爭,我們需要繼續提升香港在空運方面的競爭力,亦會看看如何與附近機場研究如何合作,優勢互補,在與民伴商討空安排時,我們會繼續積極地加快開放航權,讓更多空公司經營班往來香港,加強香港作為空運樞紐的地位。
  13. The loosing control by their governments in today ' s globalization is a globe trend, and the alliance among those airlines, airline net optimize, code share technology could let them enter into their target market with lower cost through their partner ' s surplus resource without broken the government control, then the great repay to their shareholders. to most of aero corporate, they could make furthest profits via the maximized revenue for the cost stability

    近20年來的全球空業發展歷程告訴我們,民用空業放開管制已是大勢所趨、全球企業間戰略聯盟方興未艾、各大空企業集團的線網路正不斷優化、空公司之間的代碼共享使得空公司得以繞開各國政府的航權管制利用對方剩餘資源低成本進入目標市場,嶄新的收益管理技術則為各大空公司迅速發展提供了巨大而穩定的現金流量支持,同時為股東們帶來了巨額的回報。
  14. Industrial - protection policy and opening - up of the fifth traffic right

    產業保護政策和第五航權開放
  15. Ups hails hong kong u. s. pact as enhancing global commerce

    聯合包裹歡迎港美航權協議有助推動全球商貿發展
  16. In the second quarter of 2003, we recorded a $ 24 million pre - tax loss and a $ 38 million tax benefit on the sale of our mail technologies business

    上周一( 10月18日) ,美國交通部還下達了正式航權協議,允許ups的班以原來三倍的數量飛往快速增長的中國市場。
  17. We will fully exploit the advantages of the hong kong international airport by progressively liberalising our air services regime and actively exploring ways to strengthen our competitiveness to maintain our leading position in air transportation

    因此,我們要充分發揮香港國際機場的優勢,穩步推進航權的開放,積極研究加強競爭力,維持空運方面的領先地位。
  18. Us carriers also enjoy valuable " fifth - freedom " rights that let them compete to destinations beyond hong kong that are just as much a part of our local market as are provincial us cities to hubs such as chicago, new york and san francisco

    美國的空公司在香港享有我們提供的寶貴的第五航權,可在往來香港及亞洲城市的線上分一杯? 。這些亞洲區內城市對香港的重要性,不下於美國各州各省城市對作為芝加哥紐約及三藩市空樞紐地位的重要性。
  19. Open skies would provide hong kong carriers with unlimited fifth - freedom rights, for example, to pick up u. s. passengers and take them to international destinations beyond the u. s. in canada, the caribbean and latin america, or to pick up european passengers and take them to u. s. destinations

    開放天空將使香港運公司可以無限制地享有第五航權,比如,它們可以載美國乘客至美國以外的加拿大、加勒比及拉美等其它國際目的地,或者載歐洲乘客至美國目的地等等。
  20. In october 2002, hong kong reached an air services agreement with the us that expanded fifth - freedom rights. it allowed us passenger and cargo carriers to serve other asian destinations from hong kong. the deal also gave the green light to the code - sharing partnership between hong kong and us airlines

    2002年10月,香港與美國達成民運輸協定,擴大第五航權,允許美國客機及貨機經香港載客及載貨前往亞洲其他點,同時亦同意香港及美國的空公司就共用班代碼進行合作。
分享友人