航空氣象臺 的英文怎麼說
中文拼音 [hángkōngqìxiàngtái]
航空氣象臺
英文
aeronautical meteorological station- 航 : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
- 空 : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
- 氣 : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
- 臺 : 臺名詞(指臺州) short for taizhou (in zhejiang province)
- 航空 : aviation; voyage
- 氣象 : 1. (大氣現象) meteorological phenomena2. (氣象學) meteorology3. (情景) atmosphere; scene
-
29 july 2005 ) nine meteorologists from bolivia, bosnia and herzegovina, kenya, mongolia, nepal, niue island, republic of korea, tanzania, and trinidad and tobago have just completed a training course running on aviation meteorological services organised by the hong kong observatory ( hko ). the course began on july 25 and ended today ( july 29 )
九位分別來自玻利維亞、波斯尼亞和黑塞哥維那、肯尼亞、蒙古、尼泊爾、紐埃島、南韓、坦尚尼亞及千里達托貝哥的氣象人員在七月二十五至二十九日期間完成了由香港天文臺舉辦的航空氣象服務培訓課程。Topics discussed included the progress in windshear alerting service, amendment 72 to icao annex 3, re - organization of airspace in the south china sea, the annual survey on services provided by the hong kong observatory, world area forecast system wafs transition matters, the launch of broadband amids and the progress on automatic dependent surveillance controller pilot data link communication ads cpdlc and aircraft meteorological data relay amdar. fig. 15 meeting on aviation weather services with air traffic management bureau, civil aviation administration of china, 12 november 2001, beijing
會上討論多項議題,包括風切變警告服務的最新進展國際民用航空組織icao附件3須作出的第72號修訂中國南海空域的重組天文臺的周年服務意見調查世界航空區域預報系統wafs過渡事宜推出寬頻航空氣象資料發送系統amids ,以及自動從屬監視系統飛行員管制員數據鏈通訊ads cpdlc和飛機氣象數據下傳amdar計劃的最新進展。Topics discussed included the intensive observing periods for windshear in 2000, the world area forecast system wafs transition plan, aviation forecast verification scheme and the result of the survey on the observatory s aviation weather services in 1999 2000
世界航空區域預報系統wafs過渡計劃航空預報驗證計劃,以及天文臺一九九九年二零零零年度航空氣象服務調查結果。Topics discussed included the intensive observing periods ( iop ) for windshear in 2000, the world area forecast system ( wafs ) transition plan, aviation forecast verification scheme and the result of the survey on the observatory s aviation weather services in 19992000
、世界航空區域預報系統( wafs )過渡計劃、航空預報驗證計劃,以及天文臺一九九九年二零零零年度航空氣象服務調查結果。Ms sharon lau said, " the observatory staff is pleased to see the observatory s service being appreciated and complimented by the aviation user community. we are proud to be able to contribute towards hong kong s quest for a leading position in the aviation weather service in the world.
高級科學主任劉心怡小姐說:天文臺的同事對獲得各界的嘉許,都覺得十分欣慰,能為香港在航空氣象服務方面贏取國際領先地位作出貢獻,我們感到無上光榮。Many representatives expressed appreciation to the hong kong observatory for its contributions to international aeronautical meteorology
很多代表祝賀岑智明當選和正面評價香港天文臺在國際航空氣象的貢獻。Initially, the information will include : weather observations at the airport, forecasts for local aviation, climatology of the hkia, as well as a virtual tour of the hko s aviation weather facilities, both in the airfield and farther away on hilltops and remote places
初期提供的資訊包括:機場天氣情況、本地航空預報、香港國際機場的氣候,另外還設有一個虛擬旅程,帶領瀏覽者參觀天文臺設置在機場以至遠離機場,如山頂及其他偏遠位置的航空氣象設備。Meteorological information for aircraft in flight ( volmet ) broadcast console
航空氣象情報廣播操作臺Close contact with airline operators and aviation users is maintained through regular meetings of a liaison group on aviation weather service. a newsletter on the latest development in aviation weather service is published on a regular basis
天文臺定時透過一個航空氣象服務聯絡小組的會議,與航空公司和航空用戶保持緊密聯系,並定期編印通訊,介紹航空氣象服務的最新發展。Close contact with airline operators and aviation users is maintained through regular meetings of a liaison group on aviation weather service. a newsletter on the latest development in aviation weather service is published on a regular basis. meteorological observations
天文臺定時透過一個航空氣象服務聯絡小組的會議,與航空公司和航空用戶保持緊密聯系,並定期編印通訊,介紹航空氣象服務的最新發展。The meeting recognized the work of the observatory in many areas of aviation meteorology
會上對香港天文臺在航空氣象的各項工作予以認同。The head of the observatory airport meteorological office, ms sharon lau, senior scientific officer is a member of the management group of the commission for aeronautical meteorology of the wmo
主管天文臺機場氣象所的高級科學主任劉心怡小姐是世界氣象組織航空氣象學委員會的領導小組成員。Early september, senior scientific officer ms sharon lau attended an international symposium on value addition in aviation weather service organised by the commission for aeronautical meteorology of the world meteorological organisation in france. at the symposium, ms lau presented the recent progress of the observatory in the alerting windshear in the hong kong international airport
天文臺高級科學主任劉心怡小姐於九月上旬在法國參加了世界氣象組織航空氣象學委員會的一個國際研討會,並介紹了天文臺在香港國際機場的風切變預警工作,獲得與會業界高度評價。The hong kong observatory maintains and enhances some aviation meteorological systems by its own staff instead of contracting them out
香港天文臺讓本身的員工負責部分航空氣象系統的維修和提升工作,而非外判予供應商處理。Fig. 19 representatives of caacatmb and hko exchanging ideas on aviation weather services in the seminar
圖19空管局及天文臺代表在研討會中就航空氣象服務交換意見。Fig. 19 representatives of caac atmb and hko exchanging ideas on aviation weather services in the seminar
圖19空管局及天文臺代表在研討會中就航空氣象服務交換意見。The hong kong observatory receives a certificate of appreciation for its web - based aviation meteorological information dissemination system in serving the aviation community
香港天文臺利用網際網路技術的航空氣象資料傳送系統,為航空界提供服務,獲評審團頒發嘉許狀。Mr shun s successful election reflected the recognition by the international community of the observatory s contributions to aeronautical meteorology
岑先生成功當選反映天文臺在航空氣象的貢獻得到國際社會認同。58 aviation weather experts from 37 countriesterritories in the asia pacific region came together in hong kong to discuss ways to enhance the quality of meteorological service to the aviation community, at an international seminar hosted by the hong kong observatory
來自37個亞洲及西南太平洋國家和地區的58個航空氣象專家,在天文臺舉辦的國際研討會上,討論如何提升航空氣象服務的質素。Hko provides training on aviation meteorological services 29 july 2005
天文臺舉辦航空氣象服務課程( 2005年7月29日)分享友人