航行季節 的英文怎麼說

中文拼音 [hánghángjié]
航行季節 英文
navigation season
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 節構詞成分。
  • 航行 : 1 (水中行駛) navigate by water; seaway; sail 2 (空中行駛) navigate by air; fly 3 voyage; 航行...
  1. Basically be to point to : in the industry such as traffic, railroad, post and telecommunications, waterborne, aviation, fishery because work nature is special, need the worker of activity in series ; the geological, oil and resource exploration, building, part worker that makes salt, refine sugar, travel wait for the trade that accepts season and natural condition restriction ; also be versed in also farming or because get the sources of energy, raw material, supply wait for a condition to restrict hard the worker of the town enterprise of balanced production

    主要是指:交通、鐵路、郵電、水運、空、漁業等業中因工作性質非凡,需要連續作業的職工;地質、石油及資源勘探、建築、制鹽、製糖、旅遊等受和自然條件限制的業的部分職工;亦工亦農或由於受能源、原材料供給等條件限制難以均衡生產的鄉鎮企業的職工等。
  2. The first international sector determines the season of travel

    需以首段國際段的日期來確定整個程的淡旺
  3. New york ( ap ) - - millions of americans began hitting the roads, skies and train tracks early wednesday in what was predicted to be the largest thanksgiving pilgrimage ever - despite rising gas prices and fears of air delays

    紐約(美聯社) ? ?數百萬的美國人在這個周三就進入到了出,所有的車站都爆滿,這一狀況的出現預示著這個感恩將成為有史以來最大的一次,盡管現在面臨著油價不斷上漲和班誤點的情況。
  4. So, our team had not the chance to move horizontal on the mast when the ship was moving. about the 1, 200 meters running, the way was not clear and there is no enough instructors or staffs to direct the 36 trainees, it resulted in most trainees lost the way and failed to finish the 1, 200 meters that included me. according to the environment, city challenge instead of field challenge, camp on beach replaced sole stay in mountain, the tend of wind delayed the sailing schedule and it cancelled the raft race, it took away our opportunity of learning how to make raft by bamboo and large plastic tub

    首先是船頭跳水,在港,正好鯊魚旺,暫停營業,到了日本,又逢港口管制,被逼休假;而離港啟的首個目,本應是在進的船上,爬上桅桿,再橫桿上,學習解帆,雖然桿是上盡了,但雨卻落下來,船要轉帆,於是橫桿上學習解帆這等壯觀場面,我們全組都無緣參與;再來是千二米長跑,指示不清,路線不明,以致多人迷路,被逼半途而廢;接下來的野外定向,因就地利,變身為城市挑戰;山中獨處換了沙灘露宿;風向延誤了程,阻止了木伐競渡。
分享友人