般地那 的英文怎麼說

中文拼音 [bānde]
般地那 英文
pandyas
  • : 般構詞成分。
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  1. It is a poor saying of epicurus, satis magnum alter alteri theatrum sumus ; as if man, made for the contemplation of heaven, and all noble objects, should do nothing but kneel before a little idol, and make himself a subject, though not of the mouth as beasts are, yet of the eye ; which was given him for higher purposes

    埃辟克拉斯4曾說過一句笨話: 「人生不過是一座大戲臺。 」似乎本應努力追求高尚事業的人類,卻只應象玩偶逢場作戲。雖然愛情的奴隸並不同於班只顧吃喝的禽獸,但畢竟也只是眼目色相的奴隸,而上帝賜人以眼睛本來是有更高尚的用途的。
  2. Scarcely had the first congratulations upon her marvellous escape been gone through when she wrote the following letter to madame danglars : - dear hermine, - i have just had a wonderful escape from the most imminent danger, and i owe my safety to the very count of monte cristo we were talking about yesterday, but whom i little expected to see to - day. i remember how unmercifully i laughed at what i considered your eulogistic and exaggerated praises of him ; but i have now ample cause to admit that your enthusiastic description of this wonderful man fell far short of his merits

    她一到家,在家人的一陣驚嘆平息之後,立刻寫了下面這封信給騰格拉爾夫人: 「親愛的愛米娜:我剛才從九死一生的危險中奇跡逃了出來,這全得歸功於我們昨天所談到的位基督山伯爵但我決想不到今天會看見他我記得當你稱贊他的時候,我曾怎樣無情加以嘲笑,覺得你的話太誇張了,可是現在我卻有充分的理由來相信:你對于這位奇人的描寫雖然熱情,但對於他的優點說的卻遠遠不夠。
  3. The room jacques and i occupied, though large, was dwarfed by an immense feather bed. it was a bed to end all beds, almost as big as a tennis court and as thick as a bale of hay

    我和雅克住的房間雖大,但是一張巨大的、鋪羽毛褥墊的床卻使它顯得窄小起來。床巨大無比,簡直和網球場一樣大,像用一捆捆乾草墊起來似厚實。
  4. Night we were in the box. trombone under blowing like a grampus, between the acts, other brass chap unscrewing, emptying spittle. conductor s legs too, bagstrousers, jiggedy jiggedy

    晚上我們坐在包廂里,幕間休息的時候,長號在下面像海豚喘著氣:另一個吹銅管樂器的漢子擰了一下螺絲,把積存的唾沫倒出來。
  5. That way, like a bull - you must say it soft and sick and languishy, so - r - o - o - meo ! that is the idea ; for juliet s a dear sweet mere child of a girl, you know, and she doesn t bray like a jackass.

    就該這樣,因為朱麗葉是樣可親可愛,甜甜蜜蜜,還只是個孩子樣的姑娘家,你知道吧,她決不會象公驢嗚嗚叫喚。 」
  6. No use thinking of it any more. nosebag time

    到了這步,再想檔子事也是白搭。
  7. If a sentential form is ambiguous, then it has more than one syntax tree and therefore, in general, more than one handle.

    如果句型是二義性的,末,它不只有一棵語法樹,因此,一說,也不只有一個句柄。
  8. I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the hun soldiery plodding on like a swarm of crawling locusts

    我還看到些呆頭呆腦、訓練有素、既馴服聽話又凶殘野蠻的德國士兵像一群蝗蟲向前蠕動著。
  9. Inasmuch as leaning she sustained her blond hair for him to ribbon it for her cf. neckarching cat. moreover, on the free surface of the lake in stephen s green amid inverted reflections of trees her uncommented spit, describing concentric circles of waterrings, indicated by the constancy of its permanence the locus of a somnolent prostrate fish cf

    而且,她連招呼也沒打一聲就朝著「斯蒂芬草浩森的湖面145上啐了一口,唾沫浮在一棵棵樹的倒影之間,劃下一圈圈同心圓的波紋,持久而凝然不動,以一條人睡平臥著的魚為記號與守候老鼠的貓相比。
  10. A miracle healing of bob sura would help put some heart into this lily - livered outfit

    如果蘇拉能夠奇跡康復,麼這個懦弱的球隊可能會更有斗心。
  11. By inserting the barrel of an arruginated male key in the hole of an unstable female lock, obtaining a purchase on the bow of the key and turning its wards from right to left, withdrawing a bolt from its staple, pulling inward spasmodically an obsolescent unhinged door and revealing an aperture for free egress and free ingress

    他將生銹粗澀的男性型鑰匙軸捅進反復無常的女性型鎖孔里,把勁頭使在鑰匙環上,自右至左轉動鑰匙的凹,將鎖簧送回到鎖環里,痙攣扇鉸鏈都掉了的舊門朝裏面拽過來,露出可以任意出進的門口。
  12. And of my gentle father in all his wisdom, and that summer day so long ago we planted a little girl ' s babyhood and grew something magical in its place

    還有我的溫和的父親和他的智慧,個很久以前的一個夏日,我們種下了一個小女孩的奶嘴,然後長出了魔術東西來。
  13. As soon as saw other bird, can like seeking a mate to spread the tail lightly to leap, in that group black screen actually has a pair of big eye circle watching, liked extremely the indigenous big movement to dance

    一見到了別的鳥兒,會像求偶開屏輕躍,團黑屏中卻有著一對大眼圓瞪,像極了土著大動作跳舞。
  14. She slipped on the torn thing, and sat dreamily looking out of the window

    她穿上了撕破的睡衣,夢一望著窗外。
  15. For a few seconds he stayed bowed over in this position, his hands with their long warped fingers held palm to palm in an attitude of prayer.

    他低著頭,雙手指又長又扭曲的手,巴掌對巴掌,祈禱一合著,他的這個姿勢延續了好幾秒鐘。
  16. Ten minutes afterwards the baron entered his apartment, and peppino stationed himself on the bench outside the door of the hotel, after having whispered something in the ear of one of the descendants of marius and the gracchi whom we noticed at the beginning of the chapter, who immediately ran down the road leading to the capitol at his fullest speed

    十分鐘后,男爵回到他的房間,庇皮諾則在旅館門外的長凳上坐下來,他與本章開始時提及的些閑漢中的一個,咬耳說了幾句話,個閑漢便立刻順著通到朱庇特殿的條路飛一跑去。
  17. She stood immovable close to the grim old officer, and remained immovable close to him ; remained immovable close to him through the streets, as defarge and the rest bore him along ; remained immovable close to him when he was got near his destination, and began to be struck at from behind ; remained immovable close to him when the long - gathering rain of stabs and blows fell heavy ; was so close to him when he dropped dead under it, that, suddenly animated, she put her foot upon his neck, and with her cruel knife - long ready - hewed off his head

    她緊挨著冷酷的老軍官站著,不挪一下方,而且,在德伐日等人押著他通過街道時也寸步不離在他被押到了目的有人從背後打他時她也寸步不離在積聚了長期仇恨的刀子拳頭狠狠頂點落在他身上時,她仍然寸步不離。等到他受了傷倒死去之後,她卻突然活躍起來,一腳踩在他脖子上,揮動她早作好準備的殘忍的刀把他的腦袋割了下來。
  18. I can still recall my bewilderment at seeing a character in an american film of those days making the curious jerking gesture with his thumb.

    我還能回憶得出,時,當我在某一部美國電影中看見一個人物作出痙攣接連抽動大拇指的怪動作時,自己種惶惑不解的心情。
  19. He was himself the same, he knew that ; he knew that he was more experienced and skilful indeed now than he had been of old. the enemy even was the same as at austerlitz and friedland. but the irresistible wave of his hand seemed robbed of its might by magic

    軍隊依然是個樣子,將軍依然是個樣子,所做的準備部署, proclamation courte et nergique和拿破崙本人依然是個樣子,這些他都知道,他還知道,他現在比過去經驗豐富得多,老練多了,而且敵人也依然同奧斯特利茨和弗里德蘭戰役時一樣但是,可怕的振臂一揮,打擊下來卻魔術軟弱無力。
  20. Fingers of morning sunshine inched their way across the broad loomed floor.

    晨曦象手指漸漸伸入,照射在鋪著闊幅毯的板上。
分享友人