舷板 的英文怎麼說

中文拼音 [xiánbǎn]
舷板 英文
wale
  • : 名詞(船的兩側) the side of a ship; board
  • : Ⅰ名詞1 (片狀硬物體) board; plank; plate 2 (專指店鋪的門板) shutter 3 [音樂] (打拍子的樂器) ...
  1. Specification for ships ' deck machinery - accommodation ladder winches

    船用甲機械規范.梯絞車
  2. Shipbuilding and marine structures ; deck machinery ; accommodation ladder winches ; identical with iso 7364, edition 1983

    造船海上結構.甲機械.梯絞車
  3. There were the two watchmen, sure enough : red - cap on his back, as stiff as a handspike, with his arms stretched out like those of a crucifix, and his teeth showing through his open lips ; israel hands propped against the bulwarks, his chin on his chest, his hands lying open before him on the deck, his face as white, under its tan, as a tallow candle

    那裡赫然是兩個留守的海盜。戴紅帽的那個傢伙四腳朝天躺在那裡一動不動,著牙咧著嘴,伸著兩條胳膊,像被釘在了十字架上。伊斯萊爾靠墻坐著,兩腿筆直地伸著,下巴耷拉在胸前,雙手張開平放在他面前的甲上,棕黑色的臉已蒼白如蠟。
  4. The whole schooner had been overhauled ; six berths had been mad astern, out of what had been the after - part of the main hold and this set of cabins was only joined to the galley and forecastle by a sparred passage on the port side

    整個帆船都翻騰起來,有六個原先在主艙房後部的鋪位被移到了船尾而這套艙房只通過窗旁的一條木做的兩道與廚房和前甲相連。
  5. The ordnance officer ordered all the port cannon to be heaved to starboard to counteract the list, but the steepening angle of the decks increased.

    炮長命令把左上所有的大炮移到右以抵消船的傾斜,但甲的傾斜度在增加。
  6. Well, while things stood thus, suddenly the hispaniola struck, staggered, ground for an instant in the sand, and then, swift as a blow, canted over to the port side, till the deck stood at an angle of forty - five degrees, and about a puncheon of water splashed into the scupper holes, and lay, in a pool, between the deck and bulwark

    就在這種情況下,伊斯班裊拉號突然一震,搖搖晃晃沖上淺灘,船底擦到了沙地上,船身迅速地向左傾斜,直到甲成四十五度角豎了起來,大約有一百加侖的水從排水孔涌進來,在甲墻之間形成了一個水池子。
  7. In a jiffy i had slipped over the side, and curled up in the fore - sheets of the nearest boat, and almost at the same moment she shoved off

    眨眼間我便溜過了船,把身子蜷在最近的一條劃子的船頭下,幾乎就在同時,它就出發了。
  8. The ship ' s hull is a thin - walled box girder structure composed of stiffened panels. the overall failure of a ship hull girder is normally governed by buckling and plastic collapse of the deck, bottom, or sometimes the side shell stiffened panels. therefore, the analysis of buckling and ultimate strength of ship panels in deck, boltom, and side shells is very important and necessary for the safety assessment of ship structure. in stiffened panels, local buckling and collapse of plating between stiffeners is a basic failure mode, and thus it would also very important to evaluate the buckling and ultimate strength interaction of plate elements under combined loads

    船體梁的總體失效通常取決于甲、船底,有時候是側加筋的屈曲和塑性破壞。因此,對于衡量船體結構的安全性而言,對甲、底進行屈曲和極限強度分析是十分重要且必須的。對于加筋而言,加強筋間的格之局部屈曲和失效是最基本的失效模式。
  9. Ships and marine technology - thermally toughened safety glass panes for windows and side scuttles

    船舶和海上技術.窗戶和窗用熱鋼化安全玻璃嵌
  10. Shipbuilding and marine structures ; toughened safety glass panes for rectangular windows ; identical with iso 3254 : 1989

    造船和海上結構.矩形窗用的鋼化玻璃
  11. Shipbuilding and marine structures ; toughened safety glass panes for ships ' side scuttles ; identical with iso 1095 : 1989

    造船和海上結構.側窗用鋼化安全玻璃
  12. Other features : vessel head high strength and durability of stainless steel d - rings ; paddle with the sliding lock locks connect parade as more flexible ; stern plate has a unique optimal angle, height and installation of aluminum alloy plate ; rope with haste, be lifesaving ; plus side of durable bull fender, the collision can play protective role

    其他特點:船頭部採用高強度和耐用的不銹鋼d型環;船槳鎖採用滑鎖連接,操所更加靈活;艉具有獨特的最優角度,高度以及安裝有鋁合金墊;裝有急用救生繩;船邊加有耐用防撞護,在碰撞時能起到保護作用。
  13. I ran on deck. the watch was all forward looking out for the island. the man at the helm was watching the luff of the sail, and whistling away gently to himself ; and that was the only sound excepting the swish of the sea against the bow

    我跑上了甲,觀望者正全神貫注在向前注視著島嶼的出現,掌舵的人正在看風使舵,一邊自個兒輕輕地吹著口哨除了海水拍打船頭和船的咻咻聲外,那就是惟一的聲音了。
  14. You should move your feet to the rail of your board

    你應該將兩腳移到位置。
  15. Hands, who was not so far up, was, in consequence, nearer to the ship, and fell between me and the bulwarks

    漢茲剛才爬得不高,或是說離甲不遠,因此掉在我和墻之間的水裡。
  16. Screen for side light

    燈遮光
  17. Screen for sidelignt

    燈遮
  18. Screen of sidelight

    燈遮
  19. Steel plate deck end rollers

    邊鋼滑輪
  20. These last i broke through with a sudden jerk, and then regained the deck by the starboard shrouds. for nothing in the world would i have again ventured, shaken as i was, upon the overhanging port shrouds, from which israel had so lately fallen

    我猛地把衣服也從桅桿上扯了下來,然後從右軟梯又回到甲上,我已飽受驚嚇,渾身顫抖,再也不敢從支在船外的軟梯上下去,伊斯萊爾剛才就是從這里掉下水去的。
分享友人