船呀 的英文怎麼說
中文拼音 [chuánya]
船呀
英文
ship ahoy-
But don t pull me down or strangle me, he replied : for the misses eshton were clinging about him now ; and the two dowagers, in vast white wrappers, were bearing down on him like ships in full sail
「可別把我拉倒或者勒死呀, 」他回答,因為此刻兩位埃希頓小姐緊緊抓住他不放,兩位遺孀穿著寬大的白色晨衣,像鼓足了風帆的船,向他直沖過來。But it was no animal s fault in particular if he was built that way like the camel, ship of the desert, distilling grapes into potheen in his hump
然而它長成那個樣子可不能怪它呀。就拿駱駝那是沙漠上的船來說吧,在它的駝峰里可以把葡萄釀成酒。Tom went on whitewashing - paid no attention to the steamboat. ben stared a moment and then said : " hi - yi ! you re up a stump, ain t you !
湯姆繼續刷柵欄,不去理睬那隻蒸汽輪船,本瞪著眼睛看了一會兒,說: 「哎呀,你日子好過了,是不是? 」He had had a girl friend before
哎,真是上了賊船呀!I hope so, monsieur fix. you see, a man of sound sense ought not to spend his life jumping from a steamer upon a railway train, and from a railway train upon a steamer again, pretending to make the tour of the world in eighty days
「我何嘗不想去逛逛呢,費克斯先生,您是完全了解的,哪能叫一個精神健全的人借口說要八十天環游地球來受這份兒罪呢,天天是一下輪船就上火車,剛下火車又上輪船,誰也受不了呀!It will take quite six weeks to unload the cargo, and we cannot get you ready for sea until three months after that ; only be back again in three months, for the pharaon, " added the owner, patting the young sailor on the back, " cannot sail without her captain.
反正船上卸貨得花六個星期,卸完貨以後,還得要過三個月以後才能再出海,你只要在三個月以內回來就行,因為法老號, 」船主拍拍青年水手的背,又說, 「沒有船長是不能出海的呀。 」Row, row, row your banana - spiit boat gentiy down the stream of consciousness
讓我們蕩起雙槳,香蕉船推開波浪劃呀劃,劃出「意識河」 < i* row, row, row your banana - spiit boat gentiy down the stream of consciousness
< i >讓我們蕩起雙槳,香蕉船推開波浪劃呀劃,劃出「意識河」 < / i >The lesson had comprised part of the reign of charles i, and there were sundry questions about tonnage and poundage and ship - money, which most of them appeared unable to answer ; still, every little difficulty was solved instantly when it reached burns : her memory seemed to have retained the substance of the whole lesson, and she was ready with answers on every point
這堂課講的是查理一世王朝的一個時期,問的問題形形式式,船舶噸位稅呀,按鎊收稅呀,造船稅呀,大多數人似乎都無法回答,但是一到彭斯那裡,每一道難題都迎刃而解。她像已經把整堂課的內容都記在腦子里了,任何問題都能應對自如。" no more ships ! " returned penelon ; " well, then, you ll build some ; we ll wait for you.
「沒有船了, 」佩尼隆答道, 「嗯,可是,你會再造的呀,我們可以等著呀。 」分享友人