船員工資 的英文怎麼說

中文拼音 [chuányuángōng]
船員工資 英文
crew's wage
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • 船員 : boatman; mariner; boater; (ship s) crew; seaman; sailor: (為船舶)配備船員 man a ship; 同船船...
  1. Shandong tengzhou huacheng metal co., ltd. enjoyed free mport anf export right awaeded by the state evonomic and trade co mmissiom, with 20years histoy of specolozed in metalwork. our favtory lovated in beauty spot of honghe everglade near weoshan lake in the south - eest of shandong rovince. we regisstered fund is 22 800 000rmb, and thr acreagr id 30000 squares, anthe workshop is 12000 squares, with 358 workerd ( not include the 16 filiale ) but 21 of them are advanced engineers, advances technology, completely testing equipment, good quantity of produces, and advance technology about surface producing, under the spirit of together effort with our clients, our company would make a new view on the surface making in many fields, such as : airplane, vessel, armory, car, container and so on

    山東省滕州市華成金屬製品有限公司是一家具有中華人民共和國自營進出口格的企業,已有20多年專業生產金屬磨料的歷史,公司位於中國魯西南地區的微山湖紅荷濕地風景區,公司注冊本2280萬元人民幣,廠面積30000平方米,車間面積12000平方米,358名(不包括下屬16個分廠)其中高級程技術人21名,技術力量雄厚,質量檢測手段完善,產品質量穩定,具有先進的表面處理技術.公司本著與客戶共同努力的觀點,在材料和技術應用上不斷創新,不斷提高,把飛機,造,兵,車輛,集裝箱等行業的表面處理,強化,推向一個嶄新的局面
  2. " jiali " is the member of material resource market of sinopec and cnpc, general syndic of china petroleum equipment industrial association, the recommending manufacturer of pla, china aviation oil corporation, china shipping oil and national petroleum storage base, top ten of china petrochemical equipment manufacture industry, has great reputation and influence in our industry

    公司系中石化、中石油物源市場成單位、中國石油設備業協會常務理事單位、各大軍區後勤油料部、中國航空油料總公司、中國舶油料、國家儲備等單位推薦產品的生產企業,為中國石油化設備製造業十強企業,在業內具有相當的知名度和影響力。
  3. The shipbuilding company began in 1975 as the ningbo fuming shipyard, and in 1992 formed a joint venture business with oriental china investment ltd of hongkong. fuming specializes in the maintenance and repairs of commercial ships. fuhai produces a variety of yachts and lifeboats. it is located on the east bank of ningbo yongjiang river, near the beilun and zhenghai ports with easy access to shipping transportation. the company has an area of 8, 000m2 including production 2, 400m2. with a full set of modern facilities and rich experience in design and construction of a large of vessels. it is an ideal place for boatbuilding

    寧波福海玻璃鋼造有限公司創建於一九九一年,現座落在榭開發區南對岸,與北侖港鎮海港相鄰,水落交通便利,佔地面積達17000平方米,是專業從事製造豪華型玻璃鋼遊艇及救生艇的中外合企業,擁有全套的生產設施及豐富的造經驗,經全體同心合力,至今已達到一定規模。
  4. Improve the management level of coscon, meet the increasing demands in the capital market ; enhance the professional business ability, strengthen and develop the global container shipping network ; implement active sales policy ; solidify, penetrate and extend effective market ; equally develop fleet management and managing fleet, route extension and reduction ; build effective customer service system, win the market by “ high quality ” service ; bring the advantage of alliance cooperation into full play, improve the profit - making ability ; strengthen the use of information system, boost “ digital ” development ; implement the strategy of “ talent for strong business ”, train responsible company and responsible staff ; establish a complete financial and accounting system of capital operation to improve the level of financial management ; optimize the domestic and overseas management pattern, form a resultant force of the global container shipping network ; expand the scale of shipping capacity, enhance the company ' s competitive edge ; finish the transformation from sheer production operation to the double operations of capital and production, maintain the sound and stable development of business

    提高公司管治水平,滿足不斷提升的本市場要求;增強專業化經營能力,鞏固發展全球集裝箱網路化運輸;實行積極營銷政策,鞏固、滲透和拓展有效市場;實現隊經營與經營隊並舉及航線擴張與退出並舉;構築有效的客戶服務體系,以「高品質」服務贏得市場;發揮聯盟合作優勢,提高盈利能力;堅持強化運用信息系統,催生「數字化」 ;實施「人才強業」戰略,打造責任公司、責任;建立完善本經營財會體系,提高財務管理水平;完善海內外管理模式,形成全球集裝箱運輸營銷網路的合力;擴大公司運力規模、增強公司競爭實力;完成由單純的生產經營向本經營和生產經營並舉的轉變,實現公司業務的健康、穩健發展。
  5. The most comprehensive promotion networks in the market eastpo has taken effective measures to attract professional visitors, which include using the powerful associations, such as china machinery industry federation ; holding influential conference, forum, symposia, etc ; advertisements and diversified publicity in print, online & electronic media ; extensive mailing of show tickets & news letter

    多種渠道組織專業觀眾由中國機械業聯合會牽頭,通過下屬的航空、航天、舶、汽車等行業協會發文動,積極組織企業會參觀、采購;展會同期舉辦高質量的高層論壇、交流會等;斥巨製作大型戶外廣告,每月直郵展會快訊,刊登廣告于專業網站及媒體等,展會信息直達120 , 000國內外專業觀眾。
  6. Overhead expenses of overhead expenses is to show the enterprise is organization and administrative company production to run all sorts of cost of place happening, include company board of directors and administration department to happen in the management of the enterprise, the company funds that perhaps should consolidate a responsibility by the enterprise ( include wage of administration department worker, repair cost, stock to use up, cost of running stores amortize, office and poor travelling expenses ), union funds, be out of job membership due of insurance premium, cost of labor security, board of directors ( include directorate member to allowance, conference is expended and differ travelling expenses to wait ), invite intermediary orgnaization cost, advisory cost ( contain adviser, legal cost, business receives fee, house property duty, car boat royalities, land royalities, stamp duty, the technology transfers cost, mineral products resource compensates cost, intangible assets amortize, the worker teachs funds, consider to be expended with development, blowdown cost, goods in stock dish deficient or investory profit ( do not include to answer plan the loss of goods in stock that enters the defray outside doing business ), plan the bad zhang preparation that carry and goods in stock cheapen preparation

    治理費用治理費用是指企業為組織和治理企業生產經營所發生的各種費用,包括企業董事會和行政治理部門在企業的經營治理中發生的,或者應由企業統一負擔的公司經費(包括行政治理部門職,修理費、物料消耗、低值易耗品攤銷、辦公費和差旅費等) 、會經費、待業保險費、勞動保險費、董事會會費(包括董事會成津貼、會議費和差旅費等) 、聘請中介機構費、咨詢費(含顧問費) ,訴訟費,業務招待費,房產稅,車使用稅,土地使用稅,印花稅,技術轉讓費,礦產源補償費,無形產攤銷,職教育經費,研究與開發費,排污費,存貨盤虧或盤盈(不包括應計入營業外支出的存貨損失) 、計提的壞賬預備和存貨跌價預備等。
  7. A commission of 2 percent. on general average disbursements, other than the wages and maintenance of master, officers and crew and fuel and stores not replaced during the voyage, shall be allowed in general average

    長、高級和一般、給養以及不是在航程中補充的燃料、物料外,按共同海損費用百分之二計算的手續費,應認入共同海損。
  8. When the ship is condemned or does not proceed to her original voyage, the wages and maintenance of the master, officers and crew and fuel and stores consumed and port charges shall be admitted as general average only up to the date of the ship ' s condemnation or of the abandonment of the voyage or up to the date of completion of discharge of cargo if the condemnation or abandonment takes place before that date

    如果舶報廢或不繼續原定航程,認作共同海損的長、高級和一般、給養和消耗的燃料、物料和港口費用,只應計算至舶報廢或放棄航程之日為止;如果舶在卸貨完畢以前報廢或放棄航程,則應計算至卸貨完畢之日為止。
  9. Provided that when damage to the ship is discovered at a port or place of loading or call without any accident or other extraordinary circumstance connected with such damage having taken place during the voyage, then the wages and maintenance of master, officers and crew and fuel and stores consumed and port charges incurred during the extra detention for repairs to damages so discovered shall not be admissible as general average, even if the repairs are necessary for the safe prosecution of the voyage

    如果舶的損壞是在裝貨或停靠港口或地點發現的,而且航程中沒有發生過與此項損壞有關的任何意外事故或其他特殊情況,則在修理上述損壞的額外停留期間所支付的長、高級和一般、給養和消耗的燃料、物料和港口費用不得認作共同海損,即使這項修理是安全的完成航程所必需的。
  10. The ship ' s crew were paid off at the end of the voyage

    航程一結束,全體拿過后就被遣散了。
  11. When the ship is condemned or does not proceed on her original voyage, wages and maintenance of the master, officers and crew and fuel and stores consumed shall be admitted as general average only up to the date of the ship ' s condemnation or of the abandonment of the voyage or up to the date of completion of discharge of cargo if the condemnation or abandonment take place before that date

    如果舶報廢或不繼續原定航程,認作共同海損的長、高級和一般、給養和消耗的燃料、物料,只應計算至舶報廢或放棄航程之日為止;如果舶在卸貨完畢以前報廢或放棄航程,則應計算至卸貨完畢之日為止。
  12. In order to serve the passengers better, first ferry and first ferry macau carried out a series of service improvement projects including acquiring several brand new high - speed catamarans, improving pier and cabin facilities, opening channels to collect passengers opinion and conducting customer service training programmes for frontline staff, etc

    為令乘客享受一個更高質素的服務,新渡輪及新渡輪澳門于過去五年進行多項改革,包括斥購置多艘配備先進的全新高速雙體改善碼頭及客艙設施開設不同溝通渠道收集乘客意見投放源為前線提供顧客服務訓練等。
  13. Depending on the development strategy of coscodl, dmc shall concentrate on meeting the demands for high quality seafarers to work on the companies own fast developing fleet by scientific training, reasonable manning and by sending, competent and excellent crews of every rank to various types of ships on time and adequately ensuring that the fleet is operated with safety, high quality and efficiency from seafarer resources

    大連遠洋管理公司從大遠公司整體發展戰略出發,以保證大遠隊快速發展對高素質的需要為作重點,通過科學培養、合理調配,按時、足額將適任的、優秀的各職級輸送至大遠各種作,從源上確保大遠隊安全、優質、高效營運。
  14. To help improve construction site safety, certification tests are conducted for operators of construction plants, temporary suspended working platforms and builders lifts

    為協助促進建築地盤的安全,該局為建築機器、臨時吊及建築地升降機的操作舉辦歷證明測試。
  15. ( 1 ) crews management on one voyage ( 2 ) cargo handling on one voyage ( 3 ) drill assign and assessment on one voyage ( 4 ) business about inspection and repair on one voyage ( 5 ) maritime affair reports, statement ( 6 ) voyage report ( 7 ) vessel ' s certification management ( 8 ) naviaids, navibooks, charts, communication equipment ( 9 ) life - saving, fire - fighting, anti - pollution equipment management ( 10 ) psc, ism serials documents ( 11 ) others. mean while, this paper discussed some notice of such researching, and point out that we have to face a lot of problem if we bring it into navigation. farther, on the basis of the configuration and functionality of it in shipping, based on the relationship of navigation it and some related navigation technologies, e. g

    ( 1 )航次管理( 2 )航次貨物管理( 3 )航次演習管理( 4 )航次檢驗與修理管理( 5 )航次事故報告管理、海事聲明、長聲明( 6 )航次報告、財務管理( 7 )舶證書管理( 8 )助航儀器、料、海圖、通信設備管理( 9 )救生、消防、防污等設備管理( 10 )港口國檢查、 ism系列文件模板( 11 )其它在線輔助與應急計算操作平臺文章同時對本論題研究作應注意的問題作了較為祥盡的闡述,指出當前將it技術引入航海活動,尚需克服不少困難和解決不少問題。
  16. The underwriters to pay the cost of wages and maintenance of crew necessarily retained whilst the vessel is undergoing repairs for which the underwriters are liable under this insurance

    保險人應賠付根據本保險,保險人應負責的舶修理期間必需保留的船員工資給養和費用。
  17. In this chapter, the writer explains the four issues which are more often disputed in judicial practice, that is, the subject of maritime lien of crew wages, the relation between exercise of maritime lien and lawsuit when the ownership change, the relation between exercise of maritime lien and arrest of ship, the relation between exercise of maritime lien and limitation of liability for maritime claim

    本章主要對司法實踐中爭議較多的船員工資優先權的主體、所有權變更下,舶優先權的行使與訴訟的關系、舶優先權的行使與扣的關系以及舶優先權的行使與海事賠償責任限制的關系四個問題加以闡述。
  18. Then it dwells on human - error peculiarities and reasons of a general complicated human - mechanic - environment system. finally, it potentially summarizes reasons for the seamen " mistake in the shipping. these conclusions prepare for a part of information which is important to establish the software database about the ship mechanic casualties

    首先,從復雜人機程學的定義出發,介紹了舶系統的人、機、環境概況;然後,詳細地剖析了一般復雜人、機、環境系統中人為失誤的特點和原因等;最後,又大概地總結了一下在舶方面失誤的原因等,這些為舶機損事故數據庫軟體的建立準備了部分料。
  19. Provided that when damage to the ship is discovered at a port or place of loading or call without any accident or other extraordinary circumstance connected with such damage having taken place during the voyage, then the wages and maintenance of master, officers and crew and fuel and stores consumed during the extra detention for repairs to damages so discovered shall not be admissible as general average, even if the repairs are necessary for the safe prosecution of the voyage

    如果舶的損壞是在裝貨或停靠港口或地點發現的,而且航程中沒有發生過與此項損壞有關的任何意外事故或其他特殊情況,則在修理上述損壞的額外停留期間所支付的長、高級和一般、給養和消耗的燃料、物料不得認作共同海損,即使這項修理是安全的完成航程所必需的。
  20. The only exceptions are applications to recruit foreign seamen, which should be made to the ministry of transportation and communications, and applications by companies located in a science - based industrial park to recruit foreign specialist technical personnel or to recruit managers, in the case of overseas chinese or foreign - invested companies, which should be made to the science - based industrial park ad min istration

    有關僱主聘僱外國專業人作之許可均需向勞委會申請,除聘僱外國籍應向交通部申請許可,科學園區內之廠商聘僱外國籍專門性技術性作及僑外投事業主管,應向科學園區管理局申請許可。
分享友人