船客等下船 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánděngxiàchuán]
船客等下船 英文
unshipp
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ量詞1 (等級) class; grade; rank 2 (種; 類) kind; sort; type Ⅱ形容詞(程度或數量上相同) equa...
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  1. Shandong tengzhou huacheng metal co., ltd. enjoyed free mport anf export right awaeded by the state evonomic and trade co mmissiom, with 20years histoy of specolozed in metalwork. our favtory lovated in beauty spot of honghe everglade near weoshan lake in the south - eest of shandong rovince. we regisstered fund is 22 800 000rmb, and thr acreagr id 30000 squares, anthe workshop is 12000 squares, with 358 workerd ( not include the 16 filiale ) but 21 of them are advanced engineers, advances technology, completely testing equipment, good quantity of produces, and advance technology about surface producing, under the spirit of together effort with our clients, our company would make a new view on the surface making in many fields, such as : airplane, vessel, armory, car, container and so on

    山東省滕州市華成金屬製品有限公司是一家具有中華人民共和國自營進出口資格的企業,已有20多年專業生產金屬磨料的歷史,公司位於中國魯西南地區的微山湖紅荷濕地風景區,公司注冊資本2280萬元人民幣,工廠面積30000平方米,車間面積12000平方米,員工358名(不包括屬16個分廠)其中高級工程技術人員21名,技術力量雄厚,質量檢測手段完善,產品質量穩定,具有先進的表面處理技術.公司本著與戶共同努力的觀點,在材料和技術應用上不斷創新,不斷提高,把飛機,造,兵工,車輛,集裝箱行業的表面處理,強化,推向一個嶄新的局面
  2. Considering the port geological structure, landform, hydrology and investment conditions, the degree of the incline must be small. passengers must go across a long incline when they get on or down the ships

    考慮到其港區地質構造與地形條件,水文條件和投資條件因素,港口碼頭在建造時坡度都取值較小,乘上、要走過坡道距離較長。
  3. China shipping, taking china shipping group company as its core, has total assets of rmb 40 billion. under its umbrella, there are five specialized shipping fleets of oil tankers, tramps, passenger ships, container vessels and special cargo ships, respectively, comprising 400 vessels with an aggregate deadweight of 11. 5 million tonnes

    中海集團以中國海運集團總公司為核心企業,現擁有總資產約400多億元人民幣,麾由油運貨運集裝箱運輸運特種貨運輸五大專業公司組成的主營隊,擁有各類舶近400艘,近1300萬載重噸,年運輸量超到2 . 7億噸。
  4. The hotel is designed completely according to 3 - star standard, there are total of 100 rooms, like business rooms, deluxe rooms and standard rooms, with the broadband internet system, and the business center may offer the start - to - finish service that arrange the commerce for you to be able to discuss, the traveling, the generation presents as a gift the vehicle, the ship, the airplane ticket and so on. let you double feel that more comfortable, convenient and safer

    賓館按三星級標準全新設計裝修,共有商務豪華標準型房100餘套,房間設計寬敞豪華幽雅華麗所有的房間均配有寬帶上網系統,賓館商務中心可為您安排商務會以議旅遊代贈車機票一條服務,令閣入住賓館倍感舒適安全方便。
分享友人