船形的 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánxíngde]
船形的 英文
cymbate
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. He advanced several paces towards the point whence the light came, and to all the excitement of his dream succeeded the calmness of reality. he found that he was in a grotto, went towards the opening, and through a kind of fanlight saw a blue sea and an azure sky. the air and water were shining in the beams of the morning sun ; on the shore the sailors were sitting, chatting and laughing ; and at ten yards from them the boat was at anchor, undulating gracefully on the water

    他向光線透進來那個地方走前幾步,在夢興奮激動過后,跟著就來了現實寧靜,發覺自己是在一個巖洞里,他向洞口走去,透過一座拱門廊,他看到一片蔚藍色海和一片淡青色天空,空氣和海水在清晨陽光里閃閃發光,水手們坐在海灘上,在那兒嘰哩咕嚕地談笑著,離他們十碼遠地方,靜靜停著那艘小
  2. On the principle of making full use of the precious coastal resources of the country and utilizing the coastal line to its capacity, in - depth studies are made from various aspects of the plan layout and mooring arrangements for the three floating docks to take the favorable conditions for construction of the control waters as the operating areas of ships for docking, showing the appropriate design ideas of making the best use of the available resources

    以充分利用國家寶貴岸線資源,提高岸線利用率為原則,從多個角度對三艘浮平面布置式和泊碇方式進行深入探討,充分利用控制區特殊建設要求作為塢前操作水域,體現出物盡其用,恰如其分設計理念。
  3. A triangular opening faced towards the bows of the ship, so that the insider commanded a complete view forward.

    頭那面開有一個三角出入口,因此,在里邊人可以一覽無遺地憑眺前面景色。
  4. Two artificial islands linked to each other in the lotus pond north of the pavilion are densely overgrown with bamboo plants and trees. in the western part, sanshiliu yuanyang guan hall, the hall of the thirty - six mandarin ducks, will attract the visitors special interest

    遠香堂之西「倚玉軒」與其西「香洲」遙遙相對,兩才其北面「荷風四面亭」成三足鼎立之勢,都可隨勢賞荷。
  5. This is why speedboats rise up, and why most boats have flat or semicircular cross - sectional profiles

    這就是為什麼快速帆能升起來和為什麼大多數採用平坦或半圓橫截面。
  6. The first supertankers had teething troubles. during sea tests the huge metal plates of the hulls buckled

    第一批超級油在建造初期困難頗多。在一次次海上試驗中,大型鋼板總是變
  7. Manoeuvring of ships - part 8 : zig - zag test trial z - test trial

    操縱.第8部分: z字運行試驗
  8. So a round wall of air pressed towards the middle of the base.

    於是一堵圓空氣墻就壓向中部。
  9. My intention was, if caderousse was alone, to acquaint him with my presence, finish the meal the custom - house officers had interrupted, and profit by the threatened storm to return to the rhone, and ascertain the state of our vessel and its crew

    意思是,假如裏面只有卡德魯斯一個人,我就告訴他我來了,在他家繼續吃完那一頓剛才被海關關員打斷了晚餐,趁著那快要到來暴風雨回到羅納河去打聽一下我們
  10. Currently, there are a group of experienced professional ship repairing in our corporation, which relies on the humanist management idea, stimulates staffs host spirit the company hold the belief of : seeking survival through quality guarantee, further development through efficiency promotion, promising future through environmental protection and the management nust be faithful, the production must be safety, administration must be in guarantee, the service must be high - quality in order to increase the companys market competitive ability, and foster a good and healthy company image now we still be busy in constructing the platform of the quality and security, and we will take satisfaction of shipowner is our pursue as the goal, create the deligently brand of the industry outstanding credit enterprise, all staffs in the corporation are now pushing themselves to work hard in order to let the people in the world getting much understanding of east fujian, and to let the ship industry of east fujian being well - known in the world

    目前公司已擁有一支精練專業修隊伍,憑藉以人為本管理理念,激發員工主人翁精神。公司實行「以質量求生存,以高效求發展,以環保求未來」和「誠信經營安全生產保證質理優質服務」方針,提高了公司市場競爭力,塑造良好企業象。我司仍在積極構建質量安全平臺,以「滿意就是我們追求」為目標,努力創「工業優秀信用企業」品牌,全司員工正在為讓世界了解閩東,為閩東舶工業走向世界而努力奮斗。
  11. The main functions of the module for initializing drawing environment are to set up the scale. linetype. breadth and frame of drawings according to the characteristics of the general arrangement drawing to passenger shippings. the main functions of the second module is to establish and extend graph library, retrieve from graph library and output graph blocks. using the parameterization design method to design interactively and modify automatically graphs of the local cabin are the tasks of the third module. in the help module, the drawing specifications of passenger shipping are integrated, such as equipments of anchor and moor, arrangement of cab, cabin and baggage, measures to come through and ration of passengers, etc. there are some advantages in the proposed system, such as friend interface, operation easily, drawing conveniently and modification automatically

    其中初始化繪圖環境模塊主要針對客總布置圖繪制特點來完成比例、線型、圖幅和圖框設置;客總布置圖圖庫模塊主要完成圖庫建立和擴充、圖庫查詢以及圖塊輸出;局部艙室參數化設計模塊採用參數化技術完成對局部艙室圖自動修改以及交互設計;客規范幫助模塊則集中了一些武漢理工大學碩士學位論文客繪制規范,如錨泊及系泊設備、駕駛室、乘客艙室及行李放置、脫險措施及乘客定額等規范。
  12. The river hydrotechnic obstructions assessment standard analyzes the obstruction definition and its represent forms of obstruction traits. also the standard analyzes the obstruction ' s effect on ships " navigation, anchor and other work behaviors. it discusses the obstruction traits " diminishment means itself and not itself, assesses the obstruction traits

    內河水工礙航物評價標準分析了礙航定義及礙航特性表現式,分析了水工建築物對航行、停泊、作業行為影響具體表現,討論了礙航特性自我緩解和非自我緩解措施,對礙航物礙航特性進行了評價。
  13. Therefore, the safety of bulk carrier is widely concerned ; the theory of insubmersibility is followed by the introductions of domestic and international regulations, solutions, rules and requirements on the floodability ; introduced are the conditions of hold in flooded condition, and provided are the calculation methodology of the stability and buoyancy when flooding. the concept of cargo permeability is concretely defined, and the calculation methods of the amount of flooding waters are executed ; the application of the influence numbers simplify the calculation of the still water bending moment and shearing force in flooded conditions. a new method to calculate the maximum still water bending moment and shearing force is developed by means of the influence numbers ; the simulation system provides a means of evaluation and forecast on ship ' s danger extent after ship is damaged

    在抗沉性公式推導過程中採用一些假設,並分析了這些假設對結果影響;然後介紹了舶強度概念和計算方法,鑒于現有剪力彎矩計算方法工作量大、效率不高缺點,引用影響數計算舶進水后剪力和彎矩;最後根據舶抗沉性理論對散貨破艙進水進行模擬,在模擬中根據舶破艙實際危險情況,採用直觀輸入辦法,判斷危險程度並計算舶到達危險狀態時間以助於長做出正確快速決策。
  14. The iron rings are for the local citizens to tie their boats during flood time

    騎樓外磚柱上,鑲嵌有圓鐵環,以供洪水期間作系之用。
  15. This thesis develops computer monitoring system of water depth of the automatic control system for the geotextiles - laying boats used for the yangtze river

    本課題依據長江航道鋪排自動控制系統,完成鋪排集控臺上水深計算機監視系統開發,研究水下地模擬和再現。
  16. In the course of stowage of heavy article, officers and engineers concertrat their attention on the calculation of vessel " s parameters and the limitation that be bringed by many factors to loading position, and don " t think much of the affection of awkward lengthy cargo " space size to loading position

    在一般重大件貨物積載過程中,往往側重於吃水、吃水差、穩性高度和傾角各參數及各因素對裝貨位置限制,不太重視重大件貨物空間狀大小對裝貨位置影響。
  17. The owner of a ship registered in a contracting state and carrying more than 2, 000 tons of oil in bulk as cargo shall be required to maintain insurance or other financial security, such as the guarantee of a bank or a certificate delivered by an international compensation fund, in the sums fixed by applying the limits of liability prescribed in article v, paragraph 1 to cover his liability for pollution damage under this convention

    在締約國登記載運二千噸以上散裝貨油舶所有人必須進行保險或取得其他經濟擔保,如銀行保函或由國際保賠基金出具證書等,按第五條第1款中規定責任限額確定擔保數額,以便按本公約規定補償舶所有人對油污損害所應負責任。
  18. With the methods of parametric inputting, interactive inputting and graphic inputting, this system can build the three - dimensional models of ship and modify the model from time to time. moreover, this system can transform the models into ship line drawings that include waterline drawings, transverse section drawings and vertical section drawings

    在此基礎上,本文利用參數化輸入、人工互動式輸入和圖導入等多種方法建立立體模型,並能實時編輯修改;進一步地,系統能夠由三維模型反演出型線圖,即水線圖、橫剖面圖、縱剖面圖。
  19. In this project, the study term did experiments as follows : " zigzag " experiment, turning cycle trial experiment, stroke experiment, encounter experiment between sea - going vessel and fleet at nanliu water which is the initial position of bridge in jiansu province

    在本項目中,課題組在江蘇省境內長江南瀏水域大橋初步選址處進行了如下試驗:海及江輪「 z 」試驗、旋迴圈試驗、沖程試驗以及隊和海輪在橋區試驗。
  20. Give me the gift of a grip top sock : a drip - drape, ship - shape, tip - top sock

    送我一對有緊襪帶襪子:懸掛狀船形的、品質一流襪子。
分享友人