船用油艙 的英文怎麼說

中文拼音 [chuányòngyóucāng]
船用油艙 英文
fuel tank
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : Ⅰ名詞1 (脂肪; 油脂) oil; fat; grease 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (用桐油、油漆等塗抹) apply t...
  • : 名詞(船或飛機中分隔開來載人或裝東西的部分) cabin; module
  1. Oily water separating equipment for machinery space bilges of ships

    污水分離裝置
  2. Before leaving the ship, the master shall direct the crew members to do their utmost to rescue the deck log book, the engine log book, the oil record book, the radio log book, the charts, documents and papers used in the current voyage, as well as valuables, postal matters and cash money

    在離前,長應當指揮員盡力搶救航海日誌、機日誌、類記錄簿、無線電臺日誌、本航次使過的海圖和文件,以及貴重物品、郵件和現金。
  3. General specification for oil tank coating of ships

    船用油艙漆通技術條件
  4. Ships ' oiltight hatch covers

    密性口蓋
  5. Our products are including jis 、 bs 、 ansi 、 din 、 gb 、 cbm marine valves, such as globe valves, check valves, gate valves, butterfly valves, storm valves, air vent heads, flanges, hatch cover fittings etc

    提供產品有jis 、 bs 、 ansi 、 din 、 gb 、 cbm標準青銅、鑄鐵、鑄鋼材質的截止閥、止回閥、閘閥、蝶閥、防浪閥、空氣帽、法蘭、圍緊器等產品
  6. Upon abandoning the ship, the master must take all measures first to evacuate the passengers safely from the ship in an orderly way, then make arrangements for crew members to evacuate, while the master shall be the last to evacuate

    在離前,長應當指揮員盡力搶救航海日誌、機日誌、類記錄簿、無線電臺日誌、本航次使過的海圖和文件,以及貴重物品、郵件和現金。
  7. As a long time protective coating for steel plate in severely corrosive environment, i. e. the submerged areas, e. g. ship - bottom, holds for crude of fuel oil, ballast tanks, etc

    作為長效保護塗料,在嚴重腐蝕環境中的鋼板及浸在水中的部位,如底、原或燃、壓載水等。
  8. Diesel engine, main turbine, generator turbine, main boiler, diesel generators, deck crane, deck machineries, propeller, controllable pitch propeller, switchboard, engine control console, fire extinguishing system, inert gas system, aux. boiler, oil purifier, navigation equipment, life boat, anti rolling system, hatch cover, compressor, fin stabilizers, valves, anchor, chain and scaffolding, control system for lng carrier and various machinery for lng carrier

    主機柴機,液化氣主機透平鍋爐貨泵,機泵,發電機,甲板吊機,甲板機械,螺施槳, cpp ,配電盤,主機遙控,消防沒備, igs ,輔鍋爐,分機,航海儀器,救身艇,減搖裝置,口蓋,空壓機,減搖鰭,閥門,錨,錨鏈,舶腳手架,液化氣控制系統,液化氣各種沒備
  9. Inland navigation vessels - connection nozzle for equipment and devices at cargo tanks - dimensions

    內河航行.載設備和裝置連接噴管.尺寸
  10. Inland navigation vessels - connection nozzle for equipment and devices at cargo tanks - dimensions ; german version en 14714 : 2005

    內河航行.載設備和裝置連接噴管
  11. Abstract : fatigue cracks in ship hull structures are most likely to occur in the highly stressed structural details. the conventional fatigue analysis is largely dependent on the determination of stress concentration factors ( scfs ) at the locations considered. this paper is concerned with the stress concentration of cutout in transverse web for longitudinal stiffener. a series of finite element models is carried out for the stress analysis of predefined structural details. the tabulated scfs of typical cutouts ( abs tanker rules ) in transverse web for longitudinal stiffeners are presented based on the finite element analysis ( fea ) results

    文摘:疲勞裂紋往往發生在舶結構的局部高應力區,而疲勞分析結果通常取決于任何準確確定結構的應力集中系數.本文研究為鋪設縱骨而在壁板上開孔的應力集中,採有限元方法對預先給定的結構進行應力分析,基於有限元計算結果給出了壁板典型開孔(參見abs規范)的應力集中系數表
  12. Dowill marine paint products serials include shopprimer, underwater hull paints, antifouling paints, water ballast tank paints, cargo tank paints, external decks and hatch covers paints, keel to rail paints, top sides and external superstructure paints, high performance cosmetic finishes paints

    德威公司舶塗料產品系列包括,車間底漆產品系列;殼防腐漆產品系列;防污漆;壓載防腐漆產品系列;貨漆產品系列;漆;飲漆;甲板及蓋漆;上層建築漆等等。
  13. When it is used in oil tanker or water ships, it can also be used as an efficient stripping pump

    輪或輸水舶上時,可兼作掃泵,掃效果良好。
  14. By analyzing the characteristics of heavy oil and their adverse effects on the diesel, and the improvment of marine engines to suit the characteristics of the heavy oil, the paper shows the engine department crews the items to be paid attention to when using heavy oil

    摘要文章分析了重的理化特性以及由這些特性所帶來的不利影響,介紹了舶柴機為適應燃所作的技術改進,重點闡述了燃時機人員在日常管理中應注意的事項。
  15. It summarized and analyzed various kinds of methods for analysis of the strength of tanks. a new calculation model was proposed to form the practical and efficie nt method of tanks strength analysis. a numerical example was given to show the validity of the method proposed

    簡單分析和評述了結構強度計算的各種方法,從實和高效的角度出發,提出一個完整段和兩個半段的計算模型來分析計算結構縱橫強度的有限元直接計算方法,並對一艘實進行了分析
分享友人