船相撞 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánxiāngzhuàng]
船相撞 英文
run aboard a ship
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  • : 動詞1 (猛然碰上) collide; strike; knock; bump against; run into 2 (碰見) bump into; run into;...
  • 相撞 : collide; smash together; bump against; strike
  1. The boat ran afoul of a buoy

    那艘與浮標
  2. Could the captain avoid the collision ?

    長能避開兩船相撞嗎?
  3. The third chapter is the highlight of the text which focuses on the analysis of the classical colliding case at the " crossing situation ", calculating the distance between two vessels in the state of " involving risk of collision ", approaching a " close - quarters situation " and the " immediate danger situation " through the mathematical model, the thesis sums up the lessons and the prevention of the colliding accidents in every stage at the " crossing situation " by combining with the qualitative analysis, and puts forth a series of methods for avoiding collision aim at three different patterns at the " crossing situation "

    包括三個階段計算臨界值數學模型的建立。第三篇是本文的重點,主要對典型交叉遇碰事故進行了分析。通過應的數學模型計算出兩危險形成時機,緊迫局面與緊迫危險形成時的兩距離,結合定性分析來總結每一交叉態勢碰事故的教訓與預防,並提出了一系列針對三種不同交叉態勢的不同避碰方法。
  4. The narcissus ran on board of her

    「水仙號」與該船相撞
  5. The cause of shipping must have a flourish development with the access to world trade organization and further reformation of economy system of our country. it is imperious need to understand the hydrodynamic forces acted on ship hull while the amount of ships in the sea - routes is increasing. these forces, especially the changing tendency of hydrodynamics when the two ships are meeting or a ship is passing a pier are of great importance to avoid the shipwrecks such as ship collision

    隨著我國加入wto以及經濟體制改革的深入進行,航運事業必然會得到蓬勃發展,而面對航道中日益增多的舶,人類迫切需要了解體上所受到的水動力情況,尤其是體通過橋墩、兩遇時的干擾水動力變化趨勢,這些對避免舶碰等海難事故的發生具有重要意義。
  6. Six fisherman go missing, believed drowned when their boat sinks after a collision with an oil tanker in the east lamma channel

    一艘漁在東博寮海峽與一艘油船相撞后沉沒,上六名漁民失? ,信已經遇溺。
  7. You have to process the mobile prevent the passage of enemy ships collided with you

    你要在移動過程中防止敵與你
  8. At 9. 51 pm today ( march 12 ), police received a report from the marine department that two vessels collided in kap shui mun off tsing lung tau and some crew members of the vessels have fallen overboard. police launches were immediately summonsed to the scene for rescue. six persons were later rescued while nine crew members were still reported missing

    警方於今晚(三月十二日)九時五十一分接獲海事處的報告,指青龍頭對開的汲水門有兩艘船相撞及有員墮海,警方隨即調派水警輛協助進行救援工作,直至目前為止,共有六名員被救起,尚有九名員報稱失蹤,警方、消防處及海事處的隻和飛行服務隊的直升機現仍在現場附近搜索。
  9. There may also be a human element, i. e., entanglement with fishing gear, collision with a vessel, etc

    另一方面亦可能牽涉人為因素,包括纏上漁業工具或與等。
  10. In order to obtain experience and learn lessons from the colliding accidents between vessels, to understand the physical process approaching mutually in the colliding accidents, to grasp the technical analysis in the process of collisions between vessels, to comprehend the quantitative division at the stages under process of the avoiding collision, the thesis devotes to the whole process of colliding accidents between two vessels under three patterns in crossing situation

    為了能從舶碰事故中總結經驗、汲取教訓,了解舶碰中兩互接近的物理過程,了解兩過程中的技術分析,把握兩避碰過程中各個階段的定量劃分,本文在總結國內外先進避碰方法和對實踐認識的基礎上,參考國際上的習慣做法,對交叉遇局面三種格局的兩事故全過程分別作了詳細的論述。
  11. Police yesterday appealed to members of the public to provide information on a vessel collision case in ma wan kap shui mun fairway on february 17 morning. police received a report at about 8. 15 am, a passenger catamaran and a mainland cargo vessel collided off kap shui mun fairway with about 100 persons injured

    警方於二月十七日上午約八時十五分接報,得悉一艘雙體與一艘內地內河于汲水門航道海面,意外中約有一百人受傷。
  12. The two boats sank together after crashing

    這兩條船相撞后同時下沉。
  13. After the collision both vessels managed to limp into harbour

    船相撞之都掙扎著駛進海港
  14. The two ships came into collision

    那兩只船相撞了。
  15. Relatives of the victims cry after a ferry capsized in dhaka, bangladesh, thursday, feb. 28, 2008. 39 people died in the accident that a cargo vessel loaded with sand hit the ferry

    2月28日,孟加拉國一艘載有約150人的客輪在布里甘加河上與一艘貨輪后傾覆,沉事故已導致39人死亡。圖為遇難者家屬擁哭泣。
  16. Either the collision between ship and bridge or ship and anti - collision equipment is a complicated non - linear dynamic response process under extreme large load in a very short time. because of the complicacy and the uncertain factors in collision process, it is nearly impossible to make theoretic analysis by building up an accurate mathematic model

    無論是-橋或是-防裝置都是一個十分復雜的碰動力學問題,是兩者在很短的時間內在巨大沖擊載荷作用下的一種復雜的非線性動態響應過程,且碰過程中存在多種不確定性因素,因此企圖通過建立一個精確的數學模型使問題得到完全解析是不可能的。
  17. The hydrofoil and the cargo ship are now docked at messina ' s port and have been seized by judicial authorities investigating the collision

    目前,發生事故的兩艘都已經被義大利司法機關扣押在了墨西拿海峽的港口? ?筐?進一步調查。
  18. The hydrofoil and the cargo ship are now docked at messina ` s port and have been seized by judicial authorities investigating the collision

    目前,發生事故的兩艘都已經被義大利司法機關扣押在了墨西拿海峽的港口裡接受進一步調查。
  19. He was kind and gentle, very different from the place he lived in, where the wind blew the seas high and dashed ships against the rocks.

    他慈祥而親切,這與他的住處那個狂風掀起巨浪,使上礁石的地方大不同。
  20. He was kind and gentle, very different from the place he lived in, where the wind blew the seas high and dashed ships against the rocks

    他慈祥而親切,這與他的住處? ?那個狂風掀起巨浪,使上礁石的地方大不同。
分享友人