艙面貨物 的英文怎麼說

中文拼音 [cāngmiànhuò]
艙面貨物 英文
cargo on deck
  • : 名詞(船或飛機中分隔開來載人或裝東西的部分) cabin; module
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  1. Scit to attend apec mrt in viet nam

    以電子方式提交遠洋及內河
  2. Goods which are insured as stored inside the container but are actually stored on the deck, the insurance company may refuse to make compensation payment after incurred loss

    按照裝載內的條款保了險,但實際上裝在上,受到損失后保險公司可不負責賠償。
  3. The export carrier shall, upon receiving the duplicate notification, verify the information in the notification against the bill of lading air waybill and the manifest, and certify it by completing the " departure details " on the back of the notification

    出口承運人收到已批署通知書第一副本后,須憑提單空運提單及單核對通知書的資料,並於通知書背離港詳情」一欄內核證有關資料。
  4. If the carrier, in breach of the provisions of the first paragraph of this article, has shipped the goods on deck and the goods have consequently suffered loss or damage, the carrier shall be liable therefor

    承運人違反本條第一款規定將裝載在上,致使遭受滅失或者損壞的,應當負賠償責任。
  5. Article 53 in case the carrier intends to ship the goods on deck, he shall come into an agreement with the shipper or comply with the custom of the trade or the relevant laws or administrative rules and regulations

    第五十三條承運人在上裝載,應當同托運人達成協議,或者符合航運慣例,或者符合有關法律、行政法規的規定。
  6. Yes, but pets can only travel in cargo compartment according to our regulations

    可以,但根據規定寵必須在運輸。
  7. When the goods have been shipped on deck in accordance with the provisions of the preceding paragraph, the carrier shall not be liable for the loss of or damage to the goods caused by the special risks involved in such carriage

    承運人依照前款規定將裝載在上,對由於此種裝載的特殊風險造成的滅失或者損壞,不負賠償責任。
  8. There were some casks of liquor, whether wine or brandy, i knew not, which lay lower in the hold ; and which, the water being ebb d out, i could see ; but they were too big to meddle with : i saw several chests, which i believ d belong d to some of the seamen ; and i got two of them into the boat, without examining what was in them

    船上所有的,也都讓海水給浸壞了,只有底下幾桶酒因海水已退而露在外,也不知道是葡萄酒還是白蘭地。那些酒桶很大,我沒法搬動它們。另外,我還看見幾只大箱子,可能是水手的私人財
  9. Online submission of ocean and river cargo manifests made mandatory

    以電子方式提交遠洋及內河
  10. Full migration to electronic submission of air and rail cargo manifests

    以電子方式提交航空及鐵路
  11. Customs officers of marine strike and support division of marine enforcement group raided a river trade vessel in hong kong waters off tap shek kok, tuen mun, on september 18. they seized from the vessel large quantity of unmanifested cargos, including undeveloped photographic papers, cosmetics, skin care products, dyed and finished cowhide. the total value was about $ 8. 5 million

    海關海域行動課海域突擊及支援組人員於九月十八日採取反走私行動,在屯門踏石角對開海突擊截查一艘內河船,檢獲一批未列出口載單的,包括未曝光攝影相紙、化妝品、護膚品及染色牛皮,約值850萬元。
  12. At the same time, we also as the agent of the fixed transport business, focus on vigorous third party logistics, offer our most advanced idea to the customers with all - around, fast, high - efficient service. and for air transport business, we can offer one station type service for customer, including booking space, customs clearence, three examinatons, door to door service, offering the all - around services for logistics business at the same time

    同時公司長期代理各類定期班路運業務,著眼于蓬勃發展的第三方流,以最先進的理念為廣大客戶提供全,快速,高效的服務,空運業務,為客戶提供一站式服務,包括代理進出口訂,報關、三檢,送上門等,同時可為流業務提供全方位的配套服務。
  13. " the damages are far reaching from the shoreline, to the pipes of power plants and municipal waterworks, to the many other lakes and rivers that are under threat and indeed under harm as zebra mussels and many other species spread from the great lakes across the continent, " lodge said

    北美五大湖是世界積最大的淡水湖群,入侵動植「潛入」這里的途徑多種多樣-船的壓水漁民的網具家裡的下水道等等。洛奇說: 「入侵種的危害范圍可以很遠。
  14. In respect of goods carried on deck all risks of loss or damage by perils inherent in such carriage shall be borne by the shipper or the consignee but in all other respects the custody and carriage of such goods shall be governed by the terms of this bill of lading and the provisions stated in said carriage of goods by sea act notwithstanding sec. l ( c ) thereof

    而言,發人或收人應承擔裝運自身風險而造成的一切滅失或損失,但在其他方的監護和承運應按本提單條款和上述《海上運輸法》的規定執行,盡管本合同第1條第3款作有規定。
  15. " the full migration to electronic submission of air and rail cargo manifest will help the transport industry enhance efficiency and promote the wider use of e - commerce, thereby maintaining hong kong s position as a leading international trading centre, " the spokesman added

    使用電子方式提交航空及鐵路單,有助運輸業界提高效率,亦可進一步推廣電子商貿,從而保持香港作為重要國際貿易中心的地位。
  16. In order to allow time for the affected parties to get ready for electronic submission, the import and export ( electronic transactions ) ordinance 2002 and related regulations provide for a transitional period during which the concerned cargo manifests may be submitted in either paper or electronic form

    為了讓各有關方能夠有足夠時間作好準備以電子方式提交單, 《 2002年進出口(電子交易)條例》及有關規例提供了一段過渡期,訂明在過渡期內可接受以紙張或電子方式提交單。
分享友人