良心的呼聲 的英文怎麼說

中文拼音 [liángxīndeshēng]
良心的呼聲 英文
the still small voice
  • : Ⅰ名詞1. (善良的人) good people 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(好) good; fine; nice Ⅲ副詞(很) very; very much; indeed
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 良心 : conscience
  1. But what with the murky light, the botchy print, the tattered cover, the jigjagged page, the fumbling fingers, the fox trotting fleas, the lie a bed lice, the scum on his tongue, the drop in his eye, the lump in his throat, the drink in his pottle, the itch in his palm, the wail of his wind, the grief from his breath, the fog of his brainfag, the tic of his conscience, the height of his rage, the gush of his fundament, the fire in his gorge, the tickle of his tail, the rats in his garret, the hullabaloo and the dust in his ears, since it took him a month to steal a march, he was hard set to memorize more than a word a week

    然而,花了一個月納南塔蒂才偷偷趕到了前頭,他每星期要記住比一個詞更多東西還是有困難?光線不好、書印刷很拙劣、封面破爛不堪、書頁撕破了、笨拙翻書手指、跳狐步舞跳蚤、埋伏在床上虱于、他舌頭上泡沫、時常帶幾分醉意、嗓子眼哽住了、酒壺里酒、發癢手掌、吸時痛苦、疲憊得墜入霧中腦瓜、抽搐,盛怒,肛門里噴出氣體、胃中火、發癢屁股、頂樓上老鼠以及耳朵里喧囂和塵土。
  2. No one could have repeated the field - marshals speech at first of such solemnity, and towards the end of such homely simplicity. but the meaning at the bottom of his words, they understood very well, and the same feeling of solemn triumph in their victory, together with pity for the enemy and the sense of the justice of their causeexpressed, too, with precisely the same homely coarsenesslay at the bottom of every soldiers heart, and found a vent in delighted shouts, that did not cease for a long while

    誰也不能重述出元帥開頭莊嚴結尾樸實就像一般慈祥老人所說話然而,老人由衷之言不僅已經被理解,而且正是在老人善咒罵中表現出對敵人憐憫和對我們事業正義性認識偉大莊嚴感情,這種感情也深藏在每一個士兵中,他們以興高采烈經久不息表達出來了。
  3. I was going to take some bricks from the building site but a wee small voice stopped me from doing it

    我打算從建築工地上拿些磚頭,但是良心的呼聲阻止了我這樣做。
分享友人