艾濤 的英文怎麼說

中文拼音 [àitāo]
艾濤 英文
zh-tw
  • : 艾動詞[書面語]1. (收獲) reap2. (治理) administer; govern3. (懲治) punish
  • : 名詞(大的波浪) billows; big waves
  1. He joined allenberg cotton co. in 1990 and was appointed vice president of allenberg in 1997

    先生於1990年加入美國侖寶棉花公司並於1997年被任命為公司副總裁。
  2. Phileas fogg, with body erect and legs wide apart, standing like a sailor, gazed without staggering at the swelling waters. the young woman, who was seated aft, was profoundly affected as she looked out upon the ocean, darkening now with the twilight, on which she had ventured in so frail a vessel

    斐利亞福克象水手一樣兩腿分開筆直地站在甲板上,目不轉睛地注視著洶涌的波,船尾上坐著娥達夫人,她在這一條身輕如葉的小船上,漫不經心地凝視著暮色蒼茫中的遼闊海洋,若有所思。
  3. Along with sammy, victor and applebee the crib master, the guy who writes crazy small, these four avowed rebels have elevated cheating to an art - form. for them it has become an empowering act of vindication in the face of academic tyranny and the ever - looming specter of failing grades

    口伶俐又醒目的型和森美,加上出貓聖手偉b點只翻轉校園,仲將出貓變成藝術,反抗虛假專制的學術界,成為敢作敢為的學生英雄。
  4. Julian javier garza , rethinking corporate governance : the role of minority shareholders - comparative study , st. mary ‘ s law journal , 2000

    馮果、: 《控制股東誠信義務及民事責任制度研究》 ,載王保樹主編《商事法論集》第6卷,法律出版社2002年版,第65頁。
  5. In pacific ocean pan get this sea with elder brother hand over, it is also the advanced place of peninsula, the tide with turbulent great waves, the carving masterpiece of be magical presents when your is present : ai er a may, arch and sea supernatural finger, and pull all tower na with the famous monsters such as window stone

    在太平洋泮和哥得斯海的交接點,也是半島的尖端處,波洶涌的浪潮,將神奇的雕刻傑作呈現在您的眼前:爾阿可、拱門、海神手指、和拉凡塔娜和窗戶等有名的怪石。
  6. Selections of billingsky. vol. 4. trans. man tao and xin weiai. shanghai : shanghai translation publishing house, 1991

    《別林斯基選集》第4卷,滿辛未譯。上海:上海譯文出版社, 1991年。
分享友人