花冠的 的英文怎麼說
中文拼音 [huāguānde]
花冠的
英文
corollaceous-
It has large smooth flower. the dia of anadem is 25cm, the total lenth is 45cm, and every single flower is weighing 600 - 800g, titled as " large flower king ". when it is booming, it producs sweet fragrance and called as " lucky fruit "
2 、火龍果是奇特花卉、高級觀賞品、三角柱狀植株,有光潔的巨大花朵,花冠直徑25厘米,全長45厘米,單花重達600 - 800克被稱為「大花王」 。The androecium is borne on the fused corolla.
雄蕊群著生在聯合的花冠上。The androecium is borne on the fused corolla, just bellow the five sepals and five petals, which are arranged alternately.
雄蕊群著生在聯合的花冠上,剛剛在五個交替排列的花萼和花瓣下面。The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings
顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。Flowers solitary in axils of leaves ; corolla nearly rotate, 2 - 3 cm long, white or pinkish, the upper lobes tinged with purplish blue blotches inside ; stamens 5 ; ovary ovoid, covered with short stipitate glandular hairs
花單生於葉腋;花冠近輻狀,長2 - 3厘米, 5裂,白色或帶粉紅色,上部裂片內有紫藍色斑;雄蕊5 ;子房被具短柄的腺毛,卵圓形。Sunflowers repay sun with sun - like golden corolla. birthworts repay the sky with clear petals. i repay you with sincere heart and enthusiasm of creation, my kind father
向日葵以日輪式的金色花冠報答陽光,馬蓮以淳樸的天清色花瓣報答青天,我以赤誠的心和創造的熱情報答您好- -我的慈愛的父親Every word of the torah braided crowns for the godhead.
猶太經典上的每個字都在給上帝編織花冠。I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other
至於那些小精靈們,我在毛地黃葉子與花冠之間,在蘑菇底下和爬滿老墻角落的長春藤下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離英國到某個原始的鄉間去了,那兒樹林更荒涼茂密,人口更為稀少。而我虔信,小人國和大人國都是地球表面實實在在的一部份。我毫不懷疑有朝一日我會去遠航,親眼看一看一個王國里小小的田野小小的房子小小的樹木看一看那裡的小人小牛小羊和小鳥們目睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米地碩大的猛犬巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。Sometimes remnants of the corolla may also be present when the fruit is mature.
有時當果實成熟時也留有花冠的殘余。The often differently colored center of the corolla of some flowers
花心一些花的通常顏色各異的花冠的中心Having or characterizing a corolla with partially or wholly fused petals
分瓣的帶有部分或全部融合的花瓣的花冠的,或以此為特性的Who ' s the knock - out with the tiara
這個戴著花冠的是誰It is a daily movement, mainly in spring flowers that are pale and cup - shaped like wood anemones and buttercups
常見于那些在春季開花具盤狀和杯狀花冠的植物中,如五葉銀蓮花和金鳳花。He had to pose wearing a laurel wreath
他得擺好戴著月桂花冠的姿勢The front sides of the medals awarded at the games of the olympiads feature an image of a hellenic goddess holding a laurel wreath with the athens colosseum in the background
在奧林匹亞舉行奧運會時,所頒的獎牌正面圖案為以雅典圓形劇場為前景,手拿榮譽花冠的海倫女神。The obverse of the medal features the ancient coliseum and the goddess of victory holding a winner ' s crown
獎牌正面是古代競技場和手持月桂花冠的勝利女神奈基。The customary symbols, including the victory goddess holding a winner ' s crown, are engraved on the obverse face
手握月桂花冠的勝利女神等傳統標志刻在獎牌正面。On the obverse, the ancient coliseum and the goddess of victory holding the laurel crowns and the caption : " xxiv olympiad seoul 1988 "
獎牌正面是古代競技場和手持月桂花冠的勝利女神以及「第24屆漢城奧運會」字樣。It is thought that whoeer she crowns will be the next to wed
被新娘戴上花冠的人被認為是下一個要結婚的人。It is thought that whoever she crowns will be the next to wed
被新娘戴上花冠的人被認為是下一個要結婚的人。分享友人