花園屋地 的英文怎麼說

中文拼音 [huāyuánde]
花園屋地 英文
garden house lot
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 名詞1 (種蔬菜、花果、樹木的地方) an area of land for growing plants 2 (供人游覽娛樂的地方) a ...
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  • 花園 : (flower) garden
  1. When they were together the jacobean and the victorian ages were juxtaposed. returning along the garden path tess mused on what the mother could have wished to ascertain from the book on this particular day

    當苔絲沿著的小道回時,心裏默默想,母親在今天這個特別的日子里是想從書中查找什麼。
  2. Nearby are port phillip bay attractions, swimming beaches and the popular bellarine peninsular

    鋪設毯瓷磚,發展商贈送草皮,圍欄
  3. Among them are such obscure inventions as the tucson ranch house ( wide and low - slung, with a white roof ) and the “ enhanced desert ” garden, an improbable mixture of native cacti, flowering perennials and a little grass

    其中有不少令人費解的杜撰;諸如,圖森牧(寬敞的、低吊的白色頂)以及「大漠」? ?由本仙人掌、多年生開植物以及一丁點草從等等的誇張組合。
  4. Apart from setting target on roof gardens, set target on the application of soft and hard landscaping in buildings, including terraces, balconies and other covered and semi - covered areas

    除制訂指標引入天臺設計外,亦制訂指標在建築物內加入軟景及硬景設計,包括頂、露臺及其他有蓋或半遮蓋方。
  5. Children, too young to comprehend wherefore this woman should be shut out from the sphere of human charities, would creep nigh enough to behold her plying her needle at the cottage - window, or standing in the doorway, or labouring in her little garden, or coming forth along the pathway that led townward ; and, discerning the scarlet letter on her *, would scamper off with a strange, contagious fear

    年紀尚幼、不理解這個女人為什麼會被人類的仁慈拒之門外的孩子們,會躡手躡腳走近前來,窺視她在茅窗邊飛針走線,窺視她位立門前,窺視她在小中耕作,窺視她踏上通往鎮子的小徑:待到看清她胸前的紅字,便懷著一種害怕受到傳染的奇異的恐懼,迅速逃開了。
  6. Children, too young to comprehend wherefore this woman should be shut out from the sphere of human charities, would creep nigh enough to behold her plying her needle at the cottage - window, or standing in the doorway, or labouring in her little garden, or coming forth along the pathway that led townward ; and, discerning the scarlet letter on her breast, would scamper off with a strange, contagious fear

    年紀尚幼不理解這個女人為什麼會被人類的仁慈拒之門外的孩子們,會躡手躡腳走近前來,窺視她在茅窗邊飛針走線,窺視她位立門前,窺視她在小中耕作,窺視她踏上通往鎮子的小徑:待到看清她胸前的紅字,便懷著一種害怕受到傳染的奇異的恐懼,迅速逃開了。
  7. The community of fowls to which tess had been appointed as supervisor, purveyor, nurse, surgeon, and friend, made its head quarters in an old thatched cottage standing in an enclosure that had once been a garden, but was now a trampled and sanded square. the house was overrun with ivy, its chimney being enlarged by the boughs of the parasite to the aspect of a ruined tower

    苔絲擔負的工作就是當一大群雞的監護人食物供應商護上外科醫生和朋友,這群雞的大本營是矗立在一個場院中的一所舊茅,那個場院從前是一個,但是現在卻被踩成了一塊滿是沙土的方形場
  8. The morning was fresh and cool ; i threw back the lattice, and presently the room filled with sweet scents from the garden ; but catherine called peevishly to me, ellen, shut the window

    早上的空氣是新鮮涼快的,我把窗戶拉開,裡立刻充滿了從里來的甜甜的香氣。可是凱瑟琳暴躁叫喚我, 「艾倫,關上窗戶。
  9. Three days after the scene we have just described, namely towards five o clock in the afternoon of the day fixed for the signature of the contract between mademoiselle eug nie danglars and andrea cavalcanti, - whom the banker persisted in calling prince, - a fresh breeze was stirring the leaves in the little garden in front of the count of monte cristo s house, and the count was preparing to go out. while his horses were impatiently pawing the ground, - held in by the coachman, who had been seated a quarter of an hour on his box, - the elegant phaeton with which we are familiar rapidly turned the angle of the entrance - gate, and cast out on the doorsteps m. andrea cavalcanti, as decked up and gay as if he were going to marry a princess

    在我們上文講述過的那幕場面發生后的三天,也就是說,在歐熱妮騰格拉爾小姐和被那位銀行家堅持稱為王子的安德烈卡瓦爾康蒂將要和騰格拉爾簽訂婚約的那天下午五點鐘左右,一陣清新的微風吹過了基督山伯爵前的小,伯爵正準備出去,他的馬在焦躁不安踢著面,車夫在控制著馬,他已經在他的座位上等了一刻鐘了。
  10. From poklonny hill moscow lay stretching wide below with her river, her gardens, and her churches, and seemed to be living a life of her own, her cupolas twinkling like stars in the sunlight

    莫斯科從波克隆山起,向前廣闊伸展,河水蜿蜒,和教堂星羅棋布,宇的穹窿在陽光下有如星星般閃爍,它似乎在過著日常生活。
  11. Garden house lot

    花園屋地
  12. The wonderful worlds of whampoa is located in whampoa garden, hung hom. the worlds covers more then 1. 4 million square metres and combined by various shopping centres in the garden, including fashion world, treasure world, the whampoa, screen world, home world & chinese medicine centre, etc. you can enjoy shopping and leisure in more then 200 shops, restaurants, department stores and entertainment facilities. " the whampoa " is a cruise ship - shaped shopping arcade and also a well - known landmark of the garden

    黃埔新天位於紅?黃埔,由這個大型苑中十一個商場組合而成,包括時尚坊、聚寶坊、黃埔號、螢幕圈、家居庭和中藥城等,其中部分更是專題商場,合共佔超過140萬平方尺,集合了超過二百間各類型的商鋪、食肆、百貨公司和娛樂場所等。
  13. Personal perfume for residents from a world - class master each of the luxury homes at the vineyard will have a private garden, and the idyllic landscape filled with natural scents inspired the developer to provide personal perfumes for residents

    私家是葡萄的獨特賣點之一,苑內更種滿各式卉植物,四處洋溢著香,因而啟發到新為每戶度身訂造個人香水。
  14. When pierre, after running across courtyards and by - lanes, got back with his burden to prince gruzinskys garden, at the corner of povarsky, he did not for the first moment recognise the place from which he had set out to look for the baby : it was so packed with people and goods, dragged out of the houses

    當皮埃爾跑過幾家院子幾條小巷,攜帶著女孩回到波瓦爾大街街角的格魯津斯基時,他一下子還沒認出他剛才離開去找小孩的這個方:這兒阻塞著許多人和從房裡拖出來的家什。
  15. In addition to basements, the firm commonly instals retractable roofs to cover garden space in cold weather ; hidden rooftop terraces ; home cinemas with auditorium seating, and, if there is space, the almost obligatory 20m - basement swimming pool

    除了下室以外,該公司通常為安裝可收放頂棚,這樣就可以在寒冷天氣里遮蓋的空間;隱蔽的頂露臺;配備禮堂座席的家庭影院;此外,如果有著足夠的空間, 20米的下游泳池幾乎是必不可少的。
  16. Kcrc has concluded that the need for such a station is not strong as there is already rail service provided by the nearby mtr olympic station, and the total population of the four mentioned residential clusters, i. e. the central park, park avenue, hoi fu court and charming garden is only about 30, 000

    九鐵公司的結論是,在該處辟設車站的需求不大,原因是附近已有鐵奧運站提供鐵路服務,而所提及的四個苑(即帝柏海灣、柏景灣、海富苑及富榮) ,總人口只有大約三萬人。
  17. It mingled with her own biscuity odor, and my senses were suddenly filled to the brim ; a sudden commotion in a nearby bush prevented them from overflowing ? and as we drew away from each other, and with aching veins attended to what was probably a prowling cat, there came from the house her mother ' s voice calling her, with a rising frantic note ? and dr

    那種清甜的麝香味,混合著她餅干般的汗香,讓我的感官突然達到極限;不過樹林邊突然的騷動使它們沒有溢出來:當我們心痛迅速分開,想著估計是一隻夜遊的野貓時,她的裡傳來她母親叫她的聲音,一聲比一聲高;同時,庫伯醫生也蹣跚的走出子,來到
  18. Business aspect : north in the district according to small currency be the number show, dint in real estate develop industry high, trustworthiness. etc. house development company, show city garden, international etc. in person in high the park of, in dint already developments complete completely

    在房產開發業中當數秀蘭力高恆祥誠信等房開發公司,秀蘭城市力高豪名人國際等已全面建設完成。
  19. Although the murders of the five women were committed in hong kong at a housing estate named telford gardens, li yu - hui was a mainland resident and was arrested in the mainland

    雖然案中五名女子是在香港一個名為德福苑被殺,但被告李育輝是內居民並在當被捕。
  20. Acting housing manager, mr cheung sum - tin, later escorted the group to the lower ngau tau kok estate where members could see for themselves the physical layout and environmental conditions of the public housing estate where a number of sars cases were reported following the amoy gardens outbreak

    其後,署理房署房事務經理張心田引領小組參觀牛頭角下? ,實了解該公共?的樓宇設計及環境狀況。在淘大爆發綜合癥后,牛頭角下?亦接報發現多宗個案。
分享友人