花園弄 的英文怎麼說

中文拼音 [huāyuánnòng]
花園弄 英文
garden lane
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 名詞1 (種蔬菜、花果、樹木的地方) an area of land for growing plants 2 (供人游覽娛樂的地方) a ...
  • 花園 : (flower) garden
  1. " in less than one week from this time i will ascertain who this m. de monte cristo is, whence he comes, where he goes, and why he speaks in our presence of children that have been disinterred in a garden.

    「從現在起,一個星期之內,我就可以清楚這位基督山先生到底是誰,他從哪兒來,要到哪兒去,為什麼他要對我們說他在里挖到孩子的屍體。 」
  2. Turn chartreux or trappist, and relate your secrets, but, as for me, i do not like any one who is alarmed by such phantasms, and i do not choose that my servants should be afraid to walk in the garden of an evening

    你去找一個卡德留派或白納亭派的懺悔師,把你的秘密都講給他聽吧。我可不喜歡裝神鬼嚇唬自己的人,我可不願意用晚上怕在里走路的僕人。
  3. To find out, he extracted cryptochrome fromthe eyes of some unfortunate garden warblers at a time when they would normallyhave been migrating

    為了清這些問題,他從一些鳴禽眼中提取了隱色素(此時這些鳥兒本來已經開始遷徙了,可真夠不走運的) 。
  4. I rose, and went into the garden, as soon as i could see, to ascertain if there were any footmarks under his window

    我才能瞅得見就起來了,到里去,想明白他窗下有沒有足跡。沒有。
  5. A mysterious carpet is transformed into a magical japanese garden filled with extraordinary phenomena : a strange - looking lawn, musical steps, mischievous lotus leaves that are full of tricks and all kinds of flowers and fishes willing to play hide and seek. children cheering carpet - the japanese garden

    一張神奇地氈,變出一個充滿魔法、不可思議的日本庭,裏面有數不盡的神奇玩意:趣怪草地、音樂石階、愛捉人的荷葉,還有各式各樣的朵與鯉魚,跟你玩捉迷藏、跳飛機。
  6. If there had not been a netherfield ball to prepare for and talk of, the younger miss bennets would have been in a pitiable state at this time, for from the day of the invitation to the day of the ball, there was such a succession of rain as prevented their walking to meryton once. no aunt, no officers, no news could be sought after ; - the very shoe - roses for netherfield were got by proxy

    自從尼日斐邀請班納特家幾位小姐參加跳舞的那天起,到開舞會的那天為止,雨一直下個不停,得班家幾個年紀小的女兒們沒有到麥里屯去過一次,也無從去看望姨母,訪問軍官和打聽新聞,要不是把參加舞會的事拿來談談,準備準備,那她們真要可憐死了。
  7. If there had not been a netherfield ball to prepare for and talk of, the younger miss bennets would have been in a pitiable state at this time, for from the day of the invitation to the day of the ball, there was such a succession of rain as prevented their walking to meryton once

    自從尼日斐邀請班納特家幾位小姐參加跳舞的那天起,到開舞會的那天為止,雨一直下個不停,得班家幾個年紀小的女兒們沒有到麥里屯去過一次,也無從去看望姨母,訪問軍官和打聽新聞,要不是把參加舞會的事拿來談談,準備準備,那她們真要可憐死了。
  8. In a remote mountainous village, five girls who come of age to get married realize their future tuagic fates after they get married from the people and things happened around them, tempted by the " fairy mother " who acts like a ghost. they believe they can go to the heaven only if they maintain their souls clean. there fore they make an appointment and are hanged by a rope

    在偏遠荒僻的山村裡,五個到了出嫁年齡將要出嫁的女子,從自己身邊的人和事中覺察到自己將來出嫁后的可悲命運.她們在"仙娘"裝神鬼的誘惑下,相信只有保持潔凈的靈魂,才能到天國"游" .於是她們相約在一起,共同頸在一根繩子上
  9. Master laughs hes is afraid i ll make a mess of hiers beautiful garden. hes didn t trust my talent. when i went up it became rainy and windy, and when i came down the sun shone - making fun of me all the time

    我想把它畫下來,可是連續三天都沒畫成,我沒辦法畫,也許上帝不讓我畫師父笑,怕我把?的花園弄醜了, ?不相信我的天份,所以我一上山就刮風下雨,一下來又陽光普照,總是跟我開玩笑!
  10. Mr stevenson has a modern house having many large rooms and a lovely garden. he looks like a million dollars now

    史蒂文森先生到一幢現代化的房子,有許多大的房間,還有一個可愛的。他現在看起來很愉快和幸福。
  11. Morrel was conducted along a dark passage, which led to a little door opening on the garden, soon found the spot where he had entered, with the assistance of the shrubs gained the top of the wall, and by his ladder was in an instant in the clover - field where his cabriolet was still waiting for him

    他把莫雷爾沿一條黑堂,領他走到一扇通向的小門口。莫雷爾很快就找到他進來的地點,他攀著樹枝爬上墻頂,藉助梯子的幫助,一會兒就已經到了那片苗蓿田裡,他的輕便馬車依舊等在那兒。
  12. I mucked up my shirt when i was working in the garden

    我在里幹活時把襯衫得一團糟。
  13. His garden was doing well , so he would have lots of vegetables and flowers to sell in the market

    他把得很好,這樣他就可以有很多蔬菜和鮮去市場賣。
  14. You wrecked the house, you trashed the yard

    你們壞了房子把變成了垃圾場
  15. You wrecked the house, you trashed the yard.

    你們壞了房子把變成了垃圾場… …
分享友人