花家 的英文怎麼說

中文拼音 [huājiā]
花家 英文
hanaya
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  1. The hotel is managed by jilin tourism gruop. following hn air group enterprise ' s aim of " utmost sincerity, utmost goodwill, utmost perfection and utmost pretty ", the hotel provides a high quality, warm, careful and efficient service for all the guests

    吉林皇園海航酒店現由吉林省旅遊集團委託管理,秉承海航集團「至誠、至善、至精、至美」的追求理念,為賓客提供優質、溫馨、細致、高效的服務!
  2. Rolliver s inn, the single alehouse at this end of the long and broken village, could only boast of an off - license ; licence, as nobody could legally drink on the premises, the amount of overt accommodation for consumers was strictly limited to a little board about six inches wide and two yards long, fixed to the garden palings by pieces of wire, so as to form a ledge

    在疏落狹長的村子的這一頭只有一酒店,名叫羅利弗酒店,但它只有準許外賣酒類的執照因此,不能夠允許人在酒店裡喝酒,而可以公開招待顧客前來喝酒的地方,則被嚴格限制在一小塊大約六英寸寬兩碼長的木板那兒,木板被鐵絲固定在園的柵欄上,因此也就算是喝酒的臺面。
  3. Premier visits amoy gardens, prince of wales hospital

    寶總理探訪淘大園及威爾斯親王醫院
  4. Flower ecologists have distinguished the wind pollinators, i. e., the anemophilous plants from the zoidogamous plants.

    生態學把風媒傳粉種,即風媒植物,同動物媒植物區別開來。
  5. Flower ecologists have distinguished the wind pollinators, i. e. the anemophilous plants from the zoidogamous plants.

    生態學把風媒傳粉種,即風媒植物,同動物媒植物區別開來。
  6. Only antiquarians and literary amateurs care to look at the gardens with much interest.

    只有考古學和文學愛好者還會在園里流連忘返。
  7. I saw the vase in the window of an antique shop.

    我在一古玩店的櫥窗里看見了那個瓶。
  8. It has been established the existence of a few pathways controlling flowering of plants in genetic research of flowering of arabidopsis thaliana and antirrhinum majus. many genes related to flowering have been identified and cloned, but the regulation mechanism of gene ' s expression is still unclear

    通過模式植物擬南芥和金魚草開機理的研究,現在已經明確植物的開途徑有多條,並識別和分離了許多與開有關的基因,但這些基因如何在植物生長發育過程中進行特定時空的表達及其調控一直是科學研究的一個黑匣子。
  9. In some years, april bursts upon our virginia hills in one prodigious leap - and all the stage is filled at once, whole choruses of tulips, arabesques of forsythia, cadenzas of flowering plums

    有些年份,春天一個健步就躍上我們鄉弗吉尼亞的群山一瞬間,整個舞臺活躍起來:鬱金香齊聲歡唱,連翹翩翩起舞,怒放的洋李婉轉吟哦。
  10. I, too, in the grey, small, antique structure, with its low roof, its latticed casements, its mouldering walls, its avenue of aged firs - all grown aslant under the stress of mountain winds ; its garden, dark with yew and holly - and where no flowers but of the hardiest species would bloom - found a charm both potent and permanent

    她們喜歡這個與世隔絕的,我也在灰色古老小巧的建築中找到了巨大而永久的魅力。這里有低矮的屋頂帶格子的窗戶消蝕的小徑和古杉夾道的大路強勁的山風使這些古杉都已傾斜。還有長著紫杉和冬青而呈黑色的園一這里除了頑強的種,什麼都不開放。
  11. The boudoir up - stairs communicated with the bed - chamber by an invisible door on the staircase ; it was evident that every precaution had been taken. above this floor was a large atelier, which had been increased in size by pulling down the partitions - a pandemonium, in which the artist and the dandy strove for preeminence

    在這一層樓上,有一間寬大的藝術工作室,由於是一個統間,中間無隔欄,所以面積顯得非常大,這可以說是一間群芳樓,在這里,藝術公子們互相爭雄。
  12. As part of her job, my mother bought stacks of housekeeping magazines ? house beautiful, house and garden, better homes and gardens ? and i read these with a curious avidity, partly because they were always lying around and in our house all idle moments were spent reading something, and partly because they depicted lives so absorbingly at variance with our own

    作為工作的一部分,母親會買下一疊疊的政雜志? ? 《美麗住宅》 、 《園》 、 《美好園》 ? ?而我會帶著一顆好奇的熱切心來閱讀它們,部分是因為雜志總是擺滿了四處,並且在我們裡所有的空閑時分都被在了讀書上,還因為雜志如此有趣地描繪出了別人生活與我的諸多不同。
  13. Last month, however, i spent two weeks in my in - laws ' cabin on a farm in the backwoods of canada with one phone and no computer

    然而,上個月我了兩周時間呆在婆的農場小屋裡,那個農場位於加拿大的偏遠地帶,只有一部電話,沒有電腦。
  14. Our garden is overlooked from the neighbour 's balcony.

    從鄰居的陽臺居高臨下可以俯視我園。
  15. The woman walked forward among the boxes and bales of the lower deck, and, sitting down, busied herself with chirruping to her baby.

    那婦人從下層甲板上的貨箱和棉包中向前走去,最後坐定下來,唧唧喳喳地忙著哄她的娃娃。
  16. The “ web - based hospital ” is designed in a popular style, is accessible ( available ) to all kinds of patients. seriously hope everyone can have a try

    其高效與簡單是出乎人們常規意料的,您也許不信,但千萬不可不知。由於我們的設計是:大眾化,不錢,人人可為,誠懇希望大能認真一試。
  17. Purpose : it is widely used for quilting high ? quality bedding covers, quilt covers, garments, seat ? covers and household ornaments. different patterns are available

    用途:絎縫高級被罩、床罩、服裝、座套、面料、居裝飾等各種各樣紋。
  18. No. 8, hua jia di nan jie, chao yang district

    中國北京朝陽區花家地南街
  19. And we could never expect her to do it with so little inconvenience

    她這次要去出醜,既不必花家裡的錢又用不著裡麻煩,真難得有這樣的機會呢
  20. Diocese to create job opportunity schemes for the poor, so that they are exposed to work experience and do not need to rely on cssa on a long - term basis. it is recommended that caritas assist in the formation of mutual help groups and offer training in cooking, hairdressing, flower arranging, housekeeping to enable the poor to develop the means of earning a living and overcoming their economic difficulties

    教區給窮人製造就業機會,協助他們吸收工作經驗,步向自力更生提議明愛推廣烹飪理發美容插花家務助理等技能訓練,讓窮人獲得謀生本領,以擺脫經濟困境協助成立互助小組或合作社。
分享友人